Универсальный солдат II. «Воскресший». Книга вторая - Иван Владимирович Сербин
* * *
Девушка из-за дымовой завесы не видела, как из двери, ведущей на крышу, выскочили сотрудники группы по борьбе с терроризмом. Их было десять человек, и все как один затянуты в чёрные куртки, штаны, высокие саперные ботинки. Каждый сжимал в руках «хеклер», такими же были вооружены унисолы. Лица солдат скрывали респираторные маски. Старший, человек с нашивками капрала на рукаве, отдавал распоряжения взмахами руки. Агенты растекались по крыше, охватывая унисолов полукольцом.
Как только две фигуры достаточно отчетливо проступили сквозь пороховой дым, солдаты открыли огонь. Единственное, что успела сделать Рони, это быстро нырнуть за трубу и затащить туда же раненого Прайера.
* * *
Пилот перевёл дух. Слава Богу, что девчонка наконец-то догадалась укрыться. Он не мог стрелять прицельно, потому что боялся зацепить эту репортершу. Она в любом случае оказывалась в зоне огня. Теперь же он совершенно спокойно нажимал на гашетку, без особых сомнений растрачивая боезапас.
* * *
Всю крышу «Сандл вудс» устилали стреляные гильзы. Их было несчётное количество, почти сплошной жёлтый ковер. Кое-где латунные гильзы ещё хранили капли крови. Подобного шквала огня Рони не помнила уже давно. Честно говоря, она и видела такое всего, раз в жизни, когда команда унисолов под предводительством полковника Перри, расстреливала мотельчик «Лаки». Она помнила стены жилого блока, превратившиеся в решето. Здесь было примерно то же самое.
* * *
Почувствовав впивающиеся в спину пули, Люк Девро развернулся и нажал на курок. Но тут его постигла неудача. Обойма опустела. Он полез в карман, чтобы вытащить новый рожок, однако свинцовый град свалил его с ног.
* * *
Как только оба унисола упали, агенты сузили круг. При этом ни один из них не опустил автомата и не отвёл его в сторону. Десять стволов были направлены на две распластанные фигуры. Эти солдаты, несомненно, знали, с кем имеют дело.
* * *
Когда огонь, наконец, стих, Рони высунулась из-за трубы. Она не рискнула подниматься и выходить до тех пор, пока солдаты сами не убедятся в том, что всё кончено. Ей безумно хотелось поверить в то, что Люк всё ещё жив и что с ним можно что-то сделать.
«Боже мой, — вдруг подумала девушка, — я стреляла в собственного мужа».
Ей было трудно в это поверить. Она стреляла в Люка Девро. Всадила в него три пули.
— Боже мой, — повторяла она. — Боже мой.
Прайер сжал левой рукой её ладонь.
— Успокойтесь, — произнес он. — У вас не было другого выхода. Вы всё сделали правильно и держались молодцом. У вас есть повод гордиться собой.
— Да? — Рони посмотрела на него. — Интересно, себе вы сказали бы то же самое, если бы стреляли в собственную жену?
Прайер замолчал.
Из-за трубы появился капрал.
— Всё в порядке, — сообщил он, стянув респиратор. Эти парни мертвы. Вы можете выходить.
Рони с трудом выпрямилась. Все её мышцы ныли от напряжения.
Двое солдат помогли подняться Прайеру.
Вертолёт до сих пор висел над крышей, как покачивающийся в глубоководном течении подводный хищник. Огромная рыбина с серебристыми плавниками-лопастями.
— Я думаю, будет лучше, если вас эвакуирует отсюда геликоптер, — заметил капрал. — Внизу слишком опасно.
— А что там происходит? — поинтересовался Прайер.
— Двое этих ублюдков засели в одной из квартир дома напротив, — ответил капрал. — У них гранатомёт, автоматы и снайперская винтовка. Боюсь, что нам долго придётся выкуривать их оттуда. Они устроили там настоящую бойню. Вся площадь простреливается. Эти сволочи вовсю используют своё преимущество.
— А снайперы на крышах? — Ричард поморщился и схватился за больное плечо. — Снайперы не могу достать их?
Капрал покачал головой.
— Они ликвидировали всех снайперов. Один из этих парней здорово умеет обращаться со снайперской винтовкой. Мы всеми силами пытаемся эвакуировать местное население, включая соседние дома. Все движение перекрыто. Мы закупорили все выходы. Им отсюда не вырваться. Рано или поздно их возьмут. Вот только... сколько они успеют положить народа к тому моменту...
— Лучше бы, конечно, взять их рано, чем поздно, — пробормотал Прайер.
— Мы это понимаем, — кивнул капрал. — Сейчас сюда подтягиваются люди из группы «Дельта», спецотряд по освобождению заложников. Большая часть сил Лос-Анджелесского Полицейского Департамента уже сконцентрирована здесь. Тут сейчас столько народу, что хватило бы для войны за какое-нибудь небольшое латиноамериканское государство, — капрал невесело усмехнулся. — Двое наших людей пытаются вывести из здания мирных жителей. Пока в доме кто-то есть, мы не можем открывать огонь.
— О, господи, — Прайер покачал головой. — Вы уверены, что действительно перекрыли все выходы?
— Конечно, — военный кивнул. — Наши люди блокировали все соседние улицы. Мы намерены начать штурм в ближайшие три-четыре часа.
— Хорошо, — Ричард подошёл к краю крыши и посмотрел вниз.
Лексингтон-авеню действительно выглядела так, словно тут разворачивались настоящие военные действия. Агент увидел, по меньшей мере, тридцать полицейских, прячущихся за машинами и постепенно продвигающихся по площади. Чуть поодаль, примерно в двухстах ярдах от «Сандл вудс», Лексингтон-авеню перекрывали три броневика и кордон из полицейских машин. Два геликоптера зависли над зданием, в котором засели унисолы. Из грузовых отделений чопперов одна за другой выскальзывали чёрные фигурки. Они спускались по нейлоновым тросам на крышу и тут же, сгрудившись у бетонных бортиков, начинали готовиться к штурму.
— Это люди из отряда по освобождению заложников, — пояснил капрал. — Мы планируем провести штурм сразу по нескольким направлениям. Сперва накрыть квартиру огнем из гранатометов, а затем ворваться туда через дверь и окна. Одновременно с обеих сторон.
— О’кей, — Прайер прищелкнул языком. — Ну что же, будем надеяться, что у вас всё пройдёт удачно. Только, ради всего святого, капрал, не упустите ни одного из этих ублюдков, иначе это может обернуться ещё более страшной трагедией.
Военный состроил гримасу, словно беззвучно произнес: «Конечно, я все прекрасно понимаю и сам. Незачем мне повторять то, что известно любому школьнику».
Вертолёт начал снижаться, коснувшись полозьями гудронового покрытия. Ронн зачарованно следила за тем, как стальные лыжи плющат жёлто-золотистые блестящие гильзы.
— Пойдёмте, — сказал ей Прайер. — Боюсь, что на этот раз я вас тащить не смогу.
— Да-да, конечно, — Рони кивнула головой.
Перед тем как забраться в геликоптер, она ещё раз оглянулась на тело своего бывшего