Nice-books.net
» » » » Универсальный солдат II. Проект «Унисол». Книга первая. - Иван Владимирович Сербин

Универсальный солдат II. Проект «Унисол». Книга первая. - Иван Владимирович Сербин

Тут можно читать бесплатно Универсальный солдат II. Проект «Унисол». Книга первая. - Иван Владимирович Сербин. Жанр: Боевая фантастика год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
них газетчики».

Воспоминание о репортёрах придало новое направле­ние его размышлениям. И уже через три секунды Дункан совершенно четко осознал, чего же от него хотят. Конеч­но, Рони Робертс и Люк Девро ждут в Лос-Анджелесе. Ито, что он не вспомнил этого сразу, не делало ему чести,

Ведь именно ради них Маршалл и пошёл на киднепинг[IX].

Дункан открыл глаза и поёрзал, устраиваясь поудоб­нее. Баул он кинул на сиденье рядом с собой. Повернув­шись к окну, доктор принялся наблюдать за проносящим­ся мимо пейзажем. Честно говоря, он уже не ожидал, что увидит что-то неординарное. Обычный сельский пейзаж. В данный момент его интересовали совершенно другие вещи. Айзек разглядывал проносящиеся мимо красочные вывески магазинов. Его интересовало всё, что имело хоть какое-то отношение к оружию.

«По крайней мере, — бормотал в голове толстяк, — это лучшее, что ты можешь сейчас сделать. Не вечно же они будут тебя там держать. А когда поедете обратно, можешь попросить остановить машину и выйти отлить. А там заскакивай в магазин, покупай пушку и вперёд».

«Да, — возразил ему Айзек мысленно, — но Блэйк сказал, что обратно мы поедем ночью. Все магазины будут закрыты».

«Ты плохо слушаешь, жирдяй, — насмешливо возразил воображаемый нахал. — Он сказал, ночью или завтра утром. Усек? Никто не мешает тебе сказаться больным и отложить эту поездку на более поздний срок. Ты для них сейчас стоишь не меньше, чем Люк Девро».

Айзек порылся в голове, пытаясь отыскать какие-то контраргументы данному плану. Слишком уж простым он казался. После двухминутных поисков ему наконец уда­лось найти зацепку.

«Да, конечно, я могу это отложить на более поздний срок. Но что в этом толку? Всем прекрасно известно: купить на месте можно только ружье. Для покупки писто­лета требуется не менее двух недель. И, кстати, водитель­ских прав у меня тоже нет...»[X]

«Ты старый, тупой остолоп, — расхохотался малолет­ний наглец. — Никто и не говорит тебе, что нужно обязательно купить оружие в магазине у продавца. Зай­дёшь и оглядись внимательнее кругом. Если тебе повезёт, то наткнёшься на одного из тех типов, что приторговы­вают пушками. Уж поверь, в таком городе, как этот, их должно быть предостаточно. Спрос рождает предложение. Курортные города никогда не отличались большой без­опасностью. Особенно такие, как Лос-Анджелес».

Тем не менее, Айзеку с трудом верилось, что даже в Лос-Анджелесе по улицам бродят люди, таскающие с собой целый арсенал оружия. И даже если ему удалось бы каким-то образом попасть в магазин, не возбудив подо­зрения Джона Блэйка, всё же купить пушку это, наверное, не то же самое, что сходить в туалет.

«Ладно, не паникуй! — рявкнул рассерженный нахал.

— Ты сперва выберись, а там видно будет. В конце концов, ведь это не единственный твой шанс».

«Да, пожалуй, — согласился доктор. — Не единствен­ный. Тем не менее, попытаться стоит».

Он продолжал разглядывать дорожные указатели и рекламные щиты.

Наконец, они миновали Диснейленд, и Дункан сумел разглядеть вдалеке острые шпили серой башни. Замка Спящей Красавицы. На губах его появилась детская вос­торженная улыбка.

— Смотрите-ка, Диснейленд, — сказал он.

Блэйк наклонился вперёд и посмотрел через водителя в левое окно. Реакция его была такой же, как и у доктора Улыбка. У большинства людей мира Диснейленды вызы­вают улыбку.

— Действительно, — пробормотал агент. — Странно, такое чувство, будто попадаешь в детство.

Вскоре они свернули на Пятнадцатое шоссе и Дисней­ленд пропал из виду. Однако, доктор, вывернув шею, продолжал смотреть в заднее окно, пока острые шпили совсем не скрылись за деревьями.

Ещё минут через двадцать они достигли Лейк-Элсинор и остановились на перекрестке Пятнадцатого и Семьдесятчетвертой.

— Ну, вот и приехали, — сообщил шофёр с таким довольным видом, словно вез своих пассажиров, по мень­шей мере, на Аляску.

Блэйк достал из кармана тугой кожаный бумажник, вытащил из него три десятидолларовые купюры и протя­нул шофёру.

— Передайте привет жене и детям, — подмигнул он негру.

Негр благодарно тряхнул головой:

— Спасибо, мистер. Они будут довольны.

— Я надеюсь.

Блэйк распахнул дверь и выбрался на тротуар. Нс долго думая, Айзек последовал его примеру. Он едва успел вытащить баул, а такси уже помчалось дальше для разворота.

— Ну вот, док. Осталось совсем недалеко, — спокойно сообщил агент Дункану.

— Нам что, ещё придётся идти пешком? По такой жаре? — поинтересовался тот.

— Ну да. Иногда приходится жертвовать собственными удобствами, — Блэйк подхватил чемоданчик и зашагал по дороге. — И, пожалуйста, постарайтесь не отстать, док, — сказал он.

— Если не секрет, куда мы направляемся? — спросил Дункан. — Насколько я понимаю, так или иначе, через несколько минут я увижу это место. Так что, хотелось бы знать, ради чего мне приходится идти по такому пеклу и потеть.

— Посмотрите туда, — Блэйк кивнул на белый указательный щит.

В синем окошке белел четырехлистный цветок клевера, на которым красным была выписана цифра «6».

«Понятно, — разочарованно подумал Айзек. — Надо былo мне сразу догадаться. Один из этих многочисленных мотелей “Шестерка”, разбросанных по всей стране. От­личное местечко, если не хочешь, чтобы тебя кто-нибудь нашёл».

Словно прочитав его мысли, Блэйк улыбнулся.

— Если хочешь спрятаться, лучше места не найти, — сообщил он.

— А мы прячемся? — не особенно удивляясь, спросил Айзек.

— Да, в общем, нет, — пожал плечами агент. — Однако осторожность ещё никому не мешала.

— Осторожность? Вы чего-то боитесь?

— Конечно. Например, потерять вас, — спокойно от­ветил Блэйк. — Доктор, я думаю, вы не настолько наив­ны, чтобы не понимать: за вами охотимся не только мы. Уверяю вас, за вашу драгоценную голову спецслужбы различных стран отдали бы целые состояния.

Для Дункана это было новостью. Он как-то никогда всерьёз не задумывался о том, чего он стоит. И чего стоят знания, полученные им от доктора Кристофера Грегора. Но ещё больше его поразило слово «охотимся», ненаро­ком оброненное агентом. Они охотятся.

— Любопытно, в качестве кого же я присутствую на этой охоте? В качестве дичи? — саркастически спросил он, утирая обильный пот со лба и поправляя режущий плечо ремень баула.

— Ну, в некотором роде можно сказать и так, — спокойно подтвердил Блэйк. — Хотя, в общем-то, дичь плохое слово. Оно не соответствует истине. На настоящей охоте дичь в конце концов убивают.

— Или она скрывается, — поправил Дункан.

— Да, или скрывается, — согласился агент. — Но уверяю вас, от нас скрыться

Перейти на страницу:

Иван Владимирович Сербин читать все книги автора по порядку

Иван Владимирович Сербин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Универсальный солдат II. Проект «Унисол». Книга первая. отзывы

Отзывы читателей о книге Универсальный солдат II. Проект «Унисол». Книга первая., автор: Иван Владимирович Сербин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*