Универсальный солдат II. Проект «Унисол». Книга первая. - Иван Владимирович Сербин
— Да-да, — неопределённо откликнулся доктор. Ему очень хотелось бы верить, что именно так всё и будет. Но, к сожалению, рассудок подсказывал ему как раз обратное.
— Постойте-ка, Джон.
— В чём дело, док? — насторожился тот.
— Куплю себе жевательную резинку. Знаете, обожаю сладкое. Кстати, способствует пищеварению.
— Давайте, док.
Айзек купил в небольшом аэропортовском магазине пару пачек «Hollywood» и вернулся к наблюдающему за ним Блэйку.
— Хотите?
— Нет, спасибо.
Они двинулись к выходу.
Продираясь через переполненный людьми зал, доктор оглядывался по сторонам и с особым удивлением замечал, несколько разнятся его фантазии и реальность. До определённого возраста Дункан думал о Лос-Анджелесе, как об особом городе, и соответственно его воображение рисовалo это место неким земным подобием рая. В его понятиях люди, проживающие в городе Ангелов, сильно отличались от простых людей. По крайней мере, от людей из центральных штатов. Они и одеваться должны как-то по-особому. Если уж костюмы, то от Теда Лапидуса или, как минимум, от братьев Брукс. Плащи — «барберн», ботинки — «черч», часы — золотая «омега» или «ролекс»,
В этой фантазии заключалась какая-то особая хитрость, которую Айзек никак не мог разгадать. Он не раз видел по телевизору репортажи из Лос-Анджелеса и знал, что люди там ничем не отличаются от его знакомых. И, тем не менее, продолжал поддерживать в своем воображении картинку эдакой идиллии.
Сейчас, подумав об этом, Айзек отметил, что его фантазии напоминают детский опыт с душистым мылом. Когда-то в детстве он взял с полочки из ванной кусочен душистого мыла и, понюхав, сунул его в рот. Ему почему-то казалось, что вкус должен быть божественным. Ну, в самом деле, не могло же быть дурным на вкус то, что обладало подобным запахом? Господи, какое же разочарование постигло его тогда. Помнится, плевался он минут десять-пятнадцать, не меньше. Но что самое удивительное, через пару месяцев понюхав, то же самое мыло, он опять сунул его в рот. И даже сейчас ему казалось, что в этом куске мыла заключался какой-то таинственный фокус. До тех пор, пока оно не попадало на язык, мыло должно было иметь просто потрясающий вкус. Но как только Айзек клал его в рот, вкус этот мгновенно менялся. Происходило непонятнейшее превращение, которое до сих пор не укладывалось у доктора в голове.
Возможно, что-то подобное происходило и с Лос-Анджелесом. Наблюдая картинки привычнейшей, банальной жизни, мелькающей на экране телевизора, он всё равно в подсознании продолжал верить в то, что этот город необычен. И уж, во всяком случае, надеялся, что как только ступит на землю Калифорнии, то тут же увидит, что телевидение врёт. Всё совсем не так. Лос-Анджелес просто обязан был носить в себе загадку. Даже катя в «джипе» по пыльной дороге Техаса, Айзек продолжал верить в это.
Разочарование, которое постигло его сейчас, хотя и было по силе немного слабее, чем детское, тем не менее, напоминало пущенный меткой рукой шар боулинга, угодивший в самую середину пестрых, разноцветных кеглей. Его иллюзии осыпались с шумом и. грохотом, как ветровое стекло смятого в аварии автомобиля, угодившего под грузовик.
Заметив отчетливое выражение растерянности, проступившее на лице доктора, Блэйк удивленно вздёрнул брови.
— Что-то не так, док? — спросил он.
«Ну вот, — подумал Айзек. — Опять “док”. Этот пареньуже в третий раз называет меня “док”. А ещё три или четыре часа назад обращался не иначе, как мистер Дункан. Что-то происходит».
Это фамильярное словечко он слышал только от одного человека в мире. От Криса Грегора. Единственного относительно близкого друга. Остальные же предпочитали обращаться к нему именно «мистер». Поначалу этот факт сильно раздражал Айзека, но со временем он привык к тому, что люди не стремятся сойтись с ним поближе, обвиняя во всём свой замкнутый характер. В устах же Блэйка это слово звучало почти так же, как и у Грегора. В нём была некая, еле заметная, дружественная нота.
«Эй, толстяк, — вновь заметил малолетний нахал, — заканчивай вешать себе это дерьмо на уши. Ты же понимаешь, ублюдок просто использует тебя».
«Возможно, — мысленно возразил ему Айзек. — Очень даже возможно. Но таким тоном обращаются к человеку, которому симпатизируют. Даже когда используют».
В тоне охранника слышалось некое отношение, свойственное общению людей, питающих к собеседнику личные чувства. И Дункан подумал о том, что не так уж и плохо обстоят дела. Пусть Блэйк называет его «док». Важно другое. Когда убийца узнаёт свою жертву и перестаёт видеть в ней только безликую фигуру, ему бывает гораздо сложнее выстрелить.
«Если уж Маршалл поручит это дело именно Блэйку то возможно я смогу с ним договориться».
«Чёрта с два, — заржал толстый нахал. Зная свою везучесть, ты должен понимать, что цэрэушники поручили убрать тебя тому угрюмому засранцу. Как его... Уил... Уильям...»
«Уилбур», — автоматически поправил Айзек.
«Какая, на хрен, разница, — вновь загоготал подросток. — Ладно, жирдяй, этот парень не гомик. И уж поверь мне, большой любви к тебе он не испытывает. Даже если бы Маршалл поручил пристрелить тебя этому говнюку Блэйку, тот сделал бы это не задумываясь. Усёк?»
Айзек вздохнул, решив про себя, что возможно подросток не так уж и неправ.
Пробившись через толпу вполне заурядно одетых людей, Дункан и Блэйк оказались на подъездной дорожке, обегающей по кругу все восемь терминалов Лос-Анджелесского Международного аэропорта. При этом охранник держал себя так, словно был ни кем иным, как заурядней шим туристом. Он крутил головой и весело скалился проходящим мимо девушкам.
Оказавшись на тротуаре, Блэйк взмахнул рукой и старенькоe, поскрипывающее такси, видевшее, похоже, гораздо лучшие времена, выжидательно остановилось рядом с ним Агент наклонился к самому окошку, словно не желая, чтобы Дункан услышал то, что он будет говорить.
Доктор сделал шаг вперёд и остановился у него за спиной.
— Слышь, друг, — веселым голосом сказал агент, — нам с приятелем нужно срочно попасть в Лейк-Элсинор.
— Лейк-Элсинор? — озадаченно потер затылок таксист, худощавый, пучеглазый негр с цветными пятнами кожной болезни на лице. — Да это ведь почти тридцать миль от города, друг.
— А если я заплачу тебе тридцать баксов? — подмигнул ему Блэйк.
Негрприщелкнул языком и вперил взгляд в крышу такси, словно надеялся увидеть там какой-то ответ. Так он просидел секунд десять, а затем вновь повернулся к странному пассажиру:
— Ну, давай, друг. Я