Nice-books.net
» » » » СКАЗКИ ПОПУГАЯ. Индийские легенды и сказания - Автор Неизвестен -- Народные сказки

СКАЗКИ ПОПУГАЯ. Индийские легенды и сказания - Автор Неизвестен -- Народные сказки

Тут можно читать бесплатно СКАЗКИ ПОПУГАЯ. Индийские легенды и сказания - Автор Неизвестен -- Народные сказки. Жанр: Прочее год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
не могут прыгать так высоко.

— И сам не пойму, — вздохнул Тамрачуда, — но эта крыса в прыгучести не уступает кошкам и обезьянам. Колдовство какое-то.

— А ты не знаешь, где находится ее нора?

— Не знаю.

— Так слушай. Наверняка в норе этой крысы находится клад.

— Но при чем тут клад? Мы ведь говорим совсем о другом.

— Погоди, погоди, Тамрачуда, — сказал гость. — Не перебивай меня. Золото и драгоценные камни источают некий жар, некую таинственную волшебную силу — вот почему крыса прыгает так высоко. Нет ли у тебя лопаты?

— Есть.

— Вот и хорошо. Сейчас давай спать, а рано утром примемся за работу. И крысу убьем, и разбогатеем наверняка.

Наутро, лишь только рассвело, монах и его гость стали перекапывать пол в келье, разрыли нору Хираньяки и обнаружили каменную плиту с львиной мордой, в которую было продето кольцо. Тамрачуда дернул за кольцо, плита отодвинулась, и они спустились в сокровищницу ракшаса. Хираньяка же тихонько, дождавшись, когда они упустятся, задвинул плиту. Но как только он ее задвинул, тотчас раздались страшные вопли, грохот, лязг, а потом все стихло. Тогда Хираньяка зубами дернул кольцо, и плита снова отодвинулась. Хираньяка спустился вниз и увидел вместо сокровищ груды черепков, костей, головешек, а среди них шныряли две черные крысы. Это были Тамрачуда и его гость. Хираньяка, боясь гнева ракшаса, решил перебраться в другие края.

— Вот видишь, — сказала черепаха, — хорошо, что ты подружился с вороном, а то тебе долго бы пришлось добираться до наших краев. Добро пожаловать! Пусть станет для тебя домом берег этого озера. И не грусти, что утратил сокровища. Что толку в них?

Пока они так разговаривали, примчался на берег озера олень Читранга. Он был в крови и тяжело дышал.

— Что случилось, Читранга? — встревоженно спросила черепаха.

— О, мудрейшая из черепах, — сказал олень, — мое стадо истребили охотники. Мне едва удалось спастись от их копий и стрел. Укажи мне место, где бы я мог укрыться.

— Спрячься вон в той роще, а мы что-нибудь придумаем.

— Скорей, скорей, — крикнул ворон, — охотники уже близко!

— Я слышу их шаги, — пропищал Хираньяка, — прячься, олень, прячься, мы не дадим тебя в обиду.

Как только олень скрылся в роще, появились охотники.

— Вот его след, — сказал один, указывая на кровь, — он где-то здесь.

— Это не оленья кровь, уважаемые, — сказала, высунувшись из воды, черепаха. — Это кровь гиены, она живет во-о-он в той рощице. Поранилась где-то и еле-еле ноги унесла.

— Гиена нам ни к чему. А не пробегал ли тут олень, почтенная черепаха?

— Конечно, пробегал. Он пошел во-о-он туда. — И черепаха кивнула в противоположную сторону.

— Идите за мной, достойнейшие, — сказал ворон, — я вам покажу, где скрывается олень, а за это вы дадите мне кусочек свежего мяса.

До самой ночи водил ворон глупых охотников по лесам и полям, даже на горы заставлял их взбираться.

— Где же олень? — встревожились наконец охотники. — Ты что, издеваешься над нами?

— А вы как думали? Глупцы! Поверили мне? Ха-ха-ха! А олень-то давным-давно в безопасном месте.

Когда Читранга залечил раны и окреп, то пришел благодарить своих новых друзей за помощь. Приняли они его к себе и не раз друг другу помогали, из беды выручали. Каждый день приходил Читранга на берег озера. Но вот однажды он не пришел…

— Наверно, что-то случилось! — встревожились друзья. — Читранга попал в беду.

— Надо его разыскать, — сказал Хираньяка.

— Это можешь сделать ты, Лагхупатанака, — обратилась черепаха к ворону. — Лети, разыщи нашего друга.

Полетел ворон искать оленя. Целый день кружил он над лесами, горами, полями и лишь под вечер увидел Читрангу. Он лежал, запутавшийся в сетях, на берегу пруда.

— Потерпи немного, — крикнул ему ворон, — сейчас я слетаю за Хираньякой, и он перегрызет сеть!..

Через некоторое время ворон вернулся с Хираньякой. Тот вмиг перегрыз опутавшую оленя сеть. Читранга вскочил на ноги и стал рассказывать. Но черепаха приползла к самому концу истории, и оленю пришлось начать все сначала. Тем временем подкрался к ним охотник.

«Ну, — подумал он злорадно, — сейчас со всеми тремя покончу». Но только натянул он свой лук, как зоркий ворон, вовремя заметивший его, взлетел высоко в небо. Хираньяка спрятался в траве, стремительно ускакал олень. Осталась только медлительная черепаха.

«Ну что ж, — решил охотник, — и черепаха годится, мясо у нее нежное, вкусное».

Связал он черепаху, взвалил на плечи и отправился домой. Увидев друга в беде, олень, ворон и крыса стали думать, как выручить черепаху.

— Вот что я придумал, — сказал ворон. — Черепаха тяжелая, и охотник сейчас где-нибудь плетется по дороге. Ты, Читранга, обгонишь его, выскочишь на дорогу и притворишься мертвым. Я сяду на твою голову и сделаю вид, что выклевываю глаза. Охотник, конечно, положит черепаху на землю и подбежит к тебе. Ты тотчас вскочишь и убежишь. А Хираньяка тем временем быстро перегрызет веревки, которыми связана черепаха. Освободившись, Матхарака тоже быстро, насколько это в ее черпашьих силах, доберется до пруда. В воде ее спасение.

Так они и поступили. Олень выбежал на дорогу и упал, притворившись мертвым. Ворон опустился ему на голову и сделал вид, что выклевывает глаза. Увидев это, охотник бросил черепаху и подбежал к оленю. Читранга вскочил и скрылся в лесу. Ворон взмыл в небо, а спасенная черепаха плюхнулась в воду. И ушел охотник ни с чем.

Когда олень и ворон вернулись, то Хираньяки не было, а стоял и изумленно оглядывался по сторонам прекрасный юноша в богатых одеждах.

— Где же Хираньяка? — удивились ворон и олень.

Тут черепаха вылезла из воды.

— Хираньяки больше нет! — сказала она торжественно. — Помните слова колдуна, превратившего царевича в крысу: «Ты обретешь свой прежний облик, когда перегрызешь веревки, связывающие черепаху»?

— Ну, вот мы и потеряли верного друга, — грусти сказал ворон.

— Нет! — воскликнул царевич. — Вы не потеряли друга. Все, как прежде. Вы пойдете со мной во дворец и заживет в счастье и довольстве.

На этом кончается книга «Обретение дружбы».

ГИБЕЛЬ ДОСТИГНУТОГО

Давным-давно это было. На самом берегу моря росло большое, усыпанное плодами дерево, и жила на нем обезьяна по имени Рактамукха. Жила она, не зная забот, пока однажды не вылезло из глубин морских Чудище и не разлеглось на песке у самого подножия дерева.

— Ты, наверно, устал, бедняга? — обратилась к Чудищу добрая обезьяна. — Отведай-ка этих плодов, и силы возвратятся к тебе. — С этими словами она сорвала с дерева и бросила на песок несколько самых больших и сочных плодов.

Отведало их Чудище, и впрямь усталость как

Перейти на страницу:

Автор Неизвестен -- Народные сказки читать все книги автора по порядку

Автор Неизвестен -- Народные сказки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


СКАЗКИ ПОПУГАЯ. Индийские легенды и сказания отзывы

Отзывы читателей о книге СКАЗКИ ПОПУГАЯ. Индийские легенды и сказания, автор: Автор Неизвестен -- Народные сказки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*