Nice-books.net
» » » » СКАЗКИ ПОПУГАЯ. Индийские легенды и сказания - Автор Неизвестен -- Народные сказки

СКАЗКИ ПОПУГАЯ. Индийские легенды и сказания - Автор Неизвестен -- Народные сказки

Тут можно читать бесплатно СКАЗКИ ПОПУГАЯ. Индийские легенды и сказания - Автор Неизвестен -- Народные сказки. Жанр: Прочее год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 75 76 77 78 79 Вперед
Перейти на страницу:
присвоенный государственному казначею.

4

Канаудж (иначе Кинодж) — древний город, расположенный в правобережной долине Ганга на берегу старого русла. В древности был столицей княжества.

5

Аристотель — греческий философ (384—322 гт. до н.э.). Под именем Локман на Востоке известны два легендарных мудреца. Слова попугаихи объясняются тем, что на Востоке с понятием «мудрей» часто связывалось понятие «врач».

6

У индийской рыси уши снаружи черные с черными кисточками на кончиках.

7

Саван — четвертым месяц индийского года; бхадон — пятый. Оба вместе составляют период времени приблизительно от середины сентября. В течение этих двух месяцев почти беспрерывно льют тропические линии.

8

Царь Сулайман (библейский царь Соломон) — герой нескольких мусульманских легенд. В одной из них говорится о том, как он приказал подчиненному ему духу доставить в Ерусалим трон царицы Савской. Дух поднял трон и полетел.

9

Бабул — древний Вавилон.

10

Волшебник предположил, что брахмин хочет учиться у него.

11

Четырнадцатая ночь — ночь полнолуния; считается, что в эту ночь луна наиболее прекрасна.

12

Сати - буквально «хорошая, добродетельная жена». Так называли вдов, убивавших себя после смерти мужа. Иногда термином «сати» ошибочно называют самую церемонию самосожжения вдовы. Обычай самосожжения вдов после смерти мужа, возникший в древности.

13

Слоновая нога, т.е. слоновость (элефантиазис), — болезнь, распространенная главным образом в жарких странах и выражающаяся в чрезмерном утолщении нижних конечностей. Пословица соответствует выражению «цель оправдывает средства».

14

Кааба — храм в Мекке. Каждый правоверный мусульманин обязан хоть раз в жизни съездить в Мекку на поклонение Каабе.

15

Сладкоежка (в тексте «шакар-хур» — «питающаяся сахаром») — птичка из семейства нектарниц. Долго клюв, по-видимому, той же породы — у нектарниц клюв длинный и тонкий.

16

На языках Ближнего и Среднего Востока Румом называли Восточно-Римскую империю. Позднее это название сохранилось за Византией и за Турцией. Город Рум — Византия, Константинополь, Стамбул.

17

Ширин и Фархад — любящие друг друга герои романа в стихах, написанного знаменитым поэтом Низами (1141 — 1203).

18

Салам — привет.

19

Ан, пайса — мелкая медная монета, пайса равна 1/4 аны.

20

Тола — мера веса; около 60 каратов.

Назад 1 ... 75 76 77 78 79 Вперед
Перейти на страницу:

Автор Неизвестен -- Народные сказки читать все книги автора по порядку

Автор Неизвестен -- Народные сказки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


СКАЗКИ ПОПУГАЯ. Индийские легенды и сказания отзывы

Отзывы читателей о книге СКАЗКИ ПОПУГАЯ. Индийские легенды и сказания, автор: Автор Неизвестен -- Народные сказки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*