Nice-books.net
» » » » Развод с драконом. Платье для его новой невесты - Лилия Тимолаева

Развод с драконом. Платье для его новой невесты - Лилия Тимолаева

Тут можно читать бесплатно Развод с драконом. Платье для его новой невесты - Лилия Тимолаева. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
с узкой кровати в соседней комнате и вышла босиком к рабочему столу, там никого не было.

Только эскиз.

Лист лежал там же, где она оставила его вечером, прижатый по углам гладкими костяными пластинами. Угольные линии платья за ночь не изменились. Высокий ворот, спокойный разворот плеч, длинные рукава, широкий церемониальный подол — всё выглядело достойно, строго и даже красиво.

Но над лифом по-прежнему темнела драконья корона.

А через неё, наискось, проходила тонкая чёрная линия, не похожая ни на уголь, ни на чернила, ни на случайную царапину. Она словно проросла сквозь бумагу изнутри, и от одного взгляда на неё у Элиры появлялось ощущение, будто кто-то в тишине произнёс предупреждение, но не договорил его до конца.

Она провела пальцем по краю листа. Линия не смазалась и не осыпалась. Бумага под ней была гладкой, однако чужая память подсказала: так выглядел не рисунок, а знак, который обрядовая вещь оставляла сама, если мастерица задавала правильный вопрос.

Что ты помнишь?

Ответ оказался слишком расплывчатым, чтобы идти с ним к Рейнару, и слишком тревожным, чтобы его игнорировать.

Элира осторожно сняла лист с пюпитра и спрятала его в нижний ящик, под старую книгу выкроек. Показывать этот эскиз нельзя было никому. Не сейчас. Рейнар увидел бы в перечёркнутой короне угрозу своему дому и, скорее всего, решил бы, что бывшая жена всё-таки начала мстить. Селеста, если действительно понимала больше, чем хотела показать, стала бы осторожнее. Совет с радостью превратил бы странную линию в новое обвинение против леди Арн.

Значит, нужен был второй эскиз.

Похожий, безупречный, безопасный для чужих глаз.

Элира умылась в холодной воде из медного таза, привела в порядок волосы, насколько позволяли чужие шпильки и чужие привычки, и вернулась к столу. В ящиках восточной мастерской нашлась простая тёмная лента, и она стянула ею волосы у затылка, освободив шею от тяжёлой дворцовой причёски. Платье, в котором она вчера стояла перед Советом, было измято, но другого ей пока не принесли. Бледный след от брачного обруча на запястье всё ещё был виден, и Элира не стала закрывать его кружевом.

Пусть видят.

Если вчера они хотели сделать из её развода зрелище, сегодня она могла хотя бы не притворяться, будто рана не существует.

Второй эскиз дался легче. Теперь рука уже знала основную линию, но Элира намеренно убрала всё, что могло выглядеть как знак власти. Оставила чистый ворот, мягкую драконью вязь по рукавам, правильный подол, скрытую линию клятвы внутри будущей складки. Это платье выглядело таким, каким его хотел бы видеть дом Вейр: торжественным, светлым, достойным новой герцогини.

И всё же в самом низу, там, где обычный взгляд видел только декоративный изгиб, Элира оставила место для старого мастерского правила.

Ткань должна показать истинное намерение того, кто её носит.

Она не знала, как именно это сработает. Память прежней Элиры давала не подробное наставление, а ощущение: на примерке достаточно временного шва, если он проходит по линии подола и касается основы в тот момент, когда невеста принимает форму платья на себе. Шов не раскрывает всю правду, не выносит приговор и не заменяет обряд. Он лишь даёт ткани возможность отозваться.

Тихо. Мгновенно. Почти незаметно.

Именно это было нужно.

К тому времени, когда в коридоре раздались шаги, мастерская уже выглядела так, будто хозяйка провела здесь не тревожную ночь, а обычное рабочее утро. На большом столе лежала белая основа, рядом — чистая бумага с новым эскизом, линейки, тонкие шнуры для разметки, несколько катушек светлой нити и иглы в плоской шкатулке. Ларец был открыт, но сдвинут так, чтобы потемневший вчера край, если он решит проявиться снова, оставался в тени.

Дверь распахнулась без стука.

Гарден вошёл первым. За ним — две служанки с подставками для ткани, ещё одна с большим зеркалом, а следом, не спеша, появились знатные дамы.

Элира поняла это по шороху.

У дорогих платьев был особый звук: не просто шелест ткани, а мягкое, уверенное присутствие денег, титула и чужой привычки занимать пространство. Дам было пятеро. Та, что вчера улыбалась за веером у колонны, оказалась среди них. Рядом с ней стояла высокая женщина с серебряными нитями в тёмных волосах, ещё две были моложе и не скрывали любопытства. Пятая держалась чуть позади и смотрела не на Элиру, а на белую ткань с жадным интересом человека, которому важнее интрига, чем платье.

— Я не приглашала зрителей, — сказала Элира.

Гарден поджал губы.

— Леди прибыли сопровождать будущую герцогиню по её просьбе. Это не запрещено обычаем.

— Обычай не отменяет правил мастерской.

— Но и мастерская не отменяет положения невесты дома Вейр, — прозвучал от двери мягкий голос.

Селеста вошла в светлом платье цвета утреннего неба.

Сегодня её образ был ещё более выверенным, чем вчера. Ни одной лишней складки, ни одного слишком яркого украшения, ни одного признака торжества. Она выглядела как женщина, которой неловко быть причиной чужой боли, но которая мужественно несёт свою судьбу ради великого дома. Светлые волосы были уложены низко, на груди мерцала тонкая брошь в форме раскрытого крыла. Элира заметила, что брошь была не драконьей. Птица. Или что-то похожее на птицу. Странная деталь для будущей герцогини Вейр, чей дом везде показывал драконов, огонь и нити.

За Селестой вошёл Рейнар.

Он остановился у двери, не переходя сразу в центр мастерской. Сегодня на нём был не мундир Совета, а тёмный камзол с серебряной вышивкой по вороту. Более простой, но от этого не менее властный. При его появлении дамы почти одновременно склонили головы. Селеста повернулась к нему с той безупречно тихой благодарностью, которую придворные, должно быть, считали признаком истинной нежности.

Элира видела другое.

Селеста снова проверила зал. Мастерскую, окна, стол, ткань, дам, расстояние до Рейнара, место, где стоит Элира. Быстро, почти незаметно. Как вчера в Совете.

— Доброе утро, леди Элира, — сказала она. — Надеюсь, я не слишком рано.

— Для невесты — нет. Для свиты — да.

Одна из молодых дам тихо фыркнула, но быстро опустила глаза, когда Рейнар посмотрел в её сторону.

— Я подумала, — Селеста чуть смутилась, — что присутствие дам поможет избежать неловкости. Всё-таки наша ситуация необычна.

Наша.

Элира положила ладонь на край стола, рядом с белой основой.

— Неловкость обычно уменьшается, когда её не приводят с собой целой процессией.

На лице Селесты промелькнуло подобие печали.

— Я не хотела вас задеть.

— Тогда нам обеим повезло: я пришла сюда работать,

Перейти на страницу:

Лилия Тимолаева читать все книги автора по порядку

Лилия Тимолаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Развод с драконом. Платье для его новой невесты отзывы

Отзывы читателей о книге Развод с драконом. Платье для его новой невесты, автор: Лилия Тимолаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*