Nice-books.net

Дитя Беларуси - Хитрый Лис

Тут можно читать бесплатно Дитя Беларуси - Хитрый Лис. Жанр: Научная Фантастика год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
на вопросы коротко и сухо — не дело это мешать врачам, когда есть реальные травмы. Я постарался отстраниться от всей этой суеты, будто наблюдал за процедурой со стороны. Пока они снимали с меня одежду, внутренне я отметил странность. На мне был костюм. Тот самый идеальный, чёрный костюм, в котором я дрался после слияния с симбионтом. Но моя собственная рубашка и пиджак, которые были порваны когтями и пропитаны грязью и кровью — куда они делись? Их сейчас на мне нет. Они просто… испарились. Симбионт что, сожрал мою одежду? Не то чтобы мне было жаль этой рванины, но просто это оказалось как-то внезапно и… Странно.

Затем пошли процедуры. Обработка рваной раны на плече — врач, морщась от досады, накладывала швы, бормоча что-то о неизбежном шраме. Рентген. Я честно ловил себя на ожидании криков и паники, но аппарат, похоже, не выдал никаких аномалий, а врач лишь деловито изучала снимки, кивая. Затем гипс — вернее очень качественная и лёгкая структура из полимерных повязок — врач сказала, что это гораздо лучше и безпоследственней, чем классические варианты, всё ещё используемые во многих местах.

Всё это время внутри головы царила тишина. Симбионт безмолвствовал, как будто и не было его. Только лёгкое, едва уловимое ощущение движения под кожей, похожее на прилив тепла к повреждённым местам, напоминало о его присутствии.

В конце концов, меня доставили в палату. Очень и очень роскошную палату. Дверь закрылась, оставив меня наедине с мерцающим экраном монитора и моим новым, пока что молчаливым соседом.

Анита Старк, Петра Паркер.

В комнате ожидания на третьем этаже воздух был густым от напряжения двух разных сортов.

Петра Паркер не находила себе места. Она ходила от стены к окну, заламывала пальцы, снова ходила. Каждый звук за дверью заставлял её вздрагивать.

"Это я виновата… Это всё из-за меня… Я должна была что-то сделать, постараться добраться быстрее, а не ехать в машине… Я должна была как-то оградить Сильвера от опасности… — мысли крутились по одному и тому же замкнутому кругу, оставляя во рту вкус разочарования и вины."

Анита Старк, напротив, сидела в мягком кресле с видом полного, и непоколебимого самообладания. Нога закинута на ногу, пальцы сложены домиком на колене. Она не двигалась, лишь её глаза, внимательные и сосредоточенные, скользили по комнате, по Петре, по часам на стене. Внутри же кипела работа мысли, сравнимая с её лучшими компьютерами. Её тревожил факт столь открытого появление вампиров в городе — это явно не к добру. Но больше этого её, у несомненной радости, удивлял тот факт, что Сильвер выжил в прямом столкновении с этой тварью. И не просто смог выжить. Да, она успела заметить лишь самую крошечную часть боя, но увиденного хватало для однозначного вывода — он откровенно теснил кровососку. И это заставляло её мозг трепетать от предвкушения.

Через час дверь открылась. Вошла врач — женщина лет пятидесяти с усталым, но собранным лицом.

Петра замерла на месте.

— Как он? — выпалила она, даже не поздоровавшись.

— Состояние стабильное, — врач кивнула, обращаясь больше к Аните, однозначно выделяя в ней главную. — Угрозы жизни нет. Рваная рана на плече зашита, заживёт, но шрам останется. Сотрясение лёгкой степени. Основное — множественные переломы рёбер и перелом большеберцовой кости.

— Но он будет… в порядке? — голос Петры дрогнул.

— С точки зрения сращения — более чем, — врач качнула головой, а ещё в её голосе прозвучало профессиональное изумление, — вот это, честно говоря, ставит нас в тупик. Рентген показывает, что костные отломки… они идеально сопоставлены. Как будто их не сломали в драке, а аккуратно разъединили и сложили обратно руками опытнейшего хирурга. Если бы не очевидные разломы на снимках, то вообще сложно было бы заподозрить переломы. Такого я не видела. Заживление пойдёт в разы быстрее и без осложнений, но… как это возможно?

Петра уставилась на неё, не понимая. Для неё это была просто хорошая новость.

Анита же медленно опустила ногу и встала. Её взгляд приобрёл хищное выражение. Идеально сложенные кости. Биологическая аномалия. Она хотела больше данных.

— Доктор, — её голос прозвучал тихо, но с такой неоспоримой весомостью, что врач инстинктивно выпрямилась, — я хочу, чтобы вы провели дополнительные анализы. Развёрнутая биохимия крови, гормональный профиль, всё, что может показать… нестандартные реакции организма на травму. Внимательные и предельно детальные исследования.

— Мисс Старк, стандартные анализы уже…

— Я прошу не стандартные, — Анита мягко её перебила. Однако улыбка, появившаяся на её губах, не имела ничего общего с теплотой, — я финансирую эту клинику и обеспечиваю всем необходимым не для стандартных анализов. Считайте это личным исследовательским интересом. Моим собственным.

Последнее слово она произнесла с особой чёткостью. Врач поняла. Это был не просьба, а приказ, облачённый в бархат.

— И, конечно, — добавила Анита, делая вид, что это просто вежливость, — полное неразглашение всего и вся. Для спокойствия мистера Фокса и сохранения его репутации. Никаких утечек в прессу, особенно в "Дейли Бьюгл". Мы ведь не хотим новой порции сенсаций, верно? Вообще никаких и никуда утечек.

— Так точно, мисс Старк, — врач кивнула, уже мысленно составляя список необходимых тестов и ставя на папку метафорический гриф "Совершенно секретно".

Когда врач вышла, в комнате снова воцарилась тишина. Петра, на которую этот обмен репликами произвёл слабое впечатление, кроме облегчения, что Сильверу помогут, снова забеспокоилась.

— Что это значит? Почему кости… сложены?

— Это значит, — произнесла Анита, глядя в пустоту, где только стояла врач, — что наш мистер Фокс продолжает удивлять. И что за ним нужно присматривать ещё внимательнее.

В её голосе звучало не беспокойство, а то самое предвкушение. Первая деталь пазла, странная и необъяснимая, легла на своё место. Охота, настоящая охота, только начиналась. А Сильвер Фокс, сам того не ведая, превращался во всё более и более желанный трофей.

Глава 15

Тени прошлого

Анита Старк.

После ухода врача я наконец получила время и возможность как следует задуматься. А задуматься было о чём. И нет, речь даже не о выдающейся загадке Сильвера. Речь о том, что нынешняя ситуация мне категорически не нравится. Похоже, что имеющегося у меня контроля за городом ой как недостаточно. И надо с этим что-то делать…

— Мисс Старк, — раздался осторожный голос Петры, изображающей из себя маленький комочек нервозности в кресле, — а… Извините, что отвлекаю, но… А кто напал на Сильвера? И… Они сбежали, да?

— Почему сбежали? — немного сбилась с мысли я.

— Ну… Вы же только с Сильвером и вышли, а после не вызывали туда

Перейти на страницу:

Хитрый Лис читать все книги автора по порядку

Хитрый Лис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Дитя Беларуси отзывы

Отзывы читателей о книге Дитя Беларуси, автор: Хитрый Лис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*