Универсальный солдат II. «Воскресший». Книга вторая - Иван Владимирович Сербин
Генерал вновь повернулся к Джи-Эр-13.
— Честно говоря, ты выглядишь совсем не как военный, сынок. Этот костюм, да и лицо твое нельзя назвать слишком чистым.
— Я выполняю боевое задание, сэр, — ответил Скотт, расстегивая пуговицы на рубашке. У него должен быть жетон, но жетона не оказалось. Вместо него под пиджаком болталась связка ушей.
В это время Скотт номер два вытащил свой жетон и протянул его генералу. Тот жестом показал: «Дайте мне его сюда». Скотт помер два подошёл и отдал свой жетон Джорджу Клинту.
Джи-Эр-13 растерянно ощупывал грудь, на которой должен был висеть жетон.
— Ну, так что, сыпок? Где твой личный жетон?
— Не знаю, сэр, — медленно ответил Джи-Эр-13. — Возможно, я потерял его в бою.
— Но надеюсь, у тебя остался второй жетон[XIII]?
— Так, где твой второй жетон?
— У меня его нет, сэр, — Скотт продолжал стоять навытяжку.
— Чёрт побери, сынок, — прищурился генерал, — и ты хочешь, чтобы я тебе поверил?
— Но я сержант Скотт, сэр, — упрямо повторил унисол.
Зыбкая граница между реальным и нереальным начала расплываться в его сознании. Он до сих пор думал, что сержант Скотт это он. Хотя теперь перед ним вставали картины из той, второй жизни, которые говорили об обратном. Он не Скотт, потому что Скотт погиб. Но он жив. И помнит, что он — Скотт. Однако если он — Скотт, то как тогда ему удалось восстать из мёртвых? Кто это сделал?
Перед его мысленным взором возник образ доктора Дункана.
«В вас, сержант, уживаются две личности», — прошептал окровавленный, раздавленный колесом грузовика Айзек.
Скотт почувствовал неуверенность. Это было самое опасное чувство, которое вообще мог испытывать солдат. И он попытался в последний раз стряхнуть его с себя.
— Сэр, я был вынужден сменить военное обмундирование на гражданский костюм, потому что выполнял боевую задачу.
— Боевую задачу?
— Так точно, сэр.
— Какую же? — осведомился генерал.
—Я обезвредил вьетконговскую шпионку, которая возглавляла коммунистический заговор, используя для этого средства массовой информации.
— Да? И когда же это было? — спросил генерал.
— Три дня назад, сэр. Там была страшная мясорубка. Вы можете проверить это по газетам.
— Где, ты говоришь, сынок, это всё происходило?
— В Лос-Анджелесе, сэр. Три дня назад.
— Ну что же. Капрал Тайлер, — генерал повернулся к строю.
— Да, сэр.
— У нас есть лос-анджелесские газеты за последнюю неделю?
— Так точно, сэр, — Тейлор вытянулся.
— Принесите их.
— Слушаюсь, сэр, — капрал скрылся в доме.
А Скотт продолжал ждать, дрожа от нетерпения. Сейчас они вынесут газеты и всё, наконец, прояснится.
— Есть кто-нибудь, кто мог бы подтвердить твои слова, сынок? — вновь обратился генерал к Скотту.
— Никак нет, сэр.
— Ты приехал один?
— Так точно, сэр.
— На чём?
— На машине, сэр. Меня подвёз один из местных жителей.
— Ты добирался на попутках?
— Так точно, сэр.
— А лицо ты испачкал тоже в попутной машине?
— Никак нет, сэр. Я специально вымазал его грязью для ведения боевых действий, сэр.
— Боевых действий? Против кого? С кем ты собрался воевать здесь, сынок?
— Я думал, что в этом доме шпионы ви-си, сэр.
— Вон как? Ни больше, ни меньше, — генерал усмехнулся. — А где же ты выбрался из машины?
— Вон там, сэр. В начале подъездной дороги, — Скотт обернулся и указал на дорожку, где несколько минут назад останавливался автомобиль.
— Понятно. Почему же наши посты не предупредили нас о том, что ты приехал на машине?
— Не знаю, сэр.
— Ну хорошо, с этим мы разберёмся позднее.
— Сэр, ваши газеты, сэр.
Генерал и Скотт вновь повернулись к строю солдат. Прямо перед ними стоял капрал, протягивающий Джорджу Клинту несколько сложенных пополам газет.
— Когда, ты говоришь, произошла эта бойня?
— Три дня назад, сэр.
Клинт развернул газеты.
— Ага, так, это вчерашняя. Вот, — он пролистал страницы. — Здесь ничего нет, — генерал протянул газету унисолу и тот с опаской взял её в руки, словно газета была ядовитой змеей, которая могла укусить его. — Ну ладно, посмотрим днём раньше. Хм-м, опять ничего, — генерал отдал Джи-Эр- 13 вторую газету, за ней последовала третья и ни в одной из них не было ни слова о бойне в Лос-Анджелесе. — Посмотри сам, сынок. Знаешь, парень, у меня такое ощущение, что ты просто устал, и тебе померещилось чёрт знает что.
— Никак нет, сэр, — взревел унисол. — Я — сержант Эндрю Скотт.
— Ты — Эндрю Скотт? — брови генерала поползли вверх. — Но сержант Эндрю Скотт погиб год назад.
— Сэр, но... — унисол поднял глаза на строй и обомлел.
Сержанта Скотта не было. Этот парень, который отдавал Клинту личный жетон, исчез, словно растворился в воздухе.
— Он только что был здесь, сэр.
— Кто? — ещё больше удивился генерал.
— Сержант Скотт, сэр.
— Но разве не ты сержант Скотт? — быстро, в упор спросил генерал.
— Так точно, сэр. Я, сэр, — вновь вытянулся Джи-Эр-13.
— Тогда почему же ты говоришь, что сержант Скотт стоял в строю?
— Там стоял тот человек, который выдавал себя за сержанта Скотта. Он ещё отдал вам жетон.
— Жетон? — Клинт поднял руку, в которой на металлической цепочке покачивался личный жетон.
— Вот этот, сэр, — кивнул Скотг. — Этот человек отдал вам жетон.
— Этот жетон, сынок, — успокаивающим тоном объяснил генерал, — я только что достал из кармана своего кителя. Никакого сержанта Скотта здесь не было. Сержант Скотт погиб год назад. Он был командиром отделения А-356, и именно поэтому ребята настояли на том, чтобы мы хранили вырезки из газет о его смерти. Капрал, — генерал вновь взглянул на Тайлера. — Принесите мне вырезки.
— Да, сэр, — Тайлер скрылся в темном проёме двери.
— Разрешите мне просмотреть газеты, сэр.
В голосе Джи-Эр-13 пропал какой-то огонёк, и Прайер, изрядно потевший под толстым слоем грима, почувствовал облегчение.
«Похоже, этот парень, Ти-Джей Хэлуэй, начинает сдаваться», — подумал он.
— Конечно, посмотри, сынок, посмотри.
Скотт принялся листать газеты. Однако в них действительно не было ни слова о происшедшей три дня назад бойне. Ни единого, ни одной строчки. Унисол