Nice-books.net
» » » » Нищенка. Мулла-бабай - Гаяз Гилязетдин улы Исхаки

Нищенка. Мулла-бабай - Гаяз Гилязетдин улы Исхаки

Тут можно читать бесплатно Нищенка. Мулла-бабай - Гаяз Гилязетдин улы Исхаки. Жанр: Разное год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
а прогуляли целых три! Лошадь чуть дышит, хазрат, того и гляди околеет. Повозка вся поломана, и колёса подменили.

Сидевший под полом Галим вспомнил, как после ночёвки у одного муллы, колёса начали как-то странно петлять, будто пьяные. «Проклятый, – подумал он, – так вот кто украл колёса!»

– Пусть заплатят мне за убытки, хазрат, – говорил между тем бабай.

Хазрат снова напустился на Сафу, который не произнёс ни звука, стоял, словно воды в рот набрал.

– Завтра после намаза разыщите всех троих и приведите ко мне! – приказал хазрат и вышел.

Узнав об этом, Халим разыскал утром земляка и сбежал в свой аул. Галим же с Сафой сходили к старику и договорились возместить ему убытки шубой. Хазрат распорядился дать каждому по тридцать плетей. На том всё и закончилось. Успокоившись, Галим с Сафой продолжали веселить шакирдов своими историями, связанными с поездкой.

Халим же избежал наказания. Недолго пробыв дома, он с первой же оказией отбыл в Казань.

29

Известное казанское медресе встретило Халима весьма прохладно. Шакирды обходили его стороной, словно он был пустое место. Даже именем никто не поинтересовался. Не нашлось никого, кому хотелось бы узнать, откуда он прибыл и для чего. Халиму было обидно, самолюбие страдало от подобного безразличия. Он чувствовал себя одиноким гусёнком, отбившимся от стаи. Познакомившись с неказистым, маленького роста шакирдом, прибывшим, как и он, со стороны, он предложил ему стать своим чайдашем, иначе даже чай пить было не с кем. Медресе, казалось, отторгало новичка, не желало впускать в себя. Чтобы заслужить честь стать полноправным его гражданином, Халим утроил, учетверил своё рвение, старался, как умел.

Дня через два-три он, заметив, что казанцы отличаются от него одеждой, стал стыдиться своих старых ичигов, вышитого каляпуша, камзола с укороченными рукавами. Узнав, что шакирды здесь живут отдельно друг от друга, он заскучал по своему медресе, где нравы были куда проще, где богатые миролюбиво уживались с бедняками. Желая отвлечься от всех этих грустных дум, он стал много читать. Посидев на диспутах, проходивших в присутствии хазрата, он понял, что вполне мог бы принимать в них участие, и решил привлечь к себе внимание хазрата и шакирдов частыми выступлениями, чтобы таким образом вернуть себе былое уважение, стать достойным нового медресе, своим человеком в нём.

Так прошла неделя. Хотя к Халиму обращались не иначе, как «джадид», что означало «новенький», сам он успел запомнить имена многих шакирдов, усвоил правила, по которым жило медресе.

Настала пятница. Вернувшись из мечети, Халим сел пить чай, как вдруг по всему медресе покатились неистовые вопли. Понять, что происходит, было невозможно, – какое-то хрюканье, истошный кошачий визг, собачий лай, лошадиное ржание, кто-то изо всей мочи лупил в поднос. Все звуки слились в единый устрашающий рёв. Халим отодвинул занавеску и увидел, что на широком саке собрались шакирды, большие и поменьше. Оказалось, они того только и ждали, когда Халим выглянет из-за занавески. Все тотчас принялись во всё горло орать: «Джадид – сосун! Джадид – сосун!» и пошли на него стеной. Подойдя близко, вся эта орава захрипела, завизжала, подражая обезумевшей от испуга лошади, продолжая всё больше и больше напирать на новенького. Было и в самом деле похоже, будто он «засасывает» их. Один парень вдруг заржал: «Иго-го-го!» – и лягнул Халима, пока тот растерянно смотрел, не зная, как ответить на подобную грубость, в голову ему полетел мокрый валенок. Компания, сидевшая на саке, покатилась со смеху, поджимая животы. Не успел Халим задёрнуть занавеску, как в него полетело полено. А потом снова поднялись мерзкий лай и визг, отвратительное хрюканье. Сверху посыпались старые сапоги, калоши, подушки, поленья, крышка от самовара, битые чашки, рукоять от ножа, свёрнутый казакин, уголь, старый малахай. Халим забился в угол и затравленно смотрел оттуда. Шальная компания на саке не унималась – горланила всё громче и громче; валенки, дрова, шапки, сапоги падали, не переставая. Из соседних комнат сбежались прочие шакирды. Все радостно хохотали, гикали, кричали, визжали, словно для них настал праздник. Отвратительные крики сопровождались громкими ударами в тазы, вёдра, подносы – это был сущий ад! Вот полено угодило в чашку с чаем и разбило её. Халим, не на шутку разозлившись, хотел было выйти и объясниться с расходившимися хулиганами, как на него тотчас свалились ведро, полено, сапог и ещё что-то. Пришлось вернуться в свой угол, который, похоже, был наименее опасным местом. Мучители его завизжали, захрипели, залаяли с новой силой. И опять послышалось это обидное: «Джадид – сосун!» Вот занавеска вздулась и потянулась к Халиму. Кто-то откинул её. И тридцать-сорок шакирдов с воплями: «Сосёт! Сосёт!» – стали напирать на Халима под грохот вёдер, по днищу кторых неистово колотили два подростка. Толпа надвигалась всё ближе и ближе, вознамерившись, как видно, затоптать, раздавить Халима. Вот кто-то с криком: «Иго-го! Иго-го!» – снова пнул его. Другой, толкнув приятеля, свалил его на Халима. В одно мгновение он оказался придавленным телами всех тридцати, не то сорока человек. Теперь он плохо слышал голоса и грохот вёдер. Так прошло несколько секунд. Едва Халим, с трудом выбравшись из-под кучи тел, поднялся на ноги, как тут же снова был сбит пинком. Сверху опять повалились вёдра, крышки, валенки и прочий хлам.

Глумление длилось больше часа. Какие только мысли не приходили в голову Халима за это время, думалось даже такое, о чём раньше он никогда не мог бы догадаться. Его тело, его душа бились в ознобе. Всё в нём протестовало против грубой несправедливости, кулаки сжимались сами собой, и он готов был постоять за себя, но удары плюхавшихся на него поленьев, вёдер, крышек делали его беспомощным и беззащитным. Растоптанный и униженный, он сидел, тупо глядя перед собой, не в силах пошевелить ни руками, ни ногами. Наконец те, что так старались унизить его, запугать, похоже, утомились. Видно, решили, что он получил сполна. Радуясь, что на славу справились со своим «делом», шакирды сели пить чай.

Халим оставался в углу и остро переживал своё одиночество.

Не хотелось ни есть, ни пить. В голове теснились мысли, одна отчаянней другой. Он никак не мог понять, за что его наказали. Если такое повторится ещё раз, он не выдержит, сбежит из этого ада. Он дёргался при каждом скрипе и стуке двери и начинал дрожать, если кто-нибудь повышал голос.

Медресе постепенно оживало. Чаепитие закончилось. Шакирды опять собрались на широком саке. Халим с ужасом ждал нового налёта. Если начнут пинать и топтать его, он не станет терпеть. Халим вынул из

Перейти на страницу:

Гаяз Гилязетдин улы Исхаки читать все книги автора по порядку

Гаяз Гилязетдин улы Исхаки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Нищенка. Мулла-бабай отзывы

Отзывы читателей о книге Нищенка. Мулла-бабай, автор: Гаяз Гилязетдин улы Исхаки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*