Nice-books.net

Двое в Лондоне - Лао Шэ

Тут можно читать бесплатно Двое в Лондоне - Лао Шэ. Жанр: Классическая проза год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
ответить.

– Кэтрин? А почему она спрашивала о нем? Разве она с ним знакома? – Глаза Мэри округлились, она покраснела и спрятала гребешок в карман.

– Я не знаю, – нахмурился Ма Вэй. – Извини, если случайно задел тебя, но я не знаю их отношений. Так или иначе, у человека может быть не один друг, не правда ли? – Он иронически усмехнулся.

Девушка гневно взглянула на него и, ни слова не говоря, выскочила за дверь.

9

Миссис Уэндел, вытянув шею, шла по улицам, переулкам, а господин Ма, съежившись, поспевал за ней. Поспевать становилось все труднее, потому что ее энергия неуклонно усиливалась, а его – ослабевала. После обручения им следовало идти, по крайней мере, рядом или под руку, но прогуливаться под руку со старым китайцем было немыслимо, и вдова уже немного раскаивалась. Да и Ма Цзэжэнь был близок к раскаянию: если бы он шел с китаянкой, та болталась бы на несколько саженей сзади, а теперь женщина им помыкает! Но иногда миссис Уэндел останавливалась, поджидала его, он подбегал, они оба улыбались, и раскаяние проходило.

Они зашли в большой ювелирный магазин. Господин Ма хотел посмотреть обручальные кольца, а продавец раскрыл перед ними коробку с медными колечками по четыре пенса, какими играют маленькие девочки. Ма Цзэжэнь попросил кольца подороже, продавец удивленно взглянул на него и достал коробку с посеребренными кольцами по три шиллинга за пару.

– Пожалуйста, еще дороже! – сказал господин Ма.

Продавец натянуто усмехнулся:

– Они будут стоить фунт!

Миссис Уэндел побагровела и тронула Ма за руку:

– Пойдем туда, где продают дорогие вещи!

Ма Цзэжэнь кивнул.

– Извините, госпожа! – поспешно молвил продавец. – Я ошибся, думал, что господин – китаец, а он, оказывается, японец! У нас много японских клиентов… Извините, пожалуйста, я сейчас достану хорошие кольца!

– Этот господин – китаец! – с вызовом произнесла миссис Уэндел.

Продавец еще раз взглянул на Ма Цзэжэня и принес новую коробку, с золотыми кольцами.

– Эти все дороже десяти фунтов! – злорадно ухмыльнулся он.

Господин Ма тоже вошел в раж и оттолкнул коробку:

– А дороже двадцати фунтов есть?

Продавец изменился в лице, явно возмечтав вызвать полицию, потому что китаец, который носит с собой больше двадцати фунтов, – это наверняка разбойник; у обычных китайцев и фунта не увидишь. Пока он колебался, миссис Уэндел схватила господина Ма за руку и вывела из магазина. Продавец тут же бросился записывать приметы китайца, чтобы удобнее было доложить полиции, если где-нибудь произойдет грабеж.

– Не будем ничего покупать, не будем! – твердила в ярости вдова.

– Не надо сердиться! – попытался успокоить ее Ма Цзэжэнь. – Это не магазин, а лавчонка, в нем нет приличных вещей, пойдем в другое место!

– Нет, я не вынесу этого, возвращаемся домой! – бросила она и, увидев подошедший автобус, птицей влетела в него. Господин Ма пробежал несколько шагов за автобусом, растерянно поглядел ему вслед и пробормотал:

– Ох уж эти иностранки, какие строптивые!

Долго он сокрушался: невеста сбежала, сын его не слушается, чиновничья карьера не удалась, машины носятся как бешеные… «Что же делать? Абсолютно непонятно! Пожалуй, остается только терпеть, но не стоит сразу возвращаться домой – пусть они увидят, что мне все равно, а то чем лучше я себя веду, тем больше они распоясываются. Правильно, не буду торопиться!»

Он взял такси и отправился к пастору Ивенсу.

– Я знаю, для чего вы приехали, господин Ма! – сказал пастор, пожимая ему руку. – Не нужно извиняться, парни часто дерутся!

Ма Цзэжэнь, заготовивший целую телегу добрых слов и извинений, был несколько обескуражен и лишь горько усмехнулся. Пастор за последнее время немного похудел, ибо дни и ночи корпел над китайскими книгами, уже словарь истрепал, но так ничего и не понимал. В его желтых глазах застыло разочарованное выражение.

– Отец Ивенс, я просто не знаю, что делать! – воскликнул Ма, войдя в гостиную. – У меня ведь нет никого, кроме сына, а он все время преподносит мне сюрпризы, теперь вот с Полом…

– Садитесь, господин Ма! – промолвил пастор. – Не поминайте больше об этом, парни уже разобрались между собой! Пол еще в школе часто дрался, я ничего не мог с ним поделать, да и не хотел, признаться. Скажите лучше, вы ходили в миссионерское общество?

Ма покраснел и ответил не сразу:

– На следующей неделе пойду, обязательно пойду!

Ивенс не стал больше допытываться, но в душе был недоволен. Толкнув очки к переносице, он сказал:

– Господин Ма, вы все-таки должны помочь мне, у меня с китайским совсем плохо. Если вы не поможете, то…

– Обязательно помогу, непременно! – с жаром вскричал Ма, а сам подумал: «Раз он готов простить Ма Вэю драку с Полом, отчего бы действительно не помочь пастору? Тогда никто из нас не будет внакладе!»

Пастор как будто угадал его мысли:

– Я прошу вас о помощи вовсе не потому, что наши сыновья подрались – это, в конце концов, их забота. Если вы поможете мне, я тоже могу кое-что для вас сделать. Время – деньги, я отнюдь не хочу, чтобы вы даром тратили свой досуг.

– Понимаю, – кивнул господин Ма, думая: «Эти заморские черти страшно прилипчивы, не могут не загнать тебя в угол!»

Ивенс поморгал своими желтыми глазами:

– Так когда у вас есть время? И что я могу сделать для вас? Давайте договоримся прямо сегодня, чтобы начать как можно быстрее!

– Я в любой день свободен!

Пастор хотел что-то сказать, но в этот момент вошла его жена со спутанной ватой на голове. Овраги по обе стороны ее носа выглядели особенно глубокими, а глаза под вспухшими веками – особенно свирепыми.

– Господин Ма, что позволяет себе ваш сын? – грозно спросила она.

– Я пришел, чтобы…

– Что позволяет себе ваш сын? – повторила она, не дав гостю договорить и надув шею. – Я вижу, ваши парни совсем обнаглели и решаются бить наших детей! Лет двадцать назад вы дрожали, встретив иностранца, а сейчас смеете лезть в драку? Вот убьют одного из вас, тогда узнаете! Это вам не Китай, чтобы целыми днями устраивать свары! В Англии есть законы!

Ма Цзэжэнь молча проглотил слюну. Видя, как он жалок и как страшна его супруга, пастор открыл рот, но тут же закрыл его. Он знал, что Ма Вэй не ранил Пола, а только слегка надавал ему по шее. Миссис Ивенс любила своего сына, однако тоже не стала бы сердиться из-за такого пустяка. Разгневало ее другое – то, что Пола победил китаец. Англичане привыкли к тому, что весь мир находится под их ногами: Гонконг, Индия, Египет, Африка… Сыны

Перейти на страницу:

Лао Шэ читать все книги автора по порядку

Лао Шэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Двое в Лондоне отзывы

Отзывы читателей о книге Двое в Лондоне, автор: Лао Шэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*