Nice-books.net

Восьмерки - Джоанна Миллер

Тут можно читать бесплатно Восьмерки - Джоанна Миллер. Жанр: Историческая проза год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Он заглядывал туда всякий раз, когда его помощница отвлекалась. Всматривался в мелкий почерк, словно проверял отчёты нечистого на руку счетовода, выискивая любые признаки «Мары», которую Таниэль поручил вывести из города. Спустя четыре часа он выиграл себе ещё немного времени с книгой, приказав помощнице в третий раз проверить составленный ими список, а к концу пятого часа отдал ей книгу и отослал в домохозяйство Ярета.

Теперь он разочарованно стоял у окна, глядя на вечерний обход патрулей. Микель вспоминал путь, который привёл его сюда, удивляясь, что он работает на могущественного дайнизского министра, и пытаясь представить, где сейчас Таниэль с Ка-Поэль.

Хотелось бы, чтобы Таниэль был здесь. У Микеля появились вопросы, и раньше он и предположить не мог, что они возникнут.

Первый имел отношение к данным, которые он только что просмотрел. Он не смог найти Мару среди тысяч гражданских, приехавших с армией в оккупированный Лэндфолл. Не только эту Мару, но и вообще никакую Мару. Словно бы такого имени вовсе не существовало.

Это привело ко второму вопросу: что делать, если он не сможет даже найти эту женщину?

Глава 29

Тюрьма Йеллоу-Крика, одно из немногих кирпичных зданий в городе, располагалась сразу за мэрией в конце длинной улицы, которая через сотню ярдов утыкалась в подножие горы. Тюрьма оказалась больше, чем ожидала Влора: почти три десятка камер предварительного заключения, охраняемых помощниками шерифа, которые настороженно следили за Влорой, пока её вели по коридору к последней камере справа.

В отличие от других камер, здесь было несколько маленьких окошек с настоящим стеклом вместо решёток, настоящая кровать и письменный стол в углу. Таниэль сидел на кровати, разувшись и скрестив ноги. Верхняя одежда висела на стуле. Он расположился как в гостиничном номере, а не в тюрьме. Пока отмыкали дверь, он, морща лоб и не поднимая головы, рисовал в альбоме.

− День добрый, − жизнерадостно приветствовал он.

Влора задержалась в дверном проёме, заметив, что охранник оставил их наедине.

− Похоже, ты тут неплохо устроился.

− Это камера для важных персон, − пояснил Таниэль.

− А ты важная?

− Я человек с деньгами.

Влора взяла стул и поджала губы.

− Это который насмехался надо мной, когда я заплатила за две комнаты в отеле.

− Никто не идеален.

Таниэль перевернул страницу альбома и наконец поднял подбородок и посмотрел на Влору сверху вниз. Она помнила такой взгляд.

− Ты же не меня рисуешь? − поинтересовалась она.

− Конечно нет. − Таниэль вновь принялся за набросок.

Влора решила оставить эту тему и тихо спросила:

− Они знают, кто ты?

− Они думают, что меня зовут Тампо.

Он помолчал, поправляя перчатку на правой руке, где открылась полоска красной кожи.

− А это? − Влора кивнула на руку.

− Одна из помощниц шерифа, пало, знает, кто я. Она Дочь Красной Руки и знает пароли, поэтому я могу ей доверять, но что с неё возьмёшь, кроме городских сплетен и хорошей еды? Кстати, о сплетнях, я слышал, что ты встречалась с другим боссом. Почему его называют Бурый Медведь Бёрт?

− У него под столом лежит большая медвежья шкура. Говорит, когда-то ему повезло пристрелить гризли в Железных пиках, вот прозвище и пристало.

− А Бёрт? Это адроанское имя.

− Понятия не имею. Пало здесь называют себя как хотят. Кстати, а ты как узнал? Сплетни в этом городе совсем вышли из-под контроля.

Таниэль посмотрел на неё, морща лоб, и продолжил рисовать. Влора повернула голову, чтобы его позлить. Он, похоже, не возражал.

− Десять тысяч человек сгрудились в тесной долине в глухомани. Чем тут ещё заняться, кроме как совать нос в чужие дела? Ты его нашла?

Влора покачала головой.

− Проверила две большие долины и десяток маленьких. Всё утро тоже искала. Но есть кое-что, чего тебе нужно знать.

− Что такое?

− В Йеллоу-Крике есть ещё один пороховой маг.

Таниэль вскинулся.

− Да?

− Его зовут Нохан. Уверяет, что он из старлийского совета. Слышал о нём?

− Нет. Старлиец, говоришь? Они объединили совет сколько... четыре года назад?

− Шесть, − поправила Влора. − Избранные и пороховые маги теперь сражаются в королевском совете бок о бок.

− Времена меняются, − пожал плечами Таниэль. − Ты с ним встречалась?

− Он приходил ко мне вчера вечером.

− И как прошло? − с ухмылкой поинтересовался Таниэль.

− Он служит Джеззи, но предложил нам троим составить команду, перебить весь город и украсть столько золота, сколько сможем унести.

− Предприимчивый малый.

− Наверняка он сам так думает. Мой отказ он принял не слишком хорошо.

− Могу предположить, что ты отказала с обычной любезностью?

− Назвала его трусом.

− Молодец, − сказал Таниэль без тени сарказма. − Похоже, он это заслужил.

− Заслужил, но это значит, что теперь нам нужно остерегаться порохового мага. Я пыталась дать ему понять, что не враг ему, но он принял «труса» близко к сердцу, и мы немного подрались.

Таниэль прищурился, оторвавшись от рисунка.

− И правда. Я не заметил фингал, когда ты вошла. Итак, у нас ко всему прочему есть ещё и драчливый пороховой маг с камнем за пазухой. − Он наконец отложил карандаш и потёр глаза, откинувшись назад. Рассеянно обвёл взглядом камеру, и его хладнокровная манера держаться сменилась усмешкой досады. − Как это некстати.

− Я бы не отказалась от помощи.

− Я пытался подкупить шерифа, чтобы ускорить встречу с судьёй. Оказалось, что не положено. И шериф ясно дала понять, что, как только я выйду из камеры, нам придётся покинуть город.

Влора подавила нарастающее раздражение.

− Значит, мне придётся самой искать эту штуковину? И у меня есть время только до твоего освобождения?

− Похоже на то, − виновато улыбнулся Таниэль.

− Это в твою голову Ка-Поэль вложила проклятый компас.

− От него мало проку. Я целую ночь искал артефакт и могу только сказать, что он здесь. А где конкретно − не знаю. Кроме того... − Он помедлил. − Шериф говорит, вполне вероятно, что меня повесят. Местный судья пытается пресекать насилие.

− Бездна, − выдохнула Влора.

За участь Таниэля она не беспокоилась, её тревожило, что он убьёт кучу невинных людей, когда приговор попытаются привести в исполнение. Часы в её голове затикали громче. Нужно спешить. Она скривилась, вспомнив, кто попался ей на глаза

Перейти на страницу:

Джоанна Миллер читать все книги автора по порядку

Джоанна Миллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Восьмерки отзывы

Отзывы читателей о книге Восьмерки, автор: Джоанна Миллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*