СКАЗКИ ПОПУГАЯ. Индийские легенды и сказания - Автор Неизвестен -- Народные сказки
И тогда царь обезьян рассказал ему о том, как погиб его народ и что поклялся он отомстить за это радже.
— Клянусь тебе, О, ракшас, — закончил он, — я заманю его вместе со свитой и всеми домочадцами и это озеро.
— Но, как ты это сделаешь?
— С помощью твоего дивного ожерелья, о могущественный. Дай его мне.
— Хорошо, — сказал ракшас и кинул царю обезьян ожерелье.
Надел царь обезьян ожерелье, выбрался на берег и пошел в город, где правил раджа. Идет он по улицам, а все на него смотрят и спрашивают:
— Где раздобыл ты ожерелье, блеском своим затмевающее солнце?
— Есть в лесу озеро, — отвечал царь обезьян, — сотворенное самим божеством Подателем Богатств — Куберой. Тот, кто на утренней заре погрузится в его воды, выйдет с точно таким ожерельем.
Слухи об этом достигли самого раджи. И велел он стражникам привести во дворец обладателя чудесного ожерелья.
Не узнал раджа в тощей, облезлой обезьяне своего бывшего любимца. Да и смотрел он не на него, а на ожерелье.
— Правду ли говорят, — спросил раджа, — про чудесное волшебное озеро, сотворенное самим Куберой, и что тот, кто окунется в его воды, выйдет на берег с точно таким ожерельем?
— Истинная правда, о повелитель! — сказал царь обезьян.
— Не приведешь ли ты меня к этому озеру? И я щедро отблагодарю тебя. Ты будешь жить в моем дворце в холе и неге, не зная забот.
— Слушаюсь, О, повелитель! — поклонился царь обезьян. — Мы должны выйти ночью и успеть туда к утру потому, что лишь тот, кто погрузится в озеро с первыми лучами солнца, выйдет на берег с ожерельем.
— Так тому и быть, — сказал раджа, а про себя подумал: «Возьму-ка я с собой свиту и домочадцев. Они погрузятся в воду вместе со мной, получат по ожерелью, а потом я все у них отберу! Ха-ха-ха!»
И вот, лишь только стемнело, отправились они в путь. Раджу с обезьяньим царьком на коленях несли в паланкине, а свита и домочадцы двигались пешком.
С первыми лучами солнца пришли они к озеру.
— О, богоравный! — обратился к радже царь обезьян. — Входи в воду, и да сопутствует тебе удача!
Вошел раджа вместе со свитой и домочадцами в воду, и тотчас поднялся из середины озера ракшас. И стал проглатывать их, как змея улиток.
— …Так отомстил царь обезьян за причиненное ему зло, — закончил свой рассказ Ватса.
— Но ведь я-то никому не причинял зла, — сказал Чандра, — за, что же мне такое наказание?
— Не отчаивайся, брат. Я постараюсь помочь тебе. Слыхал я, что в этих горах живет страшный разбойник. Многих путников ограбил он, много пролил невинной крови, и я поступлю с ним, как поступил царь обезьян с вероломным раджой.
И отправился Ватса сначала к тому месту, где нашел золото. Набрал полный мешок и пошел в горы, где занимался своим злодейским ремеслом разбойник. А у этого негодяя был удивительный нюх. Подобно хищному зверю, на огромном расстоянии чуял он добычу.
Идет Ватса по горной тропе, вдруг сзади голос раздался:
— А ну-ка постой!
Обернулся Ватса и видит — стоит великан в звериной шкуре, в руках палица с шипами, а за кожаным поясом меч, такой тяжелый, двоим силачам не поднять.
— Показывай, что у тебя в мешке! — велел разбойник, протягивая волосатую ручищу.
— Там золото, — кротко произнес Ватса, — возьми его себе, О, добрый и справедливый путник!
Разбойник выхватил у Ватсы мешок, раскрыл его и, убедившись, что он полон золота, сказал:
— Ты не солгал. И впрямь золото. Ну а теперь убирайся. Я редко кого отпускаю живым, но сегодня я… добрый и справедливый! Ха-ха!
— О, могучий воин! В благодарность за то, что сохранил ты мне жизнь, я покажу тебе место, где ты возьмешь сколько угодно золота и драгоценностей!
— Вижу, ты человек достойный! — сказал разбойник. — Веди меня к тому месту.
— Так слушай же. Сейчас мы придем с тобой в долину. Там на выжженном солнцем холме стоит человек, а на голове у него крутится колесо. Ты должен подойти к нему и спросить: «Кто ты и почему на голове у тебя вертится колесо?» И тотчас разверзнется земля — и ты увидишь несметные сокровища.
Пришли они к тому месту, где стоял несчастный Чандра, и говорит Ватса разбойнику:
— Делай, как я сказал.
— Кто ты?! — заревел разбойник, обращаясь к Чандре. — И почему на голове твоей крутится колесо?!
И тотчас перескочило колесо с головы Чандры на голову разбойника. Хотел было разбойник сорвать колесо, бессильно повисли его руки, а ноги словно в землю вросли.
Отправились братья домой, а по дороге набрали столько золота, что до конца дней своих жили безбедно и счастливо…
— …На этом и заканчивается история про четырех братьев, — сказал судья цирюльнику и Манибхадре.
— Ты! — сказал он цирюльнику. — За то, что осмелился поднять руку на монахов, будешь завтра на городской площади наказан плетьми.
А затем обратился судья к стражникам и сказал:
— Ступайте немедля в хижину Манибхадры и доставьте сюда золотую статую, из которой сыплются монеты. Я хочу взглянуть на нее…
«Пропало мое богатство! — горестно подумал Манибхадра. — Этот судья, по слухам, большой скряга и взяточник, хоть и рассказал нам столь поучительную историю…»
Возвратились стражники со статуей, смотрит Манибхадра и глазам своим не верит. Статуя-то деревянная.
— А где же золотая статуя? — спросил судья.
— Там другой не было, — ответили стражники, — только эта.
Разозлился судья, ударил изо всех сил статую по голове, но вместо золотых монет выскочила изо рта крыса, а из каждого уха — по маленькому лягушонку.
— Ступай прочь, оборванец! — закричал на Манибхадру судья. — И забери с собой эту маленькую деревяшку.
Взял Манибхадра злополучную статую и потащил через весь город к реке. «Утоплю-ка я ее, — подумал он, — лягушек и крыс в моей лачуге и так хватает».
Перед тем как сбросить ее в реку, он с досадой стукнул статую палкой по голове, глядь, а она — золотой стала! Стукнул еще — изо рта и ушей золотые монеты посыпались…
На этом и заканчивается пятая, и последняя, книга «Панчатантры»
СКАЗКИ ПОПУГАЯ
САМЫЕ СТАРЫЕ СКАЗКИ ПОПУГАЯ
В городе Чандрапура, которым правил раджа Викрама-сана, жил купец Харидатга с женой Шрингарсундари и сыном Мадан Винодом, женатым на купеческой дочери Прабхавати. Мадан Винод был дурным сыном — он пил, картежничал, бегал за