Хозяйка заброшенной академии драконов - Касия Рин
Он обвел взглядом всех присутствующих, и его взгляд на мгновение задержался на мне.
— Маркиз Ларосский предоставил неопровержимые доказательства твоих манипуляций. Герцог Бланш проявил выдержку и лояльность, не поддавшись на провокации. А леди Клайд, — он кивнул мне, — проявила стойкость, которой могла бы позавидовать любая знатная дама.
Он повернулся к стражникам.
— Уведите его. В его покои. Под замок. До моего дальнейшего решения. Всем присутствующим считать произошедшее сегодня государственной тайной.
Глава 44
Тишина, воцарившаяся в Миоране после ухода короля и его сына, похожа на тишину после грозы, когда воздух промыт и дышится легко, несмотря на сломанные ветви и лужи под ногами.
Первые дни странные.
Официально ничего не происходит.
В «Королевском Вестнике» не появляется опровержения или разгромной статьи о Феликсе. Не было громких указов. Есть лишь оглушительная, звенящая тишина из дворца и письмо.
Его доставляет личный курьер короля в золоченой ливрее. Тяжелый конверт из плотного пергамента с личной печатью Его Величества. Я вскрываю его с замиранием сердца.
Это личное, от руки написанное послание. Король выражает свои глубочайшие соболезнования по поводу «несправедливых нападок, которые пришлось пережить леди Клайд и академии Миоран».
Он называет меня стойкой хранительницей знаний и достойной преемницей великих традиций Миорана.
И в конце, самым простым языком, он сообщает, что считает своим долгом загладить нанесенный ущерб и потому направляет в распоряжение академии скромный дар. А именно солидный фонд на развитие и полное королевское покровительство.
К письму прилагается список из двадцати имен, отпрысков самых верных и преданных королю семей, которые считают за честь начать обучение в стенах Миорана в этом году.
Я сижу за своим столом, сжимая в руках этот лист бумаги, который стоит больше, чем все угрозы Феликса. Это не просто финансовая помощь. Официальное, пусть и пока тихое, одобрение самого короля.
Вслед за королевским гонцом прибывает маркиз Ларосский. На этот раз не тайно, а с целым кортежем. Он входит в мой кабинет, держась с новой, подчеркнутой почтительностью.
— Леди Клайд, — он склоняет голову, глубже, чем когда-либо прежде. — Я приношу не только обещания, но и дела. — Он кладет на стол передо мной толстую папку. — Заявления от пятнадцати семей Севера. Они доверяют мне и теперь готовы довериться вам. А это, — он достает из кармана изящный свиток, — официальное ходатайство перед Королевским магическим советом о признании академии Миоран центром по изучению редких видов магии преобразования. С моей личной рекомендацией и готовностью курировать это направление.
Я смотрю на него, и ком подкатывает к горлу.
— Благодарю вас, маркиз, — едва могу выговорить я. — Это больше, чем я могла ожидать.
— Это меньшее, что я могу сделать, — он качает головой. — Чтобы загладить свою вину за молчание. Мой сын с нетерпением ждет начала занятий.
Волна негодования и слухов, поднятая Феликсом, не схлынула в одночасье. Она еще катится по королевству, но теперь натыкается на прочную, несокрушимую стену. Стену из королевской воли, поддержки могущественного маркиза и железной решимости герцога Бланша.
Письма с угрозами и ультиматумами постепенно сменяются письмами с робкими запросами и извинениями. Те самые семьи, что требовали запереть меня в башне, теперь вежливо интересуются, остались ли свободные места для их непоседливого отпрыска.
Я не испытываю к ним неприязни или какого-то триумфа. Я понимаю, что они плывут по течению, как щепки. Сначала течение несло грязь и страх и они плыли за ним. Теперь течение развернулось и они разворачиваются вместе с ним.
Я продолжаю работать. Теперь с удвоенной, утроенной энергией. Списки студентов растут. Расписания занятий обретают четкие формы. В библиотеку прибывают ящики с новыми книгами, закупленными на королевский грант. В лабораториях пахнет свежей краской и новыми магическими сплавами.
Кэрон изменяется. Не кардинально. Он все так же резок, саркастичен и погружен в свои исследования. Но тяжесть, давившая на него все эти недели, исчезает.
Иногда по вечерам, за совместным ужином, он может рассказать о каком-нибудь забавном случае в Совете или посоветоваться о новом преподавателе. В его взгляде уже нет постоянной настороженности. Появляется что-то похожее на ожидание. Предвкушение того будущего, ради которого он так борется.
Как-то раз, проходя мимо открытой двери в его лабораторию, я вижу, как он что-то чертит на огромном пергаменте. Это оказывается план нового крыла академии.
— Для будущих студентов-драконов, — поясняет он, заметив мой взгляд. — Им нужны особые условия. Если мы хотим быть настоящим центром знаний.
Наконец наступает тот день, когда календарь показывает последний день лета. На следующее утро должны приезжать первые студенты.
Я стою на балконе своего кабинета, глядя на залитый закатным светом внутренний двор. Кристаллы щита переливаются розовым и золотым. Фонтаны, которые мы починили с Лианой, тихо журчат. Из открытых окон библиотеки доносится голос нового библиотекаря, расставляющего книги по полкам.
Буря миновала. Она оставила после себя шрамы и уроки. Но она же принесла и неожиданных союзников, и уверенность в собственных силах, и того, кто стоит сейчас за моей спиной.
Я слышу его шаги, но не оборачиваюсь. Он останавливается рядом, тоже глядя на закат.
— Готово? — спрашивает он просто.
— Почти, — отвечаю я. — Осталось только встретить их.
— Встретим, — говорит Кэрон. И в его голосе нет ни тени сомнения.
Мы стоим так молча, пока солнце не скрывается за горизонтом, а первые звезды не зажигаются над башнями Миорана. Нашего Миорана. Которому предстоит наконец-то проснуться ото сна.
Завтра начинается учебный год.
Глава 45
Утро. Не просто утро. То самое утро. Я стою у огромных дверей главного входа, сжимая в ледяных пальцах свиток с приветственной речью, которую переписывала уже десять раз. Сердце колотится с такой силой, что сбивается дыхание.
Сегодня не должно быть ошибок. Все должно быть идеально.
За моей спиной выстроился весь персонал академии. От Лианы в новом форменном платье горничной до сурового садовника, начистившего до блеска каждую магическую розу у входа. Они все смотрят на меня. Ждут моего сигнала. Ждут моего слова.
И, конечно же, отдельно рядом с нами находится преподавательский состав.
Я делаю глубокий вдох, расправляю плечи под тяжелым бархатом моего официального наряда хозяйки Миорана. Платье цвета ночи с вышитыми серебром символами стихий, подарок Кэрона к сегодняшнему