Эта лавка не продается, мой лорд! - Мария Эмет
— Посмотрим на ваше поведение, — усмехнулась я, прикидывая, чем бы накормить ребят.
— А ещё… Тетенька-колдунья, уберите своё колдунство. У меня уже ножка болит! — захныкал Джон. Ему не повезло застыть на одной ноге.
Вот тут я немного растерялась. Взмахнула рукой, но ничего не вышло. Пальцами пощелкала. Ноль эффекта. На помощь пришел кот, который с самым снисходительным видом вильнул хвостом. Путы наконец развеялись.
Джек и Джон шлепнулись на пол. Ахая и охая, они поднялись, отряхнулись и с опаской взглянули на меня.
— За мной. — Скомандовала я, направляясь на кухню.
Мальчики, неловко переминаясь, уселись за столом. Я же поставила чайник, достала из буфета печенье и банку варенья. Мои нехитрые запасы на случай ночного дожора.
Ребята нахмурились.
Я же протянула им ложки и сказала с улыбкой:
— Ешьте.
В их голодных глазах загорелся огонек. Джек во всю облизывался, а Джон смотрел на печенье с таким восторгом, словно перед ним было блюдо от королевского шеф-повара, а не самые дешевые крекеры.
Вот только никто из них не ел.
— Мы… сыты. Спасибо. — Протянул Джон.
Ну-ну, так я им и поверила.
И тут до меня дошло. Они просто бояться!
Я взяла третью ложку, зачерпнула варенье, самозабвенно намазала им печеньку и положила её в рот. Для пущего эффекта закрыла глаза и протянула довольное:
— М-м-м…
Тактика оказалась верной.
— А я вот не сытый, — заявил Джек, притягивая банку к себе. Джон, не долго думая, присоединился к брату.
Я налила им чаю и села напротив. Мальчики прекратили терзать еду и стали есть чуть более культурно.
— Тетенька-колдунья, а что ты будешь дальше с нами делать? — поинтересовался Джек, причмокивая чаем.
— Суп из вас сварю.
А что? Давно ничего мясного не ела… Кстати, стоит бы этим озаботиться. Без мяса долго нельзя.
Дети вздрогнули.
— Или не сварю. — Протянула хитро. — Если расскажете, зачем пришли меня грабить.
Джон и Джек обменялись напряженными взглядами.
— Тетенька-колдунья, мы ничего не знаем. Правда-правда! Мы просто за братиком пошли.
— Он нас сначала брать не хотел, но мы все равно пошли. И вот. Теперь мы тут. А братик убежал. Как думаете, он вернется? — прохныкал рыжий.
— Вернется, — я ласково улыбнулась им, но вскоре мне стало не до улыбок. В дверь постучали, а после раздалось грозное:
— Именем закона, откройте!
21
Ребятишки вздрогнули.
— Не волнуйтесь. Кушайте. — Сказав это, я встала и направилась к двери. Мимо проскользнул Евлампий.
— Не нравится мне все это, — пробурчал он, замирая напротив двери.
На пороге стояли двое мужчин в форме. Рядом с ними, переминаясь с ноги на ногу, жался высокий парнишка. С первого взгляда на его лицо и рыжие волосы мне стало ясно — это старший брат.
И этот старший брат что-то задумал.
Заметив мой взгляд, парень на мгновение хитро ощерился, но быстро вспомнил о своей роли.
— Вот она! — завопил он на всю улицу, размазывая слезы по лицу. — Это она! Она! Схватите её!
Ну надо же… Не знала, что проснуться посреди ночи и выгнать из лавки воришек — это преступление.
Полицмейстеры нахмурились, но на всякий случай сделали шаг вперед. Я хмыкнула, посмотрела на них с вызовом и тоже сделала шаг вперед.
Врага нужно встречать грудью!
И кочергой… Кстати, вон она, родимая. Рядышком валяется.
— Леди… — начал один из законников.
— Фарси. — Подсказала я безмятежно.
— Леди Фарси, этот молодой человек обвиняет вас в удержание его братьев, а также в неуплате обещанной заработной платы.
Прелестно! И когда я успела все это провернуть…
— Я не понимаю, о чем вы. — Произнесла спокойно. Лицо юноши перекосило.
— Врет! Господа! Господа, Небом клянусь — она все врет! Все-все-все! — парень ударился в натуральную истерику. — Я расскажу как было! Только помогите, умоляю вас! Я и два моих брата повстречались с леди Фарси на улице. Она сказала, что недавно открыла свою лавку. Попросила помочь разгрузить товар. Мы работали день и ночь, а потом… Потом она просто выгнала нас! Господа, умоляю, восстановите справедливость! Пусть эта женщина отдаст хоть половину наших денег! Нам совсем нечего есть! Мы умираем! Вы — наша единственная надежда!
Полицмейстеры посмотрели на меня с таким осуждением, что мне самой стало стыдно.
А парнишка хорош. В жизни не пропадет.
— Мои братья… О мои глупые братья! Они решили помочь мне. Захотели пойти и поговорить с леди Фарси. А она как хвать!!! — он сделал бросок руками, словно ловил кого-то, — их за шиворот и в дом! Пожалуйста, господа, спасите моих братьев! Они совершенно беззащитны перед этой гнусной женщиной!
И, не дождавшись реакции законников, он бухнулся на колени и принялся выть. Подполз ко мне, схватился грязными руками за подол.
— Леди Фарси, где же ваше сердце? Где оно⁈ Как вы можете быть столь жестоки-и-и-и! — плакал он, попутно вытирая сопли об мою юбку.
Я с отвращением смотрела на этот цирк и изо всех сил боролась с желанием пнуть плутоватого негодяя. Уверена, он добивается именно этого. Хочет, чтобы все увидели, как я злая тетя.
— Господа, я впервые вижу этого молодого человека. — Проговорила ровно.
— Ну конечно же! — фыркнул парень. — Бессовестная вы! Как вас земля носит⁈
С гордостью.
Не знаю, чем бы все это кончилось, если бы из кухни не прибежал Джек.
— Тетечка, а можно ещё чаю налить? — спросил мальчик, довольно улыбаясь. — Ой! Джимми! А ты чего на полу валяешься? Вставай! Тетечка хорошая. Она и тебя чаем напоит!
Юноша посмотрел на меня удивленными глазами. Я улыбнулась мальчику, дала добро на чай и сказала, что мы с их братом скоро присоединимся к ним. Джек обрадовался и убежал обратно.
— Я решительно ничего не понимаю! Что здесь происходит⁈ — рявкнул полицмейстер.
Джимми растерянно хлопал ресницами, пытаясь сообразить, как вести себя дальше.
— У меня такой же вопрос, — раздалсябесстрастный голос. К лавке подъехал всадник на статном коне.
Александр одарил меня быстрым взглядом, спешился и подошел к нам. Сейчас он выглядел не так, как обычно. Вместо костюма на нем была простая рубаха, узкие штаны, подчеркивающие длинные ноги, сапоги и легкая куртка. Его волосы растрепались от ветра, а в глазах не было привычного холода.
— Добрый