Nice-books.net
» » » » Мисс Эндерсон и её странности - Анастасия Зарецкая

Мисс Эндерсон и её странности - Анастасия Зарецкая

Тут можно читать бесплатно Мисс Эндерсон и её странности - Анастасия Зарецкая. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
сейчас…

…Время до субботы пролетело незаметно: многое нужно было успеть, чтобы с чистой совестью уехать в Плуинг на выходные — по меньшей мере. А если повезет больше и смилостивится Воган Спрейк, то на целых три дня.

В конце концов Кей настолько увлекся сборами, что в очередной раз чуть не проспал поездку в Плуинг. Спасибо Джеру, который не обладал излишней скромностью — оказавшись под окнами, принялся сигналить, чтобы уж точно не остаться незамеченным.

Отпуск у Джера уже закончился.

Но просьбы куда-либо подбросить — нет. Правда, из рабочих они переросли в дружеские, но свободнее от этого не стало.

Подскочив с кровати, Кей мгновенно собрался, подхватил сумку и слетел вниз.

И Джер, приоткрыв водительскую дверь, предложил радушно:

— Садись, Кей. — А затем добавил: — Я прихватил с собой коньки. Планирую прогуляться до озера в лесу.

Кей подумал, что в Плуинге обязательно должен существовать хотя бы один магазин, в котором можно разжиться коньками. Сделал мысленную пометку: сводить в него Лесс. А потом они, быть может, даже присоединятся к Джеру. Или ещё лучше: выберут такое время, в которое им наверняка никто не сможет помешать…

Чем ближе оказывался Плуинг, тем менее стремительно он это делал.

Дорога, которая шустро промчалась по Леберлингу и довольно быстренько бежала вдоль леса, при приближении к Плуингу вдруг растянулась, изогнулась и запуталась. И тянулась, тянулась, тянулась — не хватит никаких нервов, чтобы дождаться её завершения.

В конце концов Кей начал ерзать на заднем сидении, получил выговор от Джера, силой воли заставил себя сидеть на месте… Но спокойнее от этого не стало. Душа билась о невидимые стенки, пытаясь то обогнать автомобиль, то возвратиться в Леберлинг, не в силах понять, что же ей нужно в самом деле.

А потом Кей приметил гостевой дом — тот, с которого всё началось.

И душа наконец утихла. Притаилась в ожидании чего-то невероятного.

Джер бросил автомобиль у гостевого дома — заснеженная дорога всё ещё не располагала к длительным поездкам вдоль улиц Плуинга. И их с Кеем пути разошлись на неопределенный срок: Джер намеревался сначала заглянуть на торговую площадь, чтобы перекусить, а потом отправиться к озеру — пока светло. А Кей, решив не терять времени, отправился сразу к Лесс.

Он многократно прокручивал в голове эту их встречу.

После Перерождения им, по сути, так и не удалось больше нормально поговорить. Всё, чем они ограничились — взаимные кивки на полуслучайной встрече, когда Лесс заглянула в Управление за вердиктом («обвинения сняты»), а Кей вдруг оказался поблизости. А потом Лесс уехала, поскольку в Плуинге её ждала семья. А Кей остался разбираться с историей, в которую она ввязалась.

Кей думал над тем, что стоит говорить, а что лучше оставить на более подходящий случай.

И даже принял какое-никакое решение.

Но вот игра с Плуингом в переулки завершилась — тем, что Кей заметил… окна. И мгновенно их узнал, ведь, было дело, когда-то тщательно их рассматривал. Деревянная рама, белая занавеска, ласковый полумрак по ту сторону стекла. И никакого движения.

Быть может, Кей ошибся?

И Лесс давным-давно работает в Лавке странностей — несмотря на выходной, поскольку выходные нисколько не мешали ей трудиться.

Может, следовало пройтись вместе с Джером до торговой площади? И уже потом идти сюда? Поспешил, не подумал. Сейчас постучит в дверь… выставит себя посмешищем. Ему, конечно, откроют — причём скорее всего миссис Эндерсон, милая бабушка Лесс. Она разведет руками и скажет, что внучки здесь нет. И отправится Кей… куда подальше.

Он приблизился к калитке, потянулся к дверной ручке… и почти её опустил, калитка оказалась незапертой, как расслышал шуршание внутри двора. Кей заглянул в щель между калиткой и забором — и увидел знакомую мордочку Короля Подземельных, со всем вниманием разглядывающего гостя. И готового чуть что вцепиться каждому незваному гостю в пятку. Или в какое-нибудь другое место, более мягкое и менее защищенное.

— Ваше величество, — Кей улыбнулся, пытаясь миролюбиво разрешить конфликт. — Я лишь хотел поинтересоваться, дома ли находится ваша хозяйка. И если дома — имею ли я, наглый червь у вас под лапками, такую великую возможность: зайти к ней в гости? Или хотя бы пригласить её на разговор?

Король Подземельных фыркнул… Это было хорошо, ведь если ты хотя бы немного развеселил собеседника, то, фактически, уже расположил его к себе. Пёс махнул головой в сторону калитки, мол, проходи… поговорим. И Кей наконец-то завершил начатое: опустил ручку и потянул дверь на себя.

— Вы ведь частенько сопровождаете мисс Эндерсон в её странствиях, — пробормотал Кей. — Если вы здесь, значит, шанс, что я застану мисс Эндерсон, куда выше, чем если бы вас здесь не было.

А потом присел и потрепал Короля Подземельных за рогатые уши.

Как легко было стучаться в эту дверь тогда, когда Кей ещё не знал, кто именно живёт в этом доме!.. И как непросто, даже трепетно, делать это сейчас. Под взглядом Короля Подземельных, в облаке из собственных сомнений и опасений, Кей приподнял руку и несколько раз ударил по дверному полотну.

Король Подземельных замер, склонил смешную голову набок. И вместе с Кеем принялся ждать — что же именно сейчас произойдет?

Кею открыл тот обитатель дома Эндерсонов, которого Кей ожидал увидеть меньше всего. Точнее, та. Старшая мисс Эндерсон с красивым именем Жолин, рыжие волосы и зеленые глаза которой достались дочерям. Помнится, в прошлый раз Жолин Эндерсон отнеслась к Кею весьма недружелюбно. Чего стоит ждать теперь?

В этот раз на Жолин Эндерсон было платье — нежно-розовое платье с воланами на плечах вместо потрепанного тёплого кардигана, что был на ней в прошлую их встречу. И ещё — теперь волосы Жолин свободно струились за спиной, тем самым делая её уже не матерью, а старшей сестрой.

Справедливости ради, стоит заметить: есть в Жолин Эндерсон нечто такое, чего не достаёт Кимберли… Некая тайна, что ли? Спрятанная на глубине глаз — и предлагающая взяться за разгадку.

И всё-таки получилось ли у Вистана Меллигана отыскать ответ?

Кей опомнился первым. Кивнул, слегка склонил голову и произнёс:

— Мисс Эндерсон, здравствуйте… Моё имя — Кейден. Кейден Гилсон. Прошу простить меня за то, что нарушил ваш покой. Однако же в прошлый раз я обращался к вам от лица Управления общественной безопасностью по Леберлингу. Сейчас же я выступаю от собственного лица. И преследую личные интересы.

Зелёные глаза Жолин Эндерсон скользнули по Кейдену — и остановились на

Перейти на страницу:

Анастасия Зарецкая читать все книги автора по порядку

Анастасия Зарецкая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Мисс Эндерсон и её странности отзывы

Отзывы читателей о книге Мисс Эндерсон и её странности, автор: Анастасия Зарецкая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*