Nice-books.net
» » » » Двуликая жена. Доказательство любви - Мария Шарикова

Двуликая жена. Доказательство любви - Мария Шарикова

Тут можно читать бесплатно Двуликая жена. Доказательство любви - Мария Шарикова. Жанр: Исторические любовные романы / Фэнтези год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
толпа вокруг нас ликовала. В его глазах, этих голубых, непроницаемых глазах, боролись недоверие, подозрение и какое-то новое, смутное любопытство. Он не отпускал мою руку, пока мы не сели в карету, уже как муж и жена. Дверца захлопнулась, отсекая шум толпы. И снова нас поглотила тишина, на этот раз ещё более звонкая и насыщенная невысказанными вопросами, чем прежде.

Путь в Грейсток-Холл предстоял долгий. И я знала, что каждую его минуту он будет пытаться разгадать эту новую загадку, которой для него стала его собственная жена. А я, в свою очередь, должна была вести себя так, чтобы загадка эта не переросла в новую стену между нами. Первый барьер был взят. Пусть и ценой его полного замешательства. Теперь предстояло самое трудное - заставить его усомниться в собственных, давно устоявшихся убеждениях.

Глава 3

Карета остановилась у подъезда Грейсток-Холла, когда солнце уже клонилось к горизонту, окрашивая серый камень фасада в теплые, почти розовые тона. Я смотрела на высокие стрельчатые окна, на массивную дубовую дверь с железными накладками - на свою тюрьму и, как я теперь надеялась, на свою крепость. В прошлой жизни этот вид вселял в меня лишь леденящий ужас. Теперь я видела не только мрачную громаду, но и изящество линий, силу давней истории, впечатанной в каждый камень. Я видела дом, который так любил Люсиан. Дом, который мы должны были вместе потерять.

Дверцу кареты открыл старый дворецкий, Гроув, лицо которого напоминало высушенную пергаментную маску. Он отступил с бесшумным поклоном.

-Добро пожаловать домой, миледи,- произнес он, и его голос был таким же безжизненным и учтивым, как я помнила.

Лусиан вышел первым, затем подал руку, чтобы помочь мне спуститься. Его прикосновение было формальным, пальцы не сжали мои, а лишь предоставили опору. Он сразу же отпустил меня, как только мои ноги коснулись мощеной подъездной площадки.

-Гроув, леди Грейсток, возможно, устала с дороги. Покажи ей её апартаменты, -входя в дом сказал Люсиан, не глядя на меня, и снимая перчатки.-Я буду в библиотеке.

-Слушаюсь, милорд,-кивнул дворецкий.-Ужин будет подан в малой столовой через час, если это будет угодно вам и миледи.

-Будет,-коротко бросил Лусиан и, не добавив больше ни слова, скрылся в полутьме холла, его шаги быстро затихли на каменных плитах.

Я последовала за Гроувом вверх по широкой лестнице, ощущая на себе взгляды немногочисленной прислуги, собравшейся внизу для формального приветствия новой хозяйки. Их лица были вежливыми и пустыми. Кто знает, может они тоже помнили мою прежнюю истерику при первом приезде в этот дом. Они ждали повторения.

Мои апартаменты были такими же, какими я их оставила - вернее, какими они были до того, как я превратила их в поле боя. Большая комната с высоким потолком, обтянутая шелком бледно-голубого оттенка, огромная кровать с балдахином, камин из темного мрамора и три высоких окна, выходящих в парк. Все было безупречно, богато и бездушно. В прошлый раз я с первого дня требовала переменить обивку, убрать «мрачные» портреты в коридоре, принести больше цветов - требовала, ничего не зная о доме и его хозяине, стремясь лишь утвердить свою власть. Теперь я молча обошла комнату, позволив Гроуву объяснить устройство звонка для горничной и расположение гардеробной.

-Милорд распорядился, чтобы ваши вещи были размещены здесь,-произнес дворецкий, указывая на массивный гардероб из красного дерева.-Если миледи пожелает иное расположение…

-Все прекрасно, Гроув, благодарю вас, — мягко прервала я его.-Комната прекрасна.

Он снова склонил голову, но в его глазах, обычно ничего не выражавших, мелькнуло легкое удивление.

-Очень хорошо, миледи. Элси скоро придёт к вам. Если потребуется что-то еще…

-Пока ничего. Спасибо.

Когда он удалился, я подошла к окну. Парк Грейсток-Холла простирался до самого леса, и последние лучи солнца золотили верхушки старых дубов. Здесь стояла тишина. Не та гнетущая тишина, которую я прежде ненавидела, а глубокая, умиротворяющая. Тишина места, которое стало последним пристанищем для Лусиана. Я положила ладонь на холодное стекло. Мне предстояло заслужить право находиться здесь.

Элси помогла мне сменить дорожное платье на более простое вечернее из серо-сиреневого крепа - я отказалась от вызывающе белого наряда, который выбрала в прошлый раз, стремясь подчеркнуть свою «невинность» и «тиранию». Люсиана. Я оставила шею и плечи открытыми, волосы убрала в мягкий узел, позволив нескольким прядям выбиться. Я хотела выглядеть не как драгоценная кукла, а как женщина. Возможно, это было глупо. Возможно, он этого даже не заметит. Но я должна была пытаться.

Ровно через час я спустилась в малую столовую. Это была уютная комната по меркам Грейсток-Холла - панели из темного дерева, камин, длинный стол, рассчитанный на дюжину персон, но сегодня накрытый лишь на два места у камина.

Лусиан уже ждал. Он также переоделся в темный сюртук, и при свете канделябров его лицо казалось еще более резким, а тени под светлыми глазами - ещё глубже. Он стоял у камина, держа в руке бокал с хересом, и смотрел на огонь. Когда я вошла, он обернулся. Его взгляд скользнул по моей фигуре, оценивающе и быстро, но никакой реакции на лице не последовало.

-Леди Грейсток,-произнес он, слегка кивнув.

-Милорд,-я сделала небольшую паузу, подбирая слова.-Я надеюсь, я не заставила себя ждать.

-Нет. Я только что спустился.

Он подошел и отодвинул для меня стул. Его движения были безупречно вежливыми и совершенно механическими. Ужин прошел в почти полном молчании. Несколько раз я пыталась начать разговор - о поместье, о видах из окна, даже о погоде. Люсиан отвечал односложно, не развивая тему. Его внимание было рассеянным, взгляд часто устремлялся куда-то в пространство за моим плечом, как будто он прислушивался к чему-то, чего я не слышала. Это была не враждебность, а скорее глубокая отрешенность. Как будто он физически находился здесь, но умом был очень далеко. Меня охватывало отчаяние.

Когда десерт был убран, и слуги бесшумно удалились, оставив нас одних с графином портвейна и двумя бокалами, напряжение достигло предела. Лусиан налил себе портвейна, но не пил, лишь вращал бокал в пальцах, наблюдая за тем, как жидкость оставляет темные следы на хрустале.

-Вы… Вы устроились в своих комнатах ?-спросил он наконец, не глядя на меня.

-Да, всё прекрасно. Вид из окна восхитителен.

-Это так,-он отпил маленький глоток. - Завтра Гроув представит вам весь штат и проведет по дому, если вы того пожелаете.

-Я буду очень признательна.

Наступила пауза. Огонь в камине весело потрескивал, подчеркивая молчание между нами. Я собрала всё своё

Перейти на страницу:

Мария Шарикова читать все книги автора по порядку

Мария Шарикова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Двуликая жена. Доказательство любви отзывы

Отзывы читателей о книге Двуликая жена. Доказательство любви, автор: Мария Шарикова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*