Лазурная империя - Ая Атани
Очень странно. Жители города Артура боготворят, мистер Портер характеризовал его как хорошего, хотя и непростого человека, а по словам Гела его чуть ли не камнями побить надо. Что-то не сходится. Голову пронзила внезапная догадка:
— Я в чем-то их понимаю, Артур — довольно красивый парень.
- Ну, этого у него не отнять, — уже спокойно пробурчал Гел. — Красивый, зараза, мог бы в комедианты податься. А за такие глаза многие бы душу демонам продали.
— Гел, скажи пожалуйста, — решила все-таки уточнить я, — Твоя неприязнь к Артуру ведь не связанна с тем, что он тебе… эм… не дал?
Гел на секунду замер, как вкопанный:
— Что? Кто тебе это сказал?..
Я довольно улыбнулась:
— Значит, правда?
— Да. Нет. Да. Но не очень то и хотелось. В смысле, я спросил, да — да, нет — нет, а все остальное — досужие домыслы.
Судя по покрасневшему лицу и сбивчивой речи, одним предложением дело тогда действительно не ограничилось, и за нелюбовью Советника к главе особистов стояла действительно задетая гордость и личное отношение.
— Ладно, не стоит переживать, — поспешила успокоить я Гела. — Прошу прощения за бестактность, в нашем мире такие отношение — большая редкость, поэтому не удержался.
— Ну да, — успокоился тот, — Конечно, у вас там и женщины есть. Боги, как же, наверное, хорошо, когда не приходится работать с тем, с кем спишь!
Мне было что возразить на это высказывание, но я великолепно помнила, что именно рассказ о равноправии мужчин и женщин в нашем мире привело к моему раскрытию мастером Яном.
Дальнейший путь до моих апартаментов прошел в молчании. Гел проводил меня до двери, убедился, что в комнате меня не поджидают злые особисты и уже собирался уходить, когда я решилась:
— Гел, а можно все-таки узнать, что означает приглашение на чай?
— Это прямое приглашение в постель, — без смущения заявил Советник, — Сказать прямо — грубо, намекать — долго и неэффективно. А так спросил — либо да, либо нет.
Мои уши горели еще час после ухода Гела.
Глава 8
Большую часть ночи я просидела за изучением Помощника, судорожно пытаясь заполнить имеющиеся пробелы. Зря. Помощник выдавал энциклопедические знания уровня старших классов, а мне нужны азы. То же приглашение на чай — Помощник предлагал тысячи статей на тему: «Что делать, если никто не приглашает на чай?», «Как пригласить на чай понравившегося мужчину?» и даже «Как увеличить время чаепития! Дедовский метод, без оформления договора и посланий», но самого определения этого понятия не было.
Утром чувствовала себя, будто дежурила две смены подряд: голова гудит, хочется спать, общее состояние — словно били ногами. Приняла себя в чувство контрастным душем, оделась и поняла, что мне срочно требуется кофе.
Завтрак опять ожидал меня столике в гостинной: яичница с беконом, тосты и черный чай с лимоном. Интересно, а сам факт распития чая здесь что-нибудь означает? Ладно, потом спрошу у Гела. В конце концов, это его ведомство притащило меня в этот мир, так что и отвечать за меня должен тоже он!
Посуду опять оставила на столе, мысленно сделав пометку: разобраться с появлением у меня еды и обедом, и поспешила на свое рабочее место. Мистер Портер смерил меня подозрительным взглядом:
— Может, ты отгул сегодня возьмешь?
— Зачем? — не сразу поняла я. — А, Вы про это… Не было никакого чаю. Я попросил Императора помочь в поиске исчезнувшего родственника и все!
Архивариус продолжал недоверчиво сверлить меня взглядом:
— Прости, Джерри, но выглядишь ты так, будто всю ночь по городу мотался.
— Говорю же — родственник пропал. Кстати, тот самый, который мне в столицу попасть помог, помните?
— Конечно помню, — лицо мистера Портера наконец-то разгладилось. — Мастер Ян, так? И вправду пропал?
— Да. Говорят, в лаборатории, где он работал, был взрыв. Много раненых, в эпицентре даже тел не нашли. Говорят, что мастер Ян мог быть в там…
— Ужас какой! Ну, может и обойдется. Твой дядя не мог никуда уехать? Может, у него проблемы были какие?
— Не знаю, — удрученно покачала головой. — Он мне ничего не говорил. Да мы и не общались почти до того дня.
— Все будет хорошо, — неловко подбодрил меня начальник. — Давай ты сегодня отдохнешь, а?
— Не надо, я в порядке. Послушайте, а у вас тут случайно кофе нет?
— Кофе? Кофе есть, тут недалеко буфет, младшие служащие туда на обед ходят.
Я вспомнила про самопоявляющуюся еду в гостинной:
— А кто доставляет завтрак и ужин?
— В буфете с утра делаешь заказ, на утро и вечер, стоимость еды и доставки вычитается из твоего жалованья.
— А кто доставляет? И посуду потом кто забирает.
— Магическая доставка, — усмехнулся начальник. — Посуда-артефакты телепортируются точно в указанные комнаты, а по истечение какого-то времени отправляются обратно на кухню.
— Как все продуманно! — улыбнулась я.
— Разумеется! Так что, проводить тебя?
Я задумалась:
— Может, попозже, я еще не до конца проснулся.
— Тогда может, по чашечке кофе? — в дверях архива стоял улыбающийся Гел с двумя заветными кружками.
— Господин Галахард, — учтиво поклонился мистер Портер.
— Можно просто Гел, мистер Портер, — одна чашка перекочевала в руки архивариуса. — Вы нас всех с пеленок знаете, можно обращаться и не так официально.
Морщинистые щеки архивариуса приятно порозовели:
— Ну не прямо всех… Проходите, господин Галахард. Вы, наверное, хотели поговорить с Джерри?
— Даже не буду спрашивать, как Вы догадались, — вторая чашка очутилась у меня в руках. — Позволите умыкнуть вашего помощника ненадолго?
— Ничего не имею против!
— Джерри?
Я улыбнулась:
— Если Вы настаиваете.
— Отлично! — Гел подхватил меня под локоть и поволок вглубь архива.
— У Вас, похоже, отличное настроение, — заметила я.
— Разумеется! У меня прекрасное настроение! Просто замечательное настроение! Император отстранил Артура от работы.
— Как?
— Сам не понимаю. Видимо, ты действительно ему нравишься, что он так любимых особистов по носу щелкнул, — подмигнул Гел.
— А куда ты меня тащишь? — мы зашли в ту часть архива, где я еще ни разу не была.
Гел остановился и внимательно оглядел полки:
— Кажется, здесь. Понимаешь, Джерри, Император заметил, что тебе недостаточно знаний о нашем обществе.
— Это я и сам понял, — при воспоминании о «приглашении на чай» заалели уши.
— Так вот. В этой части архива складируются