Восхождение Морна. Том 6 - Сергей Леонидович Орлов
— У тебя всегда есть план, — заметил Данила, вытирая лицо рукавом. — И он всегда заканчивается тем, что ты врезаешься в меня.
— Потому что ты вечно стоишь на дороге!
— Я стою на своей позиции.
— Твоя позиция — у меня на пути, и это не моя проблема!
Вот, кстати, об этом. Сизый был эмоционален, импульсивен и думал телом быстрее, чем головой, но это была понятная проблема с понятным решением: нагрузить тактическими задачами, заставить планировать на два хода вперёд, вбить в перьевую башку привычку думать до прыжка, а не во время.
С Данилой всё было сложнее. Парень рос быстро, схватывал на лету, и именно это меня беспокоило: за последние две недели он всё чаще действовал один, игнорируя других членов команды, будто те мешались под ногами.
Талантливый одиночка — опасная штука. В прошлой жизни я видел, как такие ломались на первом же серьёзном турнире, когда выяснялось, что соперник тоже талантливый, но при этом умеет работать с командой. А в этом мире самонадеянность могла стоить не медали, а жизни. Надо будет поговорить с ним отдельно.
Данила посмотрел на Сизого, Сизый посмотрел на Данилу, и на секунду показалось, что сейчас они подерутся прямо здесь, но вместо этого Данила тихо, одними губами, произнёс:
— В следующий раз спланируем всё тщательнее.
Сизый щёлкнул клювом и кивнул.
Я позволил себе улыбнуться. Вот эта злая, голодная, упрямая решимость в глазах обоих, сшитая из поражения и нежелания сдаваться, и была тем, ради чего я каждое утро выходил на эту площадку. Ради момента, когда человек, которого весь мир списал со счетов, сжимает кулаки и говорит: ещё раз.
В прошлой жизни именно за это я любил свою работу. В этой, похоже, ничего не изменилось.
— Артём!
Голос Нади долетел с края площадки, и все головы повернулись разом. Она стояла у входа, придерживая на плече свою алхимическую сумку, из которой, как обычно, торчали горлышки склянок и пучки сушёных трав, перевязанных бечёвкой.
Краем глаза я заметил, как Бык на лавке совершил привычное превращение из здоровенного семнадцатилетнего парня, способного согнуть подкову голыми руками, в покрасневшего до ушей телёнка, который вдруг обнаружил на собственных коленях что-то невероятно интересное.
Ничего удивительного: подростковая влюблённость в женщину старше себя на добрых два десятка лет, которая пахнет травяными настоями и говорит нараспев с южным акцентом, штука неизбежная, как насморк осенью, и проходит примерно так же сама по себе, нужно только подождать. Ну или найти себе симпатичную ровесницу.
Только вот сейчас мне было не до Быка, потому что Надя выглядела паршиво. Бледная, и не так, как после ночных смен над алхимическими котлами, а по-настоящему, будто ей только что сообщили что-то не очень хорошее.
— Наши ходоки вернулись, — сказала она, подойдя ближе. — Есть новости. Тебе нужно это услышать…
Глава 3
Время разруливать проблемы
Когда мы вернулись в лавку, Надя сразу прошла за прилавок и взялась перебирать пучки сушёного жабника, но пальцы двигались слишком быстро, без обычной алхимической точности, а южный акцент, который проступал всякий раз, когда она волновалась, пробивался сквозь бормотание так отчётливо, будто она и не пыталась его скрывать.
Ей нужно было чем-то занять себя, а жабник просто подвернулся под руку.
Ходоки ждали у входа. Трое.
Старшего я узнал: один из людей Грача, широкоплечий, со шрамом от уха до воротника задубевшей кожаной куртки. Из тех редких мужиков, которые говорят «видел своими глазами» и имеют в виду ровно это, потому что врать таким просто не приходит в голову, а приукрашивать они считают чем-то вроде женского рукоделия. За ним переминались двое помоложе, и оба выглядели так, будто долго шли, мало ели и сейчас мечтали только о горячем супе и горизонтальной поверхности.
— Господин Морн. — Старший стянул шапку и мял её в кулаке, не зная, куда девать руки. — Грач велел доложить, что сенсор наконец взял след — последний, который у нас оставался, — и мы вышли на гнездовье тех тварей, что положили ватагу, с которой сын госпожи Ковалёвой уходил в Мёртвые земли.
Надя за прилавком перестала перебирать жабник, и пальцы сжали пучок так, что стебли хрустнули — она ждала этих новостей полгода, меняла ватагу за ватагой и тратила деньги, которых не было. Я накрыл её ладонь своей и чуть сжал.
— Продолжай.
— Паучьи гончие, как следопыт и говорил с самого начала. — Ходок поморщился. — Логово нашли в овраге за вторым холмом, настолько глубокое, что пришлось спускаться на верёвках. Паутина по стенкам в три слоя, старая уже и потемневшая, но держится — а это значит, что твари ушли недавно, с неделю назад, может, чуть больше. Само гнездо пустое, только кости на дне.
Он помолчал, переступив с ноги на ногу.
— Много костей, господин. Очень много.
За его спиной один из молодых мрачно уставился в пол.
— Четверых опознали там же, — продолжил старший, и голос стал глуше. — Вернее то, что от них осталось. В основном, по снаряжению — ремни, бляхи и прочее, чего эти твари не могут переварить. У одного нож с костяной рукоятью был, его в городе все знали. А так бы не опознали, потому что гончие… — он дёрнул щекой. — Ну вы понимаете. Кокон, потом высасывают, остатки в паутину. Через день-два уже не разберёшь, кто где. Мы весь овраг прочесали, на несколько сотен метров вокруг. Каждый куст. Каждую щель.
Надя за спиной молчала. Только дыхание стало более тяжёлым.
— А пятый?
Ходок потёр шею.
— Ковалёва нет. — Он покачал головой, и по тому, как он это произнёс, было ясно, что сам до сих пор не может себе этого объяснить. — Совсем нет. Ни тела, ни костей, ни кокона, ни единой тряпки. Я сам три раза весь овраг обошёл, паутину руками обдирал, в каждую нору лез. Ребята по склонам лазили — вдруг тело наверх вытащили или оттащили куда. Но ничего, будто его там отродясь не стояло.
Он провёл ладонью по затылку.
— Я двадцать лет в ходоках, всякого насмотрелся, — сказал он медленно, будто сам себя проверял. — Времени прошло много, следов давно нет, это понятно, с этим не спорю. Но