Тропой человека - Ник Ричмонд
– Должно быть, у тебя такое не впервые.
Внимательно глядя на него слегка отсутствующим взглядом, она ответила:
– Я повидала достаточно за последний год. Видела оторванные руки и ноги. Обожжённые тела. Я видела, как живёт, разговаривает и надеется тот, кто завтра жить уже не будет.
– Это тяжело.
– Это невыносимо.
С пониманием опустив голову, Верон тихо произнёс:
– Расскажи мне… что помогает тебе держаться?
В медотсеке повисла звенящая тишина. Но через некоторое время Вэй Лай прервала её, заговорив поначалу нетвёрдым голосом:
– Они нашли меня на портовом складе. Где я жила… какое-то время. Я думала, что нашла отличное место – нетронутый контейнер, внутри которого было много корма для животных. Пошарив вокруг, я нашла небольшой опреснитель и даже кое-какие медицинские препараты. Можно было жить. Груз предназначался для ветеринарной клиники на островах. Те, кто был на складе до меня, побрезговали им, а я… нет. И это помогло мне. Поначалу. Но потом… Первыми пришли синты. Этим было уже наплевать, что искать – они хватали всё без разбора, а я… попалась под руку. И получила вот это, – она указала ладонью на свою обожжённую щёку. – Наверное, я бы так и осталась валяться тряпочкой там, на дне портовых катакомб, но вскоре туда пришли…
– Псы Окраин, – догадался Верон. Вэй Лай кивнула.
– Они взяли меня на руки и отнесли к женщине по имени О'Пэй. Не представляю, как им удалось заполучить её… Но я, пигалица с небольшой медпрактикой за спиной, предстала в тот момент перед… гением. Профессором нейробиологии, хирургии и всякого…
– Она вылечила тебя?
Видно было, что Вэй Лай стоило огромных трудов перебороть подбиравшиеся к горлу слёзы.
– Я помню, как тогда просила её меня убить. Потому что эта боль… испепеляла. Всю голову жгло так… я думала, что лица у меня уже не осталось. И, поверь, выглядело это именно так. Мне показали. Это было страшно и… отвратительно. Но знаешь, что она ответила мне?
Верон только молча смотрел на неё в ожидании.
– Что я буду красавицей. Она сказала, что парни за мной будут бегать косяками. Что мне ещё предстоит после всего… возрождать цивилизацию.
Она всё же спрятала лицо и смогла продолжить только после небольшой паузы:
– Она научила меня всему. Да, эти месяцы рядом с ней были кровавыми и жуткими, но… – Вэй Лай перешла почти на шёпот, то ли стесняясь, то ли боясь чего-то в собственных словах, – я не знаю, можно ли так сказать про это время, не знаю, позволительно ли… Но сейчас я понимаю, что была тогда счастлива.
– Разве сейчас стало хуже? Ведь у вас впереди свобода.
– Не знаю… Может, для кого-то и есть свобода. Но я из тех, кто просто несёт свой груз.
– Да, я понимаю… – произнёс Верон, задумчиво почесав подбородок, но вдруг встрепенулся: – Погоди! Ты вроде рассказывала свою жизнеутверждающую историю о том, что помогло тебе выжить… Как мы оказались на станции Уныние?
Вэй Лай горько усмехнулась и с досадой покачала опущенной головой, а потом ответила, не поднимая глаз:
– Я была её единственной ученицей. Не лучшей и не худшей, а… всего одной. Угадай, к кому принесли истекавшую кровью О'Пэй, когда синты достали её.
Верон понял, куда она клонит, и промолчал. Вэй Лай, издав едва слышный всхлип, закончила:
– И я не справилась.
– Я уверен, ты сделала всё, что могла.
– Нет! – вдруг выкрикнула она, затем добавив уже тише: – Теперь я знаю, что нет… А тогда не знала. Поэтому она умерла.
– Я понимаю твои чувства. Но постарайся не корить себя за это.
– Почему? Она ведь спасла меня… а я её убила.
– Но не потому, что хотела. Просто…
– Просто она была лучше, чем я, да? – с нервной улыбкой вздохнула Вэй Лай, протирая уголки глаз. – Как бы то ни было, ты хотел знать… Вот что помогло мне выжить. И вот что убивает меня теперь.
– Тяжело это говорить, но… попытайся понять, что нет хорошего врача без своего маленького кладбища. Пусть эта фраза звучит отвратительно – позволь ей это. Даже находясь на операционном столе, О'Пэй смогла сделать тебя чуточку лучше… в последний раз.
Посидев немного, глядя в одну точку, Вэй Лай едва слышно ответила:
– Спасибо.
– Что ж… – произнёс Верон, оглядевшись по сторонам, – я смотрю, ты быстро освоилась здесь.
– Ну… Наверное, потому что это стандартная модульная лаборатория, я полгода проходила практику примерно в такой.
– Тоже на корабле?
– Нет. На орбитальной станции Тяньсяо-37.
Зоолог немного опешил от неожиданности, и пока он был в замешательстве, Вэй Лай затараторила:
– Итак, тебе нужна горячая пища и много жидкости. Явный дефицит железа, кальция, йода. Я передам информацию на камбуз. Джим как раз готовит вечернее меню.
– Спасибо… Может, тебе требуется тут какая-нибудь помощь?
– Нет… Думаю, нет. Но спасибо, что предложил.
– Должно быть, ты безумно устала.
Она сосредоточенно потёрла виски, глядя попеременно на несколько инфоэкранов.
– Ну… Да, наверное… Я вчера сразу, как мы отплыли, прибежала сюда. Работы было невпроворот – кровь хлестала как из фонтана. А когда всех ребяток пораскидала, полночи перебирала инструменты. Потом спала на кушетке. Но я в порядке.
– Нам всем нужны еда и сон – иначе можно вырубиться в самый ответственный момент.
– Хорошо. Сейчас закончу осмотры и вырублюсь превентивно, договорились? Хотя… не то чтобы я тут как-то страдала. Пожалуй, важнее то, что здесь… я просто чувствую себя… дома.
– Должен сказать, у тебя тут очень уютно.
– Знаешь главное правило, действующее в моём доме?
– Готов его даже записать.
– Поверь, это не понадобится. Ты запомнишь. Просто ложись на кушетку и поворачивай булки кверху.
Верон послушно лёг, положив ладони под голову, и сказал:
– И всё же, я так и не понял до конца, что помогает тебе, пройдя такой путь, сохранять в себе положительный настрой. Мне кажется, тут сокрыта какая-то важная информация…
Вэй Лай шлёпнула латексной перчаткой, наклонилась к уху зоолога и негромко произнесла:
– Когда мы прощались с О'Пэй, я думала, что выреву последние мозги. Но Отраве удалось быстро успокоить меня…
– Как?
– В последний момент она не стала поджигать пьедестал. Она передала факел мне. Сначала я не могла поверить и решила, что это какая-то издёвка. Но… я посмотрела вокруг и вгляделась в лица. Знаешь, что я увидела в них? – её голос наконец звучал уверенно и спокойно. – Что эти люди – моя семья.
Негромко щёлкнул автоинжектор, и Верон сначала