Дитя Беларуси - Хитрый Лис
"То есть, если я пойду в одно из подозрительных мест, то там ты уже сможешь идентифицировать их?"
"Предположение верно, — подтвердил он, — в рамках закрытого помещения эффективность идентификации значительно повысится. Низшие формы жизни будут локализованы".
А вот это уже совсем другой разговор! И, пожалуй, я определился с первым местом назначения.
Почему бы этим вечером не пропустить стаканчик чего качественного в "уютном" баре?
Анита Старк
Верхний этаж башни Старк утопал в первых, ещё робких лучах рассвета, но для её хозяйки ночь так и не заканчивалась. Анита сидела за своим огромным столом, заваленным договорами, финансовыми отчётами и техническими спецификациями. Она не спала всю ночь. Опять. Вид у неё был уставший, волосы, обычно уложенные с безупречной небрежностью, были собраны в неряшливый пучок, а под глазами залегли тени.
С тихим, почти жалобным стоном она уткнулась лбом в прохладную, гладкую поверхность стола, расталкивая бумаги.
— Ненавижу вторники… — пробормотала она в столешницу. — И понедельники… и отчёты по логистике… Хочу выходной. Или хотя бы кофе. Или чтобы кто-нибудь красивый принёс кофе… и не задавал дурацких вопросов про квартальную прибыль…
В тишине кабинета её бормотание прозвучало особенно тоскливо. Но тишина длилась недолго.
— Прошу прощения за беспокойство, мисс Старк, — раздался спокойный, безупречно вежливый голос Джарвиса, — но у меня есть важное сообщение, касающееся мистера Фокса.
Анита вскинула голову с такой скоростью, будто её ударило током. Вся сонливость, вся апатия и усталость исчезли в одно мгновение. Глаза, только что тусклые, загорелись живым огнём и жаждой действий. Она мгновенно выпрямилась в кресле, поправила выбившиеся пряди волос.
— Что, уже?! — её голос прозвенел в утренней тишине, наполненный почти детским нетерпением. — Серебряное Солнышко прислал приглашение на кофе?!
Она тут же бросила взгляд на свой планер, забитый плотными блоками встреч, совещаний и конференц-звонков. Её лицо мгновенно стало снова унылым и вновь уткнулась в столешницу.
— Чё-о-о-о-рт… — протянула она, и её плечи поникли. — Ну как же не вовремя… Сейчас столько работы! Встречи, совет директоров, этот идиотский тендер… Но не могу же я ему отказа-а-а-ать!.. — её интонация на последнем слове скатилась до откровенно капризно-плачущей, как у ребёнка, которому пообещали, но не купили самую желанную игрушку.
— Боюсь, вы неверно меня поняли, мисс, — тактично прервал её страдания Джарвис, — мистер Фокс ещё не прислал своё приглашение. Тем не менее, исходя из анализа его перемещений и сетевой активности за последние двенадцать часов, он, с высокой долей вероятности, готовится приступить к активной фазе своего решения вопроса с вампирами. Вероятно, сегодня ночью.
Анита подняла голову. Капризное выражение исчезло, сменившись маской глубокой серьёзности. В её глазах промелькнуло беспокойство.
— Так быстро?.. — прошептала она, больше для себя, чем для Джарвиса. — Я, конечно, понимала, для чего ему оружие, но… не слишком ли он торопится? Да, у него, похоже, есть какие-то свои методы, но целенаправленно лезть в их логово в одиночку…
Она на мгновение задумалась, закусив губу. Внутренний конфликт был очевиден.
"Боязно за него… — пронеслось в её голове. — Он сильный, он умелый, но он не знает, с чем может столкнуться. Но открыто появиться и сказать: "Эй, я тут за тобой присмотрю" — это же плюнуть в лицо всей его самостоятельности. Он же не Петра, он не примет это как заботу. Обидится, закроется, и весь мой хрупкий прогресс пойдёт прахом… Да и… — в её глазах снова блеснул огонёк азарта. — Интересно же, что он сможет показать один".
Решение было принято.
— Джарвис, — её голос стал решительным, не терпящим возражений, — подготовь Mark VI. Полный боезапас и всё такое. И да, заряди чего бронебойного и побольше. Я сегодня буду его тенью. Аккуратно прослежу с высоты и, если что, подстрахую.
Она протянула руку и быстро набрала короткий добавочный на телефоне.
— Пэппер, прелесть моя, — её голос стал предельно милым и радостным, — мне не важно, сколько сотрудников завтра попросят отгулы из-за переутомления, и как они будут возмущаться, но сегодняшний вечер у меня должен быть свободен. Полностью. Вот совсем.
— Что? Мисс Старк, это…
— Спасибо, сладкая! — не став дослушивать, ответила Анита и окончила звонок.
А где-то этажом ниже раздался полный отчаяния вскрик…
* The Bowery King — Король Боури. Это не имя собственное, это именно титул. Слово Bowery не имеет буквального эквивалента в русском и скорее обозначает "злачный квартал". Т. е. Король Боури — Король Злачных Кварталов. В рамках мира Джона Уика это был буквальный Король Нищих, владеющий чрезвычайно развитой разведывательной сетью.
Глава 26
Ночь, Бар, Шум
Сильвер Фокс. День.
Моя квартира была погружена в тишину, нарушаемую лишь едва слышимым гулом города за окнами. На широком дубовом столе, в свете настольной лампы, был разложен мой арсенал. Нужно было провести своего рода ритуал. Ритуал воина перед боем.
Я методично, без суеты, перепроверял каждое выложенное оружие. Мои пальцы, ощущающие холод стали, уверенно скользнули, сдвигая затвор пистолета. Плавный, маслянистый ход. Тихий щелчок возвращаемой в изначальное положение пружины. Я проверял баланс тактических ножей, снаряжал магазины модифицированными серебряными пулями, которые отец Серафим с такой чуднóй, но завораживающей методичностью готовил позапрошлой ночью.
Два пистолета, два дополнительных магазина, два ножа. Это то, что пойдёт со мной. Мой модифицированный дробовик, это произведение безумного гения пастыря, останется в багажнике машины. Про запас. На самый крайний, самый паршивый случай.
Я достал из кейса заботливо выданные Анитой кобуры: оперативную, под левую руку, и поясную, для второго пистолета. Начал прикидывать, как их лучше разместить под одеждой, чтобы обеспечить максимальную скрытность и молниеносный доступ.
«Действия носителя нелогичны, — раздался в голове безэмоциональный голос. Вернее, не совсем безэмоциональный. В нём впервые прозвучали нотки, которые можно было бы с натяжкой назвать недоумением, — эти примитивные конструкции из кожи и пластика неэффективны. Они создают дискомфорт, ограничивают подвижность и могут быть обнаружены».
«А какие ещё варианты? — мысленно отрезал я, примеряя оперативную кобуру. — Мне нужно, чтобы оружие было надёжно закреплено».
«Логика рассуждений ошибочна, — категорично заявил симбионт, — идеальный вариант уже на теле носителя. Мы — есть идеальная система для размещения и хранения. Мы можем зафиксировать предметы под внешним слоем нашей биомассы, обеспечивая мгновенный доступ по твоему ментальному запросу и предельно возможную скрытность».
Я замер. Идея была настолько же гениальной, насколько и простой.
«Интересно… — подумал я, откладывая кобуру. — А дополнительные магазины тоже сможешь так разместить? Патроны лишними не бывают».
«Это