Nice-books.net
» » » » Забери меня отсюда - Софья Валерьевна Ролдугина

Забери меня отсюда - Софья Валерьевна Ролдугина

Тут можно читать бесплатно Забери меня отсюда - Софья Валерьевна Ролдугина. Жанр: Мистика / Фэнтези год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="p1">– Нет. Мне просто приснился сон, что ты стоишь в воде по горло. А это как-то хреново выглядит… Но не бойся. Я с тебя сегодня глаз не спущу.

– Спасибо, – растерянно поблагодарила Тина.

Уже потом, после восхитительно горячего душа, за завтраком она пообещала себе, что хотя бы сегодня не будет никуда влипать, оставив проблемы на выходные.

Мысль о том, что никогда и никому такие обещания сдерживать не удавалось, она старательно гнала прочь.

Глава 16

Враг в тени

Традиционно пятница была в библиотеке наполовину выходным днём, по крайней мере, для самой прекрасной трети коллектива. Но сегодня Аманда преподнесла всем сюрприз, сообщив, что готова задержаться. Причём озвучила эту шокирующую новость не когда-то, а с самого утра, за первой чашкой чая.

– Золотце моё, ты себя хорошо чувствуешь? – поинтересовался Пирс ласково, и на лице у него на мгновение появилось выражение искренней тревоги. – Дома всё хорошо?

Аманда – сегодня в белом платье с крупным цветочным принтом – отпила из чашки с таким лихим видом, словно там неразбавленный коньяк был, и ответила:

– Вполне. Всё чудесно. Я тут… А, ладно, вы так или иначе скоро узнаете… В общем, я вам раньше, чем Мине, говорю. У меня будет ещё один маленький.

Пирс даже застыл, выгнув бровь: мол, я не ослышался? Дождался кивка – и ослепительно улыбнулся.

У Тины же все мысли о паранормальщине вылетели из головы. Замаячила восхитительная перспектива тянуть на себе несколько месяцев всю работу в одиночку. Удалось выдавить только:

– Слушай, мои поздравления!

– Аманда, дорогая, как я рад! – за двоих просиял Пирс. – Поздравляю вас с Доном! Ты ему рассказала?

– Первому, – кивнула она и замялась. – На прошлой неделе, после… Когда чайник взорвался. Я тогда испугалась, что что-то не так пойдёт, ну и… В общем, Дон решил меня поддержать. И подарил мне машину.

– О, поздра…

– Тин-Тин, помолчи секунду, – перебила её Аманда так устало, что даже злиться на неё не получалось, тем более что поздравление всё равно шло не от чистого сердца. – Это большая высокая машина, внедорожник. Я на такой не ездила никогда. Она слишком мощная! Я всё время боюсь кого-то сбить… А иногда, наоборот, прямо хочется раз – и наехать на кого-то, чтоб потом уже больше не бояться, – призналась она мрачно. – С пассажирами мне спокойнее.

Пирс явно был не в восторге от идеи сесть в машину к, мягко говоря, не вполне уверенному водителю, однако он заверил Аманду, что обязательно вернётся к этому разговору вечером, а потом подлил ей чаю. Тина воспользовалась тем, что пришёл посетитель, и трусливо сбежала за стойку.

Там со стопкой приключенческих книг – Жюль Верн, Фенимор Купер и Майн Рид – стоял старый знакомый – мужчина лет шестидесяти трёх, школьный учитель по географии.

– Понравилось? – спросила Тина машинально, перебирая карточки в деревянном ящике.

Уже который год племянник мэра обещал выбить средства на цифровую картотеку, но пока обходились по старинке, достижениями пятидесятилетней давности.

– «Путешествие к центру Земли» с двадцатого раза только лучше становится, – улыбнулся учитель. Очки у него были старомодные, под стать всему вокруг – массивные, в роговой оправе. – Красивые у вас цветы, мисс Мэйнард.

– Цветы?..

Она рассеянно оглянулась, не понимая, о чём речь. И только тогда заметила, что за тот короткий перерыв на чашку чая, пока Аманда излагала свою новость года, на стойке появилось кое-что новенькое: приземистая круглая ваза, полная лесных фиалок. Стоило взгляду упасть на неё – и дымчатые лиловые лепестки затрепетали, точно сырой речной ветер дохнул на них, а библиотека наполнилась благоуханием. Тина инстинктивно потянулась к цветам, провела над ними ладонью – кожа повлажнела. На дне вазы что-то мерцало…

«Жемчуг, – поняла Тина, приглядевшись. – Там на три пальца отсыпано жемчуга».

Кёнвальд явно раскаивался в содеянном – и извинялся, как умел.

Лично заявиться он, впрочем, не рискнул. И правильно сделал: первый порыв – врезать ему хорошенько – уже прошёл, но на смену явилось не менее разрушительное желание выяснить отношения. Возможно, даже прилюдно; в самом тяжёлом случае – с привлечением в свидетели всех доступных условно разумных существ. Наверное, что-то такое витало в воздухе, потому что даже Аманда вела себя тихо и не докапывалась по пустякам… Только уточнила пару раз, не нужно ли Тину после работы подбросить куда-нибудь:

– Может, в зоомагазин? Ты вроде бы вечно корм таскаешь мешками для своих зверюг?

– Пакетами. Мешок я не потяну.

– Я подвезу!

– Финансово не потяну, – уточнила Тина, немного смущаясь. – Конец месяца, свой лимит я уже выбрала, так что теперь экономлю. Вот в понедельник начислят зарплату – и я тут же наберусь наглости и попрошу тебя о помощи. Хорошо?

– Хорошо, – вздохнула Аманда, сдаваясь. И обхватила себя руками, парадоксальным образом становясь одновременно старше и юнее. – Мне за тебя тревожно, Тин-Тин. Наверное, из-за того ублюдка, как ни крути, это я тебя к нему подтолкнула… Да ещё и машина эта новая…

Как всегда, в такие минуты она казалась почти хорошей. Обиды забывались; все недоразумения с ней отдалялись, подёргивались дымкой. Тина вспоминала, что именно Аманда настояла на том, чтоб взять её на работу – вчерашнюю школьницу, без образования, без перспектив, с одной угрюмой злостью в душе.

«А ведь библиотека поначалу мне нравилась, – подумалось вдруг. – Нет, даже приводила в восторг».

Но тут сеанс ностальгических воспоминаний был прерван самым банальным образом: зазвонил мобильный телефон. Номер высветился незнакомый.

– Может, из полиции? – пробормотала Тина. И, махнув Аманде рукой, мол, подмени, шагнула за стеллажи. – Слушаю вас.

– Это Харди, «Болтушкины сплетни». Хочу задать вам несколько вопросов, мисс Мэйнард.

Если первая мысль была о полиции, то вторая – о папарацци.

«Ах, да, мисс Рошетт же упоминала о том, что Оливейра не умеет держать язык за зубами. Наверняка весь город в курсе, что маньяк самоубился об меня, и теперь жаждет подробностей… Ну, не дождётся».

– Боюсь, вы ошиблись, – мягко ответила Тина, стараясь не показывать волнения. – Где вы получили этот номер?

На том конце провода возникла заминка. Кто-то зашуршал, потом сказал что-то в сторону, зашипел…

– Я Долорес Харди, – уточнил наконец голос после долгой паузы. – Ну… Долли. Племянница Фогга. Он ведь говорил про меня, да?

«Так это та самая!»

Тина почувствовала себя пристыженной.

– Конечно, упоминал. Простите, мисс Харди, я не признала вас сразу, – повинилась она. – Большое спасибо за помощь с объявлениями.

– Пустое! – бодро ответила трубка. – Я и сама ужасно заинтересовалась всем этим. Собственно, потому и звоню. Как насчёт того, чтоб встретиться сегодня вечером где-нибудь в парке,

Перейти на страницу:

Софья Валерьевна Ролдугина читать все книги автора по порядку

Софья Валерьевна Ролдугина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Забери меня отсюда отзывы

Отзывы читателей о книге Забери меня отсюда, автор: Софья Валерьевна Ролдугина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*