Nice-books.net

Окно призрака - Камрин Харди

Тут можно читать бесплатно Окно призрака - Камрин Харди. Жанр: Городская фантастика / Ужасы и Мистика год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Совпадение или нет, но необходимый поворот находился именно на этом отрезке дороги. И никаких фермеров с вилами в грязных комбинезонах… пока что.

Свернув на другое шоссе, Бернард почувствовал, что постепенно приходит в норму. Ни дать ни взять какая-то аномальная зона, действующая как снотворное на водителей.

– После библиотеки у меня возникло странное ощущение, – сказал Бернард, – будто что-то не то. Я все думал, отчего может быть такое, и осознал, что не услышал от тебя ни одной шутки про меня и Эрику, – он посмотрел на Юэна, который отбивал ритм пальцами по коленке, мысленно проигрывая какую-то песню. – Ты заболел? Или просто стареешь?

Юэн театрально закатил глаза и усмехнулся.

– А ты уже успел соскучиться по этим шуткам? Могу, конечно, что-нибудь сказать, но не вижу смысла.

– С чего это вдруг ты перестал видеть смысл? Просто интересно, что могло такого произойти…

– У всего есть начало и конец.

– Общая философская фраза.

– В ваших отношениях все очевидно. Ты испытываешь к ней дружескую симпатию. Она к тебе – нечто большее. При этом она по уши влюблена в своего босса, но так как он не рассматривает ее как потенциальную пассию, а скорее воспринимает как дочь или младшую сестру, или просто как сотрудницу библиотеки, Эрика не против развить отношения с тобой. Однако даже если предположить, что между вами что-нибудь будет, при первом самом слабом отклике от Питтса она переключится на него. Полностью интерес к тебе она вряд ли потеряет, но ты определенно станешь для нее менее интересен, – наставническим тоном выдал Юэн, ни разу не запнувшись и не сделав ни единой паузы.

– Поражаюсь, как можно строить подобные теории с такой уверенностью в голосе, – язвительно заметил Бернард. – Насчет Питтса я всего лишь выдвинул предположение, но ты использовал его как фундамент и вон какой отгрохал дом.

– Не так, – Юэн отрицательно покачал головой. – Я подтвердил твое предположение, переговорив с Эрикой на эту тему.

Несколько секунд Бернард молча смотрел на дорогу.

– Ты с ней разговаривал об этом? Когда ты вообще все успеваешь?

– Это одна из моих суперспособностей, – усмехнулся Юэн. – У нас с Эрикой состоялся краткий разговор тогда в больнице, пока Питтс лежал в палате. Она была на нервах и сразу все рассказала.

– Что именно она рассказала? О чем вы разговаривали?

Юэн заерзал на сиденье.

– В тебе проснулся интерес? – с ухмылкой спросил он.

– Просто хочу проверить свои догадки.

– Я наткнулся на нее у автомата с закусками. В общем-то, ничего нового она не сказала. Эрика подтвердила, что ты ей нравишься. Еще спросила меня, нравится ли она тебе, я ответил, что без понятия. Кажется, от этого она немного расстроилась, так как, вероятно, надеялась, что я как-то посодействую. Потом я задал несколько наводящих вопросов относительно Питтса, и она выдала мне такой монолог, что после услышанного я понял – девчонка точно без ума от библиотекаря. Вот, собственно, и все.

– Понятно, – спустя несколько секунд тишины сказал Бернард.

– Ага. Я изначально был прав насчет нее.

– Получается, что так, – с неохотой признал Бернард. – В таком случае, закроем эту тему раз и навсегда.

– С радостью. А теперь скажи: нам долго еще ехать? Я уже всю пятую точку отсидел.

* * *

Серпент-Капс имел статус города-призрака. О нем мало кто знал, даже Бернард никогда ничего не слышал, если бы случайно не наткнулся на пару коротких статей в архиве. Навигатор не отображал название города, но показывал, что якобы имеется проселочная дорога, не рекомендуемая для использования из-за аварийного состояния. Дорога действительно была – грунтовая и поросшая невысокой травой. Со стороны шоссе ее скрывали заросли кустарников, после съезда стоял шлагбаум с крепкой и ржавой цепью и огроменным замком. Впрочем, ограждение было символическим. Можно было легко преодолеть его по обочине.

Когда Бернард остановил машину в условной середине города, вышел наружу и огляделся, он ощутил легкое разочарование. С другой стороны, чего он еще ожидал от города, который был заброшен уже больше пятидесяти лет? Кое-где виднелись остатки домов, амбаров и сараев, больше похожие на холмики из сгнивших досок и поросшие мхом и лишайниками каменные фундаменты.

В этом был один плюс – они быстро управятся и успеют вернуться домой до грозы, тучи уже начинали сгущаться над головой. Буря часто приходила раньше времени. Юэн тоже выразил свои разочарования.

– Знаешь, – сказал он, когда они с Бернардом прошлись вперед по дороге и свернули на другую колею, вероятно, одну из бывших улиц, – когда слышишь слово «город-призрак», представляешь ряды заброшенных домов, пустынные улицы, остатки быта и слабый, едва уловимый след давнего присутствия людей, а не хаотически разбросанные груды обломков от старых зданий.

– Что ж, реальность не всегда бывает такой же живописной, как ее описывают в художественной литературе и показывают в кино, – отозвался Бернард, попутно останавливаясь и делая снимки. Было бы неправильно сказать, что тут совсем нет ничего интересного.

– Да, понимаю, просто я ожидал чего-то другого. Чего-то более масштабного, что ли.

– Серпент-Капс был маленьким поселением, жители которого занимались сельским хозяйством. Уверен, подобных ему десятки, о многих из которых даже нигде не упоминается. К тому же прошло слишком много времени. Я читал, что существуют крупные города-призраки, но это явно не рядом с нами. Ехать до них слишком далеко.

– Я бы посетил крупный город-призрак, – вытянув руки вверх и разминая затекшие в дороге мышцы, заметил Юэн. – Может быть, когда-нибудь мы с тобой доедем до одного из них.

Остановившийся сделать пару фотографий Бернард посмотрел в спину прошедшему мимо Юэну.

«Когда-нибудь».

Снова то самое чувство, что и на «мостике предложений» в доме отдыха «Вайтбридж». В этот момент Бернард задумался о том, что его ждет в будущем. Всегда ли будет существовать его студия? Останется ли он в городе вообще? Юэн тоже когда-нибудь, возможно, даже в скором времени, уйдет. Не будет же он всю жизнь подрабатывать ассистентом фотографа в маленькой студии. Их жизненные пути с Бернардом разойдутся.

«Когда-нибудь».

Звучит расплывчато. С намеком на какое-то грядущее действие. А любые планы на будущее строятся на хрупком фундаменте. Все может обрушиться в любой момент. Так что к чему размышлять о том, что будет, если этого может не произойти?..

Фотоаппарат фиксирует настоящее, которое становится прошлым. Ничего больше. Наверное, поэтому Бернард любит фотографию. Потому что это всегда о прошлом. Будущее туманно. Его не существует.

– Берн, ты посмотри какой раритет! – воскликнул Юэн и побежал сначала вперед по дороге, а потом куда-то в сторону, теряясь за зарослями кустарника и высокой травой.

– Подожди, Ю, не спеши, –

Перейти на страницу:

Камрин Харди читать все книги автора по порядку

Камрин Харди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Окно призрака отзывы

Отзывы читателей о книге Окно призрака, автор: Камрин Харди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*