Окно призрака - Камрин Харди
Они поболтали о поселении, имевшем интересное название Серпент-Капс, и о фотографиях, пока ели сэндвичи, на свежем воздухе казавшиеся особенно вкусными. Юэн подтянул и скрестил ноги, устраиваясь на капоте поудобнее. Канистра, на которой сидел Бернард, раскачивалась из стороны в сторону, и он начал подумывать, не подвинуть ли Юэна и не сесть ли рядом с ним на капот. От большой вмятины машине точно хуже не станет. В углах амбара медленно начала сгущаться тьма. На улице было еще светло, однако в воздухе уже пахло приближающейся грозой. Ветер усилился, подгоняя хмурые тучи.
На какое-то время оба замолкли. Юэн вскрыл банку содовой, сделал глоток, прокашлялся и вдруг сказал:
– Знаешь, я был не очень откровенен с тобой в нашу первую встречу, – он сделал паузу, Бернард вопросительно поднял бровь. – Я знал тех парней, которые разрисовали тебе окно. Ну, вернее сказать, некоторых из них.
Бернард покачнулся на канистре. Ему показалось, что он ослышался, однако переспрашивать не стал. Он все расслышал отчетливо.
– Так это было спланировано? – спросил он, чувствуя, как голос выдает его… не обиду, нет. Может, разочарование? Он и сам не совсем понимал.
– Нет! – воскликнул Юэн, вскинув руку с открытой банкой в оборонительном жесте и чуть не пролив на себя газировку. – Я понятия не имел, что они хотят сделать, и вообще не предполагал, что они придут. Сам был удивлен не меньше тебя. Один из них, Чед, с которым мы раньше играли в одной группе. С другими я знаком шапочно. Пару раз на репетициях мы разговаривали о тебе. Все на уровне безобидных шуток. Ну, знаешь: странный парень со странным прошлым занимается странными делами, открывает странную фотостудию в странном месте. И все. Как-то раз я упомянул, что мне нужно зайти в студию рядом с похоронным бюро и сделать несколько фотографий, но я не думал, что они вытворят что-то подобное с окном. Я не получаю кайфа от глупых издевательств над людьми, а вот Чед – да. Этот ублюдок может время от времени выкинуть что-нибудь. Рад, что теперь никаких дел с ним не имею. После той надписи я стер с его лица тупую ухмылку. Сочный синяк под глазом прошел у него только через месяц.
Бернард сделал большой глоток содовой, совершенно не ощущая ее вкуса. Он посмотрел вдаль, в сторону старой мельницы у опушки. Верхушки деревьев раскачивались от ветра.
– Почему ты не сказал сразу?
– Потому что мы бы явно друг друга неправильно поняли. И, скорее всего, ты бы просто вышвырнул меня пинком под зад.
– Пожалуй, – задумчиво согласился Бернард, опустив руку с банкой содовой на бедро. В тот день, если бы Юэн даже начал объяснять, что не имеет никакого отношения к надписи на окне, Бернард бы ему не поверил, потому что совсем его не знал. Тогда он, наверное, разозлился бы. Сейчас не испытывал ни злобы, ни обиды. Даже непонятное чувство разочарования понемногу улетучивалось. – Я тоже был не очень откровенен в тот день. Когда ты ударился об стол и лежал несколько секунд без сознания, первое, о чем я подумал: если этот парень умер, успею ли я сфотографировать дух, выходящий из его тела? Зафиксирует ли этот момент пленка?..
Юэн застыл на пару секунд с приподнятыми бровями и чуть приоткрытым ртом. Как-то криво усмехнулся, вероятно, не совсем понимая, шутка это или нет, и нахмурился.
– А потом я пошевелился, и это тебя расстроило, – с легкой хрипотцой сказал он, продолжая ухмыляться.
– Не говори глупостей. Пришлось бы долго объяснять полиции, что ты упал сам, – вздохнул Бернард, пытаясь отшутиться, хотя почувствовал, что разговор, несмотря на иронический тон, все же стал напряженным. Наверное, так всегда, когда говоришь откровенно. Обмениваться глупыми шутками намного проще. Меньше расходуется внутренний энергетический ресурс. – Я сделал это интуитивно, не отдавая себе отчета. Сложно объяснить. Существуют вещи, которые ты просто делаешь и все. И только потом думаешь.
– Ага, – кивнул Юэн и, посмотрев на Бернарда более расслабленно, добавил: – Есть такое.
– В таком случае мы квиты? – выпрямляясь, сказал Бернард и, приблизившись, протянул руку.
Юэн поставил банку с газировкой рядом с собой на капот и посмотрел на Бернарда. Секунду или две. Затем пожал руку.
– Да, – кивнул Юэн. – Мы квиты.
Бернард опустил взгляд на сцепленные рукопожатием руки, заметил фенечки на запястье Юэна и внезапно захотел до них дотронуться – это ведь те самые обереги, которые его защищают. Однако в этот момент Юэн ослабил хватку и потянул руку к себе, а Бернард недоумевающе стоял еще секунду или две с приподнятой рукой.
– В тебе действительно есть что-то странное, – тихо отметил Юэн.
– Не спорю. И это автоматически делает тебя тоже странным, потому что ты общаешься со мной.
– Набираю популярность, – улыбнулся Юэн. – Скоро в нашем городе заговорят о двух странных парнях.
«Уже говорят».
Внутри у Бернарда вдруг все похолодело, но не от мыслей о возможных слухах. Тянущее чувство, похожее на тревогу, заставило его перевести взгляд в сторону старой мельницы. Там кто-то стоял. С вилами в руках. Грязный джинсовый комбинезон выделялся на фоне светлого камня мельницы. Фермер не двигался, но будто бы подзывал к себе. Мысленно. Настойчиво.
Бернард с трудом перевел взгляд на старый ржавый автомобиль, на небо, по которому неслись облака, снова посмотрел в сторону мельницы. Фермер стоял на прежнем месте. Он никуда не исчез, наоборот, только притягивал к себе внимание как магнитом. Он звал Бернарда.
– Мне надо отойти на пять минут, – сказал Бернард, чувствуя при этом, как у него чуть задрожали руки. – По кое-каким делам.
– Мне тоже надо, – ответил Юэн. – Но я, пожалуй, пойду в другую сторону. Встретимся тут.
Бернард кивнул и направился к старой мельнице, не прихватив с собой ни рюкзака, ни фотоаппаратов. Он обошел заваленный колодец, прошел мимо нескольких сгоревших домов, и когда оказался около мельницы, никого не обнаружил. Однако он чувствовал – нечто совсем близко.
Бернард потянул приоткрытую дверь мельницы и оказался… в полутемной конюшне. По одну и другую стороны тянулись ряды с лошадьми, совсем рядом стояла бочка с керосиновой лампой. В воздухе витал характерный запах сена и навоза. Длинное помещение из дерева явно не могло находиться внутри округлой каменной мельницы. Значит, успел подумать Бернард, это вроде того, с чем он столкнулся в доме отдыха «Вайтбридж».
Чем-то обеспокоенные животные фырчали, бесновато топали копытами, некоторые хватали солому из кормушки, вскидывали головы и разбрасывали ее вокруг себя. В конце конюшен, рядом с тюками сена, спиной стоял человек в комбинезоне и орудовал