Три Ножа и Проклятый принц - Екатерина Ферез
– Подтверждаю договор между Ремушем Немо и Капитаном Дином Рабатом. Господин Ремуш Немо обязуется за шесть дней перевести тетрадь Харита и проложить курс до Халли, так чтобы «Пьяная ведьма» попала в быстрое течение, именуемое Водяной Дракон. И рассчитает время, когда Дракон уснет. Капитан Дин Рабат обязуется доставить Ремуша и его спутницу на берег Окада и забрать из того же места в оговоренный срок. Если все верно, пожмите руки. Я свидетель. Я гарант.
– Чай, стрела, копыто, руль, свинья, кулешонок! – воскликнул Дин Рабат и протянул Рему руку раскрытой ладонью вверх, – Договор!
«Кошак! А деньги!» – кричала мысленно Юри – «Хоть бы десять монет взял! Ну что ты за человек такой? Совсем бестолковый!»
– Договор, – сказал Рем и пожал протянутую ладонь, а потом, не выпуская руку капитана, придвинулся к нему ближе, уставился прямо в глаза и дотронулся мизинцем до своего глазного яблока. Дин Рабат не отрывая взгляда, повторил этот же странный жест, словно заговоренный. Тогда только Рем расцепил рукопожатие.
Юри заметила, как нахмурился Гут. Капитан же глядел на Рема круглыми глазами и часто-часто моргал. Потом с шумом вдохнул и, прочистив горло, сказал:
– Завтра отплываем, нету у нас времени сусолить. На рассвете жду обоих на борту «Пьяной ведьмы» у третьего пшеничного причала.
– Друг мой, не слишком ли скоро, – спросил Гут, – Успеешь ли заполнить трюм, как собирались?
– Нет, да лучше уж полупустым пойду, чем упущу такую возможность, – ответил Дин Рабат, – К тому же эта могденская шерсть, про которую мы говорили, не очень-то выгодное дело. Больше мороки с ней, чем навара.
– Я понимаю, к чему ты клонишь, – раздраженно бросил Гут, – Да только того, чего ты хочешь, найти в Варте сейчас нельзя. С тех пор, как прихлопнули наследника тут полный раскавардак! Принесла ж нелегкая этого недоумка на Ислу!
Бурут Гут выругался и отложил потухшую трубку.
– Прошу извинения, уважаемые, а что насчет карпуля? – выпалила Юри.
Трое мужчин уставились на нее в недоумении. Рем хмурился и смотрел неодобрительно, но она все равно продолжила:
– Я интересуюсь, выгодно ли возить в Халли карпуля? Особенно интересуюсь, если этот карпуль без клейма и документа.
– Очень выгодно, девушка, – ответил Гут, – Особенно выгодно, если без клейма и документа.
– Тогда не желаете ли обсудить приобретение карпуля с человеком, который имеет сейчас дюжину таких?
– Кто этот человек, девушка? – спросил Гут.
– Уважаемый человек, очень даже. Если имеете интерес, могу устроить вам знакомство.
Юри перевела взгляд с Гута на капитана и увидела по алчному блеску его глаз, что выпущенная стрела попала в цель.
– Господин Ремуш, что скажешь? Отвечаешь за нее? – спросил Гут.
Юри разозлилась, но смолчала, даже бровью не повела, только слегка пнула Кошака под столом ногой.
– Да, – сказал он, – Я за нее отвечаю.
– Сможешь устроить все сегодня же, девушка? – спросил Дин Рабат.
Юри кивнула и притянула к себе бумагу и перо. Прикрыв лист ладонью, так чтобы никто не видел, что она пишет, в больше степени потому что стеснялась своего неуклюжего почерка, вывела крупными буквами:
«Капитан Фриш уважаемый. Это Юри Три Ножа Бом. Пишу по важному и срочному делу. Имею покупателя с интересом на карпуля. Прямо сейчас спешите к господину Бурут Гуту на Углы. Жду тут. Торопитесь. В подтверждение своей личности к письму добавляю то, что вы видали у Багоша и у Дима на шее. А также и у меня на куртке. А у Гароша на булавке. Юрилла Бом»
Закончив писать, свернула бумагу, оторвала от куртки серебряную пуговку и обернувшись к усатому сказала:
– Уважаемый, отправьте посыльного в «Рак и каракатицу» к капитану Фришу, его там все знают.
Тот получив утвердительный кивок от хозяина, скрылся за дверью.
– Господин Гут, уважаемый, а получает ли посредник вознаграждение за такое дело вроде этого?
– Разумеется, – подтвердил Гут, – Если сделка состоится, ты получишь достойное вознаграждение.
Юри кивнула, удовлетворенная ответом. Сердце неслось галопом, и она боялась, что мужчины услышат, как сильно оно бьется. Поглядела на Рема – перестал ли сердится. И заметила клановый платок у него на голове. Она так привыкла к тому, что он носит ее платок, что перестала обращать на это внимание.
Дин Рабат встал со стула и медленно расхаживал по комнате. Котенок сидел у него на плече и с любопытством разглядывал все вокруг. Бурут Гут тихо переговаривался с помощником. Юри потянула Рема за рукав и прошептала:
– Платок… Платок надо бы тебе снять. Пожалуйста. Беда будет, если капитан Фриш тебя в нем увидит… Как я объясню… Он же спросит с тебя насчет него… И что мы скажем? А потом и Гарошу доложит, и тогда быть беде.
– Мы завтра на рассвете отправимся на берег Окада, – ответил Рем, – Не все ли равно, что…
– Не все, не все, – Юри глядела на него умоляюще, – Пожалуйста, прошу тебя очень-очень-очень… Что хочешь сделаю… Сними…
–Юри, скажи, что ты отправишься со мной, пообещай, – потребовал Рем, – Если пообещаешь, сниму.
– Хорошо, хорошо, я обещаю.
– Договор, – сказал Рем и, наклонившись к Юри, прошептал ей на ухо, – Велинеж нам свидетель.
Юри вздрогнула, она не знала плакать ей или злиться. Слишком много всего происходило вокруг, и она, не успев толком понять, что именно делает, кивнула. Рем стянул платок со лба, бережно сложил и спрятал в карман куртки. Неровно остриженные пряди упали ему на лицо.
Бурут Гут, внимательно наблюдавший за этим примечательным разговором, поскреб подбородок и что-то коротко и тихо сказал усатому.
Вид у капитана Фриша был встревоженный. Он запыхался, дышал тяжело. На загорелом до черна лице блестели бисеринки пота, растрепались седые пряди над синим клановым платком. Ясно, что спешил со всех ног. Речники, пара крепких парней, остались ждать снаружи – усатый не позволил им войти. Фриш оглядел присутствующих и поклонился сперва Гуту, признав в нем хозяина Углов, затем Дин Рабату, слегка кивнул черноволосому юноше и только потом хмуро поглядел на Юри.
– Приветствую, уважаемый Бурут Гут, – сказал Фриш степенно, – Верно ли я понял, что вы имеете интерес до карпуля.
– Приветствую, уважаемый капитан Фриш, – ответил Гут и, указав жестом на стул, добавил, – Садитесь, дайте ногам удовольствие. Интерес мы имеем. А вы, как сообщила нам уважаемая Юрилла, имеете карпуля, который вам самому не нужен.
Фриш бросил на Юри беглый взгляд, в котором читалось удивление пополам с любопытством. Усевшись на предложенный стул, протянул ей маленькую серебряную пуговку, все еще хранившую тепло его ладони.
Юри прекрасно знала, как любят речники торговаться, а дядюшка Фриш еще больше прочих. Потому подперев голову кулаком,