Повесть о кольце - Джон Рональд Руэл Толкин
Далеко у бастионов Мораннона прозвучала труба. Голлум тихонько соскользнул обратно в лощину.
— Это Люди идут в Мордор, — прошептал он. — Чернолицые. Мы еще не видели таких, нет, Смеагол не видел. Они страшные. Черные глаза, и черные волосы, и золотые кольца в ушах — да, много золота! И на щеках у них красная краска, и красные плащи, и круглые щиты, желтые с черным. Очень страшные Люди, очень свирепые. Такие же, как Орки. Смеагол думает — они с юга, с далекого юга; они пришли по этой дороге. Все время приходят Люди в Мордор; когда-нибудь там соберутся все племена.
— С юга? — спросил Сэм, от любопытства забывая обо всех своих страхах.
— А какие звери с ними идут?
— Нет зверей, — ответил Голлум. — Какие звери?
— Ну, всякие, — нетерпеливо сказал Сэм. — Разве я знаю, какие звери на юге бывают? Красные или синие, или разно — цветные, с крыльями, или с рогами, или с хвостом на носу…
— Нет таких, — прервал его Голлум. — Смеагол о таких не слышал, Смеагол не хочет их видеть. Он хочет уйти отсюда. Он хочет, чтобы хозяин ушел. Славный хозяин пойдет со Смеаголом?
Фродо встал. Среди всех своих тревог он засмеялся, когда Сэм начал расспрашивать о "зверях с юга", и смех помог ему решиться.
— Ну, что ж, Смеагол, — произнес он. — Пусть третий раз будет решающим. Я пойду с тобой.
— Умный хозяин, добрый хозяин, славный хозяин! — восторженно вскричал Голлум, ластясь к коленям Фродо. — Добрый, умный! Теперь отдохните, мои славные, ложитесь в тени, у самых камней. Отдыхайте, пока Желтый Лик не скроется. А тогда мы пойдем, быстро — быстро, как тени!
ГЛАВА V
КОСТЕР У РУЧЬЯ
1.
Остаток дня они просидели в тени, передвигаясь вместе с нею, пока лощина не заполнилась сумраком. Тогда они поели и выпили немного воды.
Голлум не ел ничего, но воду принял с удовольствием.
— Скоро будет больше, — сказал он, облизываясь. — Много хорошей воды в ручейках, бегущих к реке, много ручьев там, куда мы пойдем. Там и Смеагол найдет, что поесть. Он очень голоден, да, да! — Он прижал свои большие, плоские ладони к тощему животу, и глаза у него загорелись бледным, зеленоватым огнем.
2.
Было уже почти темно, когда ояи двинулись в путь, крадясь по западному краю лощины и прячась среди камней и рытвин вдоль дороги. Луна была уже на ущербе и должна была взойти только около полуночи. Высоко в одной из башен горел красноватый огонек, но других признаков жизни не было. Мораннон казался спящим.
Этот красный глаз словно следил за ними, когда они спешили, спотыкаясь, по голой, каменистой местности. Они не смели выйти на дорогу, но шли вдоль нее, как можно ближе, оставляя ее слева. Наконец, уже после полуночи, когда они ощутили усталость, огонек превратился в красную точку и исчез: они обогнули северный отрог хребта и шли теперь прямо на юг.
Они отдохнули, но недолго, так как Голлум все время торопил их. По его счету, от Мораннона до Перекрестка над Осгилиатом было лиг тридцать, и он надеялся покрыть это расстояние за четыре перехода. Когда в небе начал разливаться сероватый рассвет, они остановились. Почти восемь лиг осталось позади, а Хоббиты не могли бы сделать больше ни шагу, даже если бы посмели.
3.
По мере того, как свет усиливался, они видели все яснее, что местность вокруг перестала быть пустынной и голой. Горы слева возвышались все так же мрачно, но дорога на юг шла среди зеленых холмов. Выше по склонам росли высокие, темные деревья, а ниже расстилались холмистые просторы, заросшие ракитником, вереском, кизилом и другими кустарниками, которых они не знали.
Там и сям виднелись группы стройных сосен. На душе у Хоббитов стало легче, несмотря на усталость, воздух здесь был свежий и душистый, напоминавший им о далеком, родном Шире. Так отрадно было получить передышку, идти по стране, которая лишь несколько лет назад попала под власть Врага и еще не погибла окончательно. Но они не забывали об опасности и о том, что Мораннон еще близок: они искали место, где можно было бы спрятаться до вечера.
4.
День, проведенный в чаще кустарника, прошел неспокойно, по крайней мере для Сэма. Фродо иногда крепко засыпал, не то доверяя Голлуму, не то слишком устав, чтобы тревожиться, но Сэму трудно было уснуть даже тогда, когда Голлум тоже засыпал. Быть может, ему не давала покоя не столько подозрительность, сколько голод: ему давно уже хотелось "пожевать чего-нибудь горяченького".
Как только начало смеркаться, они двинулись снова и шли теперь по дороге: это было быстрее, хотя и опаснее. Они напрягали слух, чтобы различить шаги или цоканье копыт впереди или позади; но ночь шла, а подозрительных звуков не было.
Дорога была построена когда-то давно, и миль на традцать от Мораннона ее недавно чинили; но чем дальше на юг, тем она становилась все заброшенное. В том, как прямо и ровно она шла, угадывалась рука Человека: она то прорезала склоны холмов, то перекидывалась через речки широкой каменной аркой моста; но в конце концов всякие следы каменной кладки исчезли в разливе травы и мхов. Вереск, хвощи, папоротник теснили ее со всех сторон и перехлестывали через края. Дорога все сужалась, пока не превратилась в тропинку, но не извивалась и шла все так же прямо.
5.
Так вступили они в северную часть той страны, которую Люди называли раньше Итилиеном, — в прекрасную страну горных лесов и быстрых, светлых речек. Ночь была ясная и звездная, и Хоббитам казалось, что воздух становится все ароматнее; а по фырканью и бормотанью Голлума видно было, что он тоже замечает это, но совсем не одобряет. При первых признаках рассвета они снова остановились: это было в конце длинной, глубокой, с крутыми склонами выемки в каменистом холме. Они поднялись на его западный склон и огляделись.
Небо уже светлело, и они увидели, что горы отступили далеко на восток, теряясь в легкой дымке. На западе холмы спускались отлогими скатами все ниже, к долине Андуина, кругом были разбросаны рощицы хвойных деревьев — елей, кедров, сосен и других, неизвестных в Шире, а между ними тянулся сплошной ковер душистых трав и мелкого кустарника. Долгие странствования увели Хоббитов далеко на юг от Шира, но лишь здесь, в этой долине, они полностью ощутили перемену климата. Здесь