Nice-books.net
» » » » Проклятый мастер Гуэй - Александра Сутямова

Проклятый мастер Гуэй - Александра Сутямова

Тут можно читать бесплатно Проклятый мастер Гуэй - Александра Сутямова. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
себе внимание писаря Ми Хоу. — Ты разве мастера не слышал? Тот, кто опоздает, будет спать на улице. Уж я тебе это обещаю, — оскалился он.

Но никто в эту ночь на улице не спал. Внутри главного зала всем было достаточно места. Однако, без спальников было очень неудобно, спать пришлось на голых деревянных лавках. Гуэй решил спать сидя, прислонившись спиной к стене, Ми Хоу подвинул, стоявший на помосте низкий столик, за которым сидел утром, и улёгся прямо на циновки. Сяо Ту же проспал всю ночь сидя, лицом на столе.

Поэтому, с самого раннего утра было принято решение, отложив всё прочее, первым делом купить в дорогу необходимое.

— Смотрите! — воскликнул Сяо Ту, — Здесь объявление.

Он подбежал к доске возле рынка, на которой, по всей видимости, уставший от жизни помощник мелкого чиновника, клеил бумагу:

— А зачем они разыскивают человека, сделавшего доброе дело?

— Где ты такое прочёл? — поинтересовался подходящий Гуэй.

— Ну, вот ту же написано: «Всем, кто видел или слышал, приказано доложить о Лю Лоне…», — начал медленно зачитывать Сяо Ту: — «Этот человек обвиняется в добрых делах».

— Где ты здесь нашёл «добрые дела»? — засмеялся Ми Хоу. — Он сплетник! Здесь написано: «Этот человек обвиняется распространении сплетен[И5] »!

После его слов, мастер просто молча пошёл прочь, а Сяо Ту, довольный, повернулся к Ми Хоу, смотря на него снизу-вверх:

— Я знал, что ты умеешь читать! — улыбки шире демон ещё не встречал.

И, поняв свою оплошность, Ми Хоу поспешил нагнать Гуэя:

— Мне иероглифы приснились! Мастер! Я достиг «внезапного просветления»! [И6] Забыл сказать, что именно сегодняшней ночью… Подожди! Небеса видят мою праведность, и потому я обрел способность читать!

— Череда лжи[И7] . — разочарованно произнёс Гуэй.

— Нет же, мастер, когда я тебя обманывал?!

— И после этого ты ещё просишь стать моим братом?

— Я больше так не буду, мастер, клянусь! Только, пожалуйста, не лишайте меня возможности когда-нибудь назваться Вашим братом! Ведь, даже этого паренька ты назвал своим братом! Почему опять не меня?

— Меня называют князем предательства и вероломства. Уверен, что хочешь стать мне названным братом?

— Да я столько для тебя сделал, даже кончика хвоста лишился! А ты братом называешь тех, кто в трудную минуту и воды тебе не поднесёт!

— Вернёмся к этому разговору, когда женишься на рыбе.

— Ты и через сотню лет нашей дружбы братом меня не назовёшь?

— Через сотню подумаю.

— Клянёшься?

— Обещаю.

— Нет, ты поклянись!

— Клянусь, что обещаю…

Голоса отдалялись, и Сяо Ту, преисполненный чувства собственного триумфа, поспешил их нагнать.

Несмотря на раннее утро, рынок был полон.

Торговцы зазывали, демонстрируя скудные прилавки с южными овощами и фруктами. Все то, что можно было вырастить или собрать с диких деревьев самому. Чуть поодаль старичок, у стола которого столпились дети, растопленным сладким сиропом выводил фигурки животных и символов нового года. Разносчик воды, уверял, что добыл ее из волшебного источника, а рядом стоявший аптекарь продавал настойки бессмертия.

— Как здесь всё дорого! — восклицал Сяо Ту практически на каждую увиденную вещь.

— Он прав. — подметил Гуэй. — Цены на этом рынке куда дороже, нежели в Интяне.

— Подходите, подходите, подходите! — подзывал один торговец, — Посмотрите на эти платки.

— Господин, — умасливал другой, — купите подарок своей суженной.

К нему-то Сяо Ту и направился.

— Сколько стоит эта заколка? — поинтересовался юноша.

Украшение было простым, вырезанным из обычного промасленного дерева. Однако, было видно, что мастер, его создавший, трепетно относился к своей работе. Две птички, сидящие на ветке с цветком вишни, напомнили Сяо Ту о Мэй Мэй. Словно влюбленные они уселись рядом, смотря друг на друга, и, наверное, пели о весне.

— Двадцать медных. Возьми, не пожалеешь!

Но Сяо Ту вернул заколку на место:

— Спасибо.

— Отдам за девятнадцать! — сразу же сбросил цену торговец.

— Простите, но и девятнадцати у меня нет.

— За сколько возьмёшь?

— Моя цена будет слишком для Вас мала. — раскланялся Сяо Ту, извиняясь.

— За девятнадцать возьму. — позади него выросла высокая фигура Гуэя.

— Вот, господин, — протягивая обеими руками, передал ему заколку торговец.

— Не надо, — запротестовал Сяо Ту.

— Если покупаешь её не себе, а своей невесте, то я согласен помочь.

— Я не хочу, чтобы чужой мужчина покупал подарок для моей Мэй Мэй. — бормоча под нос, честно признался Сяо Ту.

— Мы считай, что браться. — успокоил его мастер. — К тому же, ты для меня тоже многое делаешь, так что считай это моей платой. — и, передав медяки торговцу, добавил: — Я помню, ты писал для неё стихи. Если они сохранились, отправь их вместе с подарком. Поверь, ей важно узнать, что ты к ней спешишь.

Сяо Ту прослезился, но всё же постарался себя сдержать, чтобы не расплакаться больше:

— Спасибо. — прошептал он, принимая красную коробочку с заветной вещицей.

— У Вас ценная медь, господин! — подметил торговец.

— Разве? — поднял бровь Гуэй.

— Вижу, что из Интяня! У нас среди простолюдин теперь ходят иные монеты, — он показал одну из них.

Приняв медную монету, Гуэй хорошо её рассмотрел:

— Действительно, куда хуже в качестве. — подтвердил мастер.

Оставив прилавок, они вернулись к, дожидавшемуся их Ми Хоу:

— Скажи, — обратился к Гуэю демон. — Ты ведь тоже заметил?

— Что заметил? — поинтересовался Сяо Ту.

— Из этого города нужно как можно скорее уходить. — подтвердил Гуэй. — Скоро здесь произойдёт что-то ужасное.

— Почему вы так думаете? — недоумевал Сяо Ту.

Двинувшись дальше, вдоль прилавков, Гуэй объяснил:

— Ни для кого не секрет, что результатом правления династии Юань стала разграбленная страна. Впрочем, как при каждой династии, что в скором времени будет сменена. Так вот, в последние годы правления Тогона-Тэмура, Империю наводнили бумажные ассигнации. И чем больше их выпускали, тем более заметно было то, что они не справлялись. Нынешний император приказал открыть новые монетные дворы в Интяне и ещё в нескольких провинциях. И, кроме того, дабы попусту не тратить ставшие дорогими металлы, в монетах их стало менше. Такими монетами должны расплачиваться друг с другом простолюдины. И это только на руку тому, кто наложил на них

Перейти на страницу:

Александра Сутямова читать все книги автора по порядку

Александра Сутямова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Проклятый мастер Гуэй отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятый мастер Гуэй, автор: Александра Сутямова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*