Киоко. Милосердие солнца - Юлия Июльская
— Он и так этим занимался…
— Насколько я знаю, сейчас их силы направлены на улучшение жизни населения, особенно в столице. Там появилось много новых рабочих мест… Но, увы, слухи ещё не донесли, где именно.
— И почему кицунэ знает больше куноичи? — покачала головой Чо. — Совсем растеряла хватку. Надо бы почаще выходить в город.
— Твоя сила в другом, — улыбнулся Ёширо так, как умел улыбаться только он. Едва-едва, но в этой лёгкой улыбке было столько поддержки, сколько не было ни в каких словах.
Чо смутилась, но постаралась не подать виду.
— И что теперь, так и будем ждать? Год?
— Продолжим готовиться. Нам от этого только лучше. Больше самураев у них не станет — хочется верить, — зато наши будут сильнее, ловчее и выносливее.
— И спокойнее, — улыбнулась она. — Хорошо, вообще я хотела спросить о другом. Как думаешь, стоит ли говорить даймё, что я нашла ядовитых птиц?..
Кицунэ приподнял брови.
— Ты не знаешь мой ответ? — В его голосе сквозило не столько изумление, сколько неуверенность и даже чуть-чуть опасение. Видимо, за то, что Чо всё-таки решится воспользоваться птицами.
— Мы могли бы использовать перья… — попыталась она.
— Ты как вообще их обнаружила? Когда?
— Когда была в южных холмах. Там, где мы раньше жили… Ну шиноби.
— Снова ходила в деревню? — Все эмоции в голосе Ёширо тут же сменились сочувствием.
— Да… Просто… В голове не укладывается, что она опустела. Вся. Неужели сёгун таки выделил им место в Иноси?
— Как знать, — пожал плечами Ёширо. — Он ведь сёгун, человек чести. Мог пойти на такое за возвращение сына.
— Не знаю… Странно это. Самураи не друзья шиноби.
— Так ведь это и не дружба, простая плата за услугу.
— Ну может быть… Неважно, — спохватилась она. — Пока там была, решила осмотреть небольшой лесок рядом. И вот какой-то дрозд или кто — я не очень разбираюсь — налетел на меня и клюнул в руку, ещё и поцарапал. Я, как-то не подумав, лизнула ранку…
— Лизнула? — опешил кицунэ. — Чо, ну ты же с ядами работаешь…
— Так ведь до этого я понятия не имела, что и с птицами такое бывает! — возмутилась она. — Да и там яда-то, видимо, немного. Для человека точно недостаточно, у меня только губы онемели. Но если собрать побольше перьев…
— То есть ободрать всех птиц того леса?
— Ну… Возможно…
— Чо, это опасно. У нас нет противоядия. И не будет в ближайшие годы. Тут то же самое, что и с лягушками.
— От этого, — она подняла мешок с корой и потрясла им, — тоже нет противоядия. Как и от всего остального, что я тут отыскиваю. Но это — начало. Понимаешь? Новые открытия. Даже Иша-сан не знал, что есть столько ядов. Только представь, какие возможности перед нами открываются! Да я сама даже представить в полной мере не могу! Но наверняка их множество! А ведь каждый яд в малой дозе это ещё и лекарство. Выяснить бы, как можно применять…
— Чо… Чо!
Она встрепенулась и посмотрела на Ёширо.
— Ты взвалила мешок с корой себе за спину. Кажется, это не очень безопасно?
Чо сбросила мешок и недоумённо посмотрела на него. Вот так всегда, стоит улететь в свои мысли…
Вздохнув, она начала снимать с себя кимоно.
— Всё равно его тоже нужно сжечь. Но теперь мне не помешает сполоснуть в ручье ещё и спину. Принеси свежее, ладно?
— И пропустить время раскрытия самого красивого бутона в этом саду? — улыбнулся он.
— Этот бутон без свежего кимоно никуда отсюда не денется, — смущённо отшутилась Чо. Ёширо подумал с мгновение, кивнул и тут же исчез за голыми ветвями кустарников.
Что ж, никаких птиц, значит… А жаль. Даймё был бы доволен. Кунайо-доно всегда доволен, когда появляются новые способы убийства врагов.
Встретят начало конца
Жизнь в Ши угасала, когда она приняла решение окончательно его покинуть. Киоко сидела на поляне, подставляла лицо лучам остывающего солнца и медленно дышала, оставляя с выдохами тревоги о грядущих переменах.
Кунайо-доно говорил, что война начнётся ещё до времени смерти, но вот уже время жизни, больше года прошло после их возвращения с Большой земли, а мир был всё так же спокоен. Насколько могли быть спокойны те, кого согнали к западу и грозили отправить в Ёми.
Не открывая глаз, она почувствовала рядом ки, что сопровождала её все эти месяцы, всегда была рядом. Мягкая, нежная, с лёгким ароматом качимы, к которому всё сильнее примешивался более яркий запах вербены.
— Отец не желает, чтобы я отправился с тобой. — Джиро стал совсем взрослым, скоро ему не нужно будет одобрение отца, но, когда это время настанет, он сам не захочет покидать Ши. В этом Киоко была уверена.
— Потому что твоё место здесь.
— Может, и так, — не стал он спорить. — Но я бы хотел увидеть Хотэку. И помочь вам. Я ведь могу.
— В этом я не сомневаюсь. — Киоко открыла глаза и повернулась, чтобы посмотреть на волчью морду. — Но у посланников другая, более важная роль, разве не так?
Джиро лёг и опустил голову на передние лапы. Всегда так делал, когда не собирался отвечать. Этот вопрос не требовал ответа, потому что ответ был очевиден, и всё же, похоже, пока был волку не по душе.
— Не было никаких предзнаменований, да?
— Не-а, — буркнул он. — У каждого посланника свой бог. Мой, видимо, решил, что я ему не очень-то нужен.
— Уверена, что очень нужен. Иначе ты бы не явился на свет, — улыбнулась она. — Просто время ещё не пришло.
— Не все так думают. — Казалось, он ещё сильнее впечатался в лапы и вжался в землю. — Вороны каркали, что я лишённый.
— Подозреваю, за свою дерзость они недосчитались потом перьев?
В волчьих глазах блеснула искра той весёлости, какую она любила в Джиро.
— Как иначе, — усмехнулся он. Но тут же снова посмурнел: — И всё-таки, а вдруг они правы? Прежде оками начинали слышать своего бога едва ли не раньше, чем учились ходить.
— Сказки, ни за что в это не поверю. Зачем богам такие малыши?
— Сам не знаю.
— Вот и