Лавка сладостей на Сумеречной аллее - Хиёко Курису
Когэцу хлопнул по руке Акифуми, что не произвело никакого эффекта. Молодой человек его уже не слушал.
— Так-так-так… Если уж начинать, то как можно скорее! Ладно, мне пора. Нужно кое-что подготовить. Увидимся в следующий выходной.
— Что подготовить?..
Вопрос Когэцу повис в воздухе, а Акифуми решительным шагом вышел из комнаты.
«У меня плохое предчувствие…»
Когэцу запахнул поплотнее хаори и поежился. Кажется, с тех пор как он повстречал Акифуми, сбывались все его плохие предчувствия.
— Эй, Когэцу, где кухня?
Через несколько дней после их разговора Акифуми появился вновь. На спине он тащил огромного размера фуросики, из которого торчали крышка кастрюли набэ и нечто похожее на длинную палку. Словно этого было мало, в обеих руках у него было по свертку.
— Вот это вы нагрузились…
— Ага, принес все необходимые инструменты. Ну так что, где кухня? Только не говори, что ее нет.
Даже если соврать ему, он все равно обыщет весь дом. Вздыхая и потирая лоб, Когэцу нехотя проводил его на кухню, довольно просторную, если учитывать размеры всего жилища. Там находились традиционная печь камадо, рукомойник и кухонный стол.
— О! А кухня-то достойная! И я отваренное анко принес, — Акифуми похлопал по фуросики у себя за спиной.
Значит, в той огромной кастрюле набэ у него анко? Но раз он притащил целую кастрюлю, то явно не собирается его угощать. Неужели он задумал…
— Что же вы такое затеяли сегодня делать?
— Да вот решил научить тебя готовить вагаси.
Худшие предчувствия Когэцу сбывались. Есть ли предел назойливости этого человека?
— Я вас об этом не просил.
— Но ты ведь сам сказал, что хочешь открыть магазин сладостей.
— Ничего такого я не говорил.
— Нет-нет, я точно помню, что говорил.
Они препирались еще какое-то время, прежде чем Когэцу наконец сдался. Впрочем, он с самого начала понимал, что у него нет ни единого шанса против нахального Акифуми, вечно идущего напролом.
— Ладно… Но если у меня не получится, то я сразу брошу это занятие.
Когэцу, в жизни ничего не стряпавший — он умел лишь заваривать чай, — даже представить не мог, что у него что-то выйдет. Возможно, стоит продемонстрировать Акифуми свои ужасные кулинарные навыки, чтобы тот отказался от своей затеи?..
— Не переживай, со сладостями у тебя точно все получится.
— На каком основании вы…
— Тебе ведь нравится вкус сладостей, не так ли? А это самое важное.
Не найдясь с ответом, Когэцу замолчал. Наверное, он просто растерялся, потому что раньше его никогда не хвалили. Грудь согрело незнакомое прежде теплое чувство. Странное ощущение окрыленности. И Когэцу вдруг показалось, что он и впрямь на что-то способен.
— Как-то мне не по себе… — еле слышно прошептал Когэцу и приложил руку к груди поверх хаори. Однако странное чувство уже успело исчезнуть.
— Что случилось? Пора приниматься за подготовку. — Акифуми подвязал шнурками тасуки рукава кимоно. — Давай, ты тоже, — добавил он и протянул пару шнурков Когэцу, который, глядя на Акифуми, старался за ним повторить.
— О, а у тебя неплохо получилось. Ну что, вымоем руки и приступим. Сегодня начнем с техники обертывания анко.
Акифуми открыл многочисленные коробочки, которые принес с собой. Все они оказались доверху наполнены пастой из белых бобов.
— Обертывание — основа основ. Без правильного обертывания ни мандзю, ни нерикири, ни дайфуку не приготовить. Давай я сейчас покажу, как это делается, а ты попробуешь повторить.
Сначала Когэцу думал, что нужно лишь скатать шарик из анко, а потом обернуть его белой пастой, но на деле все оказалось куда сложнее. Как бы он ни старался, его сладости получались рыхлыми, слоились и ничуть не напоминали те, что делал Акифуми. В его пирожных анко и белая паста плотно прилегали друг к другу.
— Так бывает, когда анко успевает впитать жир с рук, поэтому нужно стараться оборачивать как можно быстрее. Примерно так же, как при приготовлении суси.
Как делают суси, Когэцу не знал, но уже понял, что изготовление вагаси — настоящее искусство. И наверняка каждый вид сладостей требует особых навыков. Впервые Когэцу ощутил прилив уважения к Акифуми, ведь парень мог приготовить такое разнообразие десертов.
— Изготовление вагаси не то, чему можно научиться за один день, ведь так? Может, пора уже оставить эту затею? — с вызовом бросил Когэцу, после того как испортил несколько порций анко.
— Вообще-то я с самого начала знал, что за один день ты ничему не научишься, но оказалось, что у тебя даже больше таланта, чем я предполагал.
— Что?.. О чем вы говорите? — У Когэцу непроизвольно дернулся уголок рта.
— Я говорю о нашем дальнейшем пути. Отныне в выходные и по вечерам, когда у меня нет дел, мы будем готовить сладости. Обо мне не беспокойся. Я уверен, что мне самому это пойдет на пользу.
— Что же получается?.. Теперь вы каждый вечер будете обременять меня своими визитами? — Когэцу словно проглотил горькую пилюлю, настолько недовольным стало его лицо.
Однако Акифуми лишь по-прежнему добродушно усмехался:
— Так ты в любом случае ничем особо не занят, верно? Не переживай. Если хорошенько постараешься, то совсем скоро овладеешь всеми необходимыми навыками.
— Вы ведь все равно не отстанете, если я скажу, что меня такое времяпрепровождение не прельщает?..
Впрочем, ему и правда нечем было заняться: друзей у него не было, как и стремления найти себе дело по душе. В отличие от зловредных ёкаев, он не хотел нападать на людей или изводить их своими проделками.
Что ж, раз он все равно бессмысленно убивает время, не все ли равно, чем заниматься?
— Ладно. Но сразу предупрежу, что у меня бывают дела. Поэтому в те дни, когда я вам скажу не приходить, держитесь, пожалуйста, подальше отсюда.
В дни новолуний и полнолуний Когэцу стоило быть особенно осторожным: его волшебные силы ослабевали — и он не мог, как раньше, скрывать лисьи уши и хвост.
Конечно, можно было предположить, что, догадавшись об истинной природе Когэцу, Акифуми уйдет восвояси. Но если среди людей поползут слухи, то это может обернуться большими неприятностями. Раньше люди уже пытались изгнать отсюда ёкаев, и разбираться с ними было довольно хлопотно.
— Понял. Навязываться не стану.
Когэцу с сомнением зыркнул на него, но промолчал.
* * *
С того дня почти каждый вечер они проводили вместе, занимаясь изготовлением традиционных сладостей, а по выходным и вовсе посвящали этому весь день. Помимо обертывания анко, они учились формировать нерикири, готовить пастилу ёкан, пирожки с бобовой пастой мандзю и тонкие вафли монака. По всей