Nice-books.net
» » » » Универсальный солдат II. «Воскресший». Книга вторая - Иван Владимирович Сербин

Универсальный солдат II. «Воскресший». Книга вторая - Иван Владимирович Сербин

Тут можно читать бесплатно Универсальный солдат II. «Воскресший». Книга вторая - Иван Владимирович Сербин. Жанр: Боевая фантастика год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Прайер.

— Только то, что их двое.

— И что из того?

— Не знаю. Просто больше возможностей для маневра. Понимаешь, мы строим все свои планы только на том, что Скотт будет стрелять из снайперской винтовки. А если нет?

— А что бы ты сделал на его месте? — вопросом на вопрос ответил Прайер.

— Не знаю. Но ведь если он не дурак, то прекрасно понимает, что мы ждём этого выстрела. А он не дурак. Наверняка Хэлуэй знает, что мы наводили о нём справки. Уж если он сумел обвести вокруг пальца полицию трёх штатов, нас, ФБР, то у него хватит ума самому не лезть в петлю. Смотри, в операции возле «Сандл вудс» было задействовано несколько сотен человек. И что толку?

— Мы убили пятерых унисолов, — ответил Прайер.

— Да нет, я не о том. Где сам Скотт? Его нет, он опять скрылся. Этот проныра чертовски сообразителен. Мне кажется, он придумает что-нибудь поинтереснее, нежели обычный выстрел из снайперской винтовки.

— Ладно, посмотрим, — Прайер взглянул на часы. — Подремли пока, скоро подниматься.

* * *

Они украли машину, а со второй свинтили номера. Таким образом, получилось нечто пристойное. Это был «шевроле-импала», довольно старый, но вполне приличный автомобиль. Видно было, что хозяева тщательно ухаживали за ним.

«Теперь настало время этой машине послужить своей стране», — подумал Скотт.

Он и Патрик Ли Джонс сидели в машине, припаркованной в квартале от дома сто семнадцать по Атлантик-авеню.

В руках сержант держал снайперский прицел, через который разглядывал вход в здание. Тридцатикратное увеличение «Никона» позволяло ему видеть лица входящих так же отчётливо, как если бы они проходили в метре от него.

Солнце уже забралось по стенам домов на верхушки крыш и застыло там, медленно поджаривая улицы, машины и прохожих.

* * *

Перед тем как выйти из квартиры, Прайер посмотрел в окно. Вчера он ещё раз уточнял метеосводки и знал, что сегодня, ближе к вечеру, в северных штатах, в частности в Северной и Южной Дакоте, Вайоминге, Айдахо, Монтане и Вашингтоне должен пойти дождь. Хотя дама, сидящая в департаменте, ведающем погодой, ответила весьма пространно:

— Ливень. Может быть, сильный дождь. А может быть, его и не будет. Чёрт побери, кто может знать все фортели природы?

В этом Прайер вынужден был согласиться с ней. Однако он хотел надеяться, что дождь всё-таки пойдёт. Потому что дождь входил в его планы. А в общем-то, неблагодарное это занятие — строить планы, надеясь на капризы погоды.

Сейчас в комнате собрались семеро полевых агентов УНБ и ещё четыре человека сидели внизу в машинах, припаркованных в паре метров от подъезда. Расположившийся на последнем этаже наблюдатель осматривал в бинокль крыши соседних домов. Цейсовская оптика давала превосходное увеличение, однако агент не заметил ни малейших признаков движения. Где-то здесь должен был залечь снайпер, сержант Скотт, однако его не было. Наблюдатель так и доложил Прайеру. И надо признаться, тот был весьма обескуражен.

— Ладно, — наконец сказал он. — Возможно, этот выродок ждёт нас в аэропорту. Наблюдатели готовы? Корректи­ровщики? Снайперы?

— Да, все на местах, — ответил рыжий широкоплечий ирландец по фамилии О’Брайен.

— Ладно, — Ричард поднес рацию к губам и нажал кнопку передачи. — «Чарли-фокстрот два», я — «Чарли-фокстрот один». Мы выходим.

— «Чарли-фосктрот два». Слышу вас хорошо, «Чарли- фокстрот один». Мы готовы.

— Пошли.

* * *

Скотт ждал. Ему было необходимо выяснить, в какую сторону направится автомобиль. Он понимал: здесь, на Атлантик-авеню, преследовать Ронн Робертс и две машины сопровождения означало бы вполне откровенно выдать себя.

Вчера его напарник истратил последние деньги, разъезжая с таксистом по городу. Они просчитали все маршруты, по которым ви-си могли двигаться к аэропорту, выбирая оптимальный. В конце концов, таких осталось три. Через авеню Манчестер, Редонда-бич фривэй и магистраль Империя.

Впрочем, последний маршрут казался Скотту наименее вероятным. Он полагал, что репортёрская сука Рони Робертс воспользуется одной из двух наиболее оживленных магистралей. Редонда-бич или Манчестер-авеню. По крайней мере, ему оставалось уповать только на это. Но даже если он ошибался, они имели возможность настигнуть беглецов в аэропорту.

Скотт чуть-чуть покрутил колесико настройки прицела, подстраивая резкость.

Первыми вышли двое агентов. Их бы Скотт узнал в любой толпе. За последние несколько суток он видел сотни таких парней. Они, оглядываясь, остановились у подъезда. Следом за ними появилась весьма плотная группа. Охранники кольцом окружали Рони Робертс, практически полностью закрывая её своими телами. Каждый из них держал руку либо за отворотом пиджака, либо в кармане плаща. Со свое­го места сержант видел лишь затылок девушки. Светлые, развевающиеся на ветру волосы и больше ничего.

Только когда она садилась в машину, чёрный «линкольн», Скотт хмыкнул.

— Это она.

Ли Джонс кивнул. Возможно, в предыдущей жизни он и не был молчуном, но сейчас от него вообще невозможно было услышать ни слова.

Девушка забралась в салон машины. С обеих сторон от неё в «линкольн» сели два агента. Ещё двое устроились на передних сиденьях. Впереди и сзади маячили две машины сопровождения. В каждой из них Скотт заметил по четыре агента.

Двенадцать человек. Вполне прилично для одной вьетконговской суки. Скотт усмехнулся.

Не меньше минуты машины стояли не двигаясь. Со своего места, сквозь стекло стоящего сзади «бьюика», сержант увидел голову Рони и подумал о том, что если бы ни знал, что всё будет так легко, то взял бы с собой винтовку и влепил бы ей пулю в башку прямо отсюда, не сходя с места. Вот так вот запросто. Однако он не рассчитывал, что эти ви-си подставят девчонку.

* * *

Честно говоря, Прайер был разочарован. Он так и не услышал выстрела, хотя и очень надеялся на это. Но Рони, надо отдать ей должное, держалась молодцом. Она действительно оказалась очень смелой девушкой.

«Впрочем, у репортеров это качество должно быть выражено особенно ярко», — подумал он, а затем поднёс к губам рацию.

— Ладно. «Чарли-фокстрот два», «Чарли-фокстрот три», выезжаем на маршрут.

— «Чарли-фокстрот один», поняли вас, — тут же отозвались из передней машины.

Автомобили плавно тронулись от обочины и направились по Атлантик-авеню на север.

* * *

Скотг продолжал наблюдать за ними через оптический прицел. Сегодня здесь было достаточно много машин, и всё же унисол заметил, как кортеж свернул на Редонда-бич.

— Отлично, — прошептал сержант и повернулся к подчиненному. — О’кей, поехали. Они свернули на Редонда-бич.

Перейти на страницу:

Иван Владимирович Сербин читать все книги автора по порядку

Иван Владимирович Сербин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Универсальный солдат II. «Воскресший». Книга вторая отзывы

Отзывы читателей о книге Универсальный солдат II. «Воскресший». Книга вторая, автор: Иван Владимирович Сербин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*