Nice-books.net
» » » » Универсальный солдат II. «Воскресший». Книга вторая - Иван Владимирович Сербин

Универсальный солдат II. «Воскресший». Книга вторая - Иван Владимирович Сербин

Тут можно читать бесплатно Универсальный солдат II. «Воскресший». Книга вторая - Иван Владимирович Сербин. Жанр: Боевая фантастика год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
у здания телекомпании Си-Эн-Эй. Полицей­ские как раз заканчивали прочесывать квартал, а значит времени было не так уж много.

— Вы, рядовой, — Скотт повернулся к одному из продол­жавших стоять у двери унисолов. — Внимательно наблюдайте в бинокль за площадью. Как только заметите вишнёвый «ниссан», немедленно сообщите мне.

— Так точно, сэр, — рядовой прошёл к окну и, подняв бинокль, принялся оглядывать площадь.

Третий и четвёртый унисолы в это время расчехляли оружие.

Наконец Люк справился с работой. Оба трупа Пита Хемптона и Дата Макрайли — лежали в ванной один на другом, заливая эмалированные края собственной кровью.

— Сэр, я вижу их, — повернулся к Скотту унисол с биноклем. — Тёмно-вишнёвый «ниссан-патрол».

Скотт подошёл к окну и прильнул к подзорной трубе. Да, это, действительно, была их вторая машина. Джи-Эр-13 без труда разглядел сидящего за рулем Сэма Хопкинса.

— Прекрасно.

Он настроил передатчик на полицейскую волну и нажал кнопку вызова.

— «Ниссан», «ниссан», говорит «Холодная зебра».

Девятиэтажное здание, шестой этаж, шесть «Б», Хопкинс, поднимайся наверх.

Сэм затормозил. Голос, прозвучавший в динамике рации, напугал его. От неожиданности Хопкинс вздрогнул и дёрнул руль вправо, едва не врезавшись в шедший рядом сиреневый «додж». Он явно расслышал голос сержанта Скотта и понял, что обращение «ниссан» относится именно к нему. Имеется в виду их машина.

Сэм завертел головой, отыскивая глазами девятиэтажное здание. И, наконец, увидел его на противоположной стороне Лексингтон-авеню. Он резко свернул, перестраиваясь в пра­вый ряд.

Неторопливо припарковав машину, Сэм повернулся к сидящим на заднем сиденье унисолам.

— Внимание, — скомандовал он. — Всё оружие спрятать. Шестой этаж, квартира шесть «Б». Быстро поднимаемся, сержант Скотт ждёт нас. Приказ ясен?

— Так точно, сэр гаркнули оба в один голос.

Хопкинс поморщился.

— И не надо так кричать. Не надо, я не глухой.

— Так точно, сэр.

«Один и тот же ответ, — подумал Сэм. — Один и тот же».

Тем не менее, у него было хорошее настроение. В основном, из-за того, что им удалось убраться практически невредимыми и без потерь от небоскрёба Си-Эн-Эй. А это кое-что значило.

Дождь почти перестал. С неба падали редкие капли, однако дождем это уже нельзя было назвать. Так, пустяки, ерунда. Не о чем говорить.

— Давайте быстро. Забираем то оружие, которое можно отнести незаметно.

Сэм выбрался из салона, открыл багажник и, повесив себе на шею несколько «хеклеров», запахнул длинный плащ, который достался ему в наследство от теперь уже мёртвого адвоката из Аризоны. Унисолы последовали его примеру. Каждый запихивал под одежду столько, сколько мог унести, стараясь, чтобы оружие не особо бросалось в глаза.

Скотт наблюдал за их действиями.

— Кретины, — буркнул он.

Там внизу полным-полно гуковских наблюдателей. Хотя теперь уже кто-то из них уехал к разрушенному небоскрёбу «Си-Эн-Эй». И все равно опасность быть обнаруженными оставалась велика.

Он видел, как Сэм и двое унисолов вошли в подъезд дома Значит, погиб всего один парень. Ну что же, это неплохо Скотт, честно говоря, ожидал гораздо худшего. Он продолжал стоять у окна, разглядывая улицу в бинокль, прислушиваясь, когда в коридоре раздастся звук открывающихся дверей лифта.

Когда Сэм Хопкинс и унисолы, наконец, вошли в комнату, Скотт обернулся.

— Хорошая работа, рядовой, — пробормотал он. — Отличная работа. Нам удалось убрать половину гуковских ублюдков с улицы. Теперь осталось самое сложное. По имеющимся у меня данным, враг располагает специальной техникой, позволяющей распознавать наших солдат. Улицы на целый квартал вокруг начинены гуковскими наблюдателями. Однако у нас есть задание: проникнуть в это здание и устранить женщину по имени Ронн Робертс, которая является вьетконговской шпионкой. Думаю, нам необходимо поступить следующим образом.

Он коротко обрисовал план действий.

Сэм, слушая Скотта, ловил себя на мысли, что ему все больше и больше нравится этот человек. Настоящий патриот своей страны. Но плюс к этому ещё и отличный военный, обладающий необходимыми навыками для работы в каких- нибудь специальных подразделениях.

«Этот парень хитёр, как гремучка, — думал Хопкинс, разглядывая сержанта, который продолжал говорить, объясняя план дальнейших действий. — Черт побери, мне бы и в голову не пришло такое. Просто отличная идея. Потрясающая».

В планах Скотта ему, Сэму Хопкинсу, отводилась едва ли не главная роль.

Джи-Эр-13 и сам не подозревал, насколько он близок к истине, хотя и подошёл к ней окольным путем.

— Вы, рядовой, Скотт взглянул на Сэма, — раньше были их агентом. Поэтому приборы, которыми снабжены наблюдатели, не должны фиксировать вас.

«Что есть, то есть, — подумал Хопкинс. — Действительно, с чего бы им фиксировать меня?»

— Вы к нам присоединились не так давно. Первоначально вы были агентом другой группы, поэтому у вас больше всех шансов проникнуть в здание незамеченным. Когда подни­мется суматоха, несколько унисолов также проникнут в здание и поддержат вас огнем.

«Если меня раньше не убьют, — подумал Сэм. — Однако при изворотливости этого парня, это будет довольно сложно. Наверняка, гуковские сволочи не ожидают от нас такого тарарама».

Скотт осмотрелся.

— Надеюсь, вам все ясно? — он обвёл глазами стоящих перед ним солдат.

— Да, сэр. Так точно, сэр.

Выслушав ответ, Джи-Эр-13 удовлетворенно кивнул.

— Ну что же. Тогда, я думаю, пора приступать.

* * *

Прайер вошёл в квартиру Рони Робертс и сразу же заметил взгляды девушки и Лоренса, направленные на него.

— Ничего, — покачал головой агент. — Пусто. Их там нет. Мы нашли всего один труп. Парень из вашей телекомпа­нии, Боб Клайвел, всадил ему две пули в башку. Отличный выстрел, если учитывать, что он палил из пистолета через весь бульвар Олимпик.

— Это Скотт? — спросила Рони взволнованно.

— Нет, — Прайер покачал головой. — Личность погиб­шего унисола сейчас устанавливается, но одно могу сказать точно уже сейчас: это не Скотт.

— Черт, — Лоренс покачал головой. — И что мы теперь будем делать?

— Ждать, — коротко ответил Прайер. — А больше нам ниче­го и не остается. Сидеть и ждать. Возможно, вся эта шумиха с Си-Эн-Эй была устроена специально, с целью отвлечь наше внимание. Вероятнее всего, дело обстоит именно так. Сейчас этот выродок, может быть, кружит где-то поблизости, как акула. Выжидая момента, чтобы совершить точный и безжалостный рывок. Напасть и одним махом прикончить жертву.

— Ага, — потерянно произнесла Рони. — Насколько я понимаю, речь идет обо мне.

— Совершенно верно, — согласился Ричард. — Именно о вас. На всякий

Перейти на страницу:

Иван Владимирович Сербин читать все книги автора по порядку

Иван Владимирович Сербин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Универсальный солдат II. «Воскресший». Книга вторая отзывы

Отзывы читателей о книге Универсальный солдат II. «Воскресший». Книга вторая, автор: Иван Владимирович Сербин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*