Nice-books.net
» » » » Универсальный солдат III - Стив Мейсон

Универсальный солдат III - Стив Мейсон

Тут можно читать бесплатно Универсальный солдат III - Стив Мейсон. Жанр: Боевая фантастика год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
рядка . Оставшиеся возле жёлтой черты два полисмена вскинули автоматические винтовки, поймав на мушку приехавшего и его брошенный «нисан».

— Я Ричард Прайер, — представился гость и ткнул в лицо не успевшему ещё открыть рот копу карточку с гербом. — Департамент юстиции, Лос-Анджелесское отделение Управления Национальной Безопасности.

Тот моментально вытянулся по стойке «смирно» и козырнул, не показав, однако, своим напарникам, чтобы те опустили оружие.

— Мне нужен шериф Эрл Джонс, — продолжал, не обращая ни на что внимания, приехавший. — Я здесь по его вызову.

— Шериф Джонс тяжело ранен, — ответил полицейский. — Есть помощник шерифа, сержант Парс. Он сейчас выполняет его обязанности.

— Ладно, — согласился Прайер. — Как мне найти сержанта?

— У нас здесь возникли проблемы. Сержант Парс на месте произошедшего инцидента. Я свяжусь с ним по рации.

— Он придет сюда или мне следует самому поискать его?

Полицейский на мгновение задумался, а потом ответил:

— Пожалуй, вам стоит пройти чуть дальше по этой улице, — он указал в ту сторону, куда вход и въезд был запрещён, — там вы найдёте мистера Парса. Но автомобиль придётся оставить здесь.

— Хорошо.

Прайер нырнул под натянутую полоску желтого пластика и, заложив руки в карманы плаща, двинулся по проезжей части. Совсем недавно он изучал карту этого захолустного городка и знал, что именно на этой улице расположено полицейское управление — цель его настоящего визита.

Впереди по ходу улицы всё пространство занимали сгрудившиеся в кучу, полицейские автомобили фургоны «скорой помощи», какие обычно используют при больших катастрофах или авариях и в которые можно поместить несколько человек, машины пожарной службы. Это скопище гудело моторами и звенело человеческими голосами, переливаясь чёрными, белоснежными, и чёрными блестящими, с ярко-оранжевыми бликами, копошащимися фигурами, и омерзительно воняло горелым пластиком.

Подобной картины Прайер не видел уже много лет. Поэтому, отойдя от кордона, так любезно пропустившего его к помощнику шерифа, ярдов на тридцать, он решил вернуться, чтобы уточнить у полисмена, где именно в этой суматохе ему следует искать мистера Парса. Может, лучше зайти в управление полиции, если, конечно, это недалеко?

Но, обернувшись, Прайер с удивлением обнаружил, что коп, с которым он только что так мило беседовал, держит его на прицеле, а двое его товарищей почему-то всё ещё целятся в его белый «нисан». Подивившись местному «гостеприимству», Прайер понял, что помощника шерифа ему придётся искать самостоятельно.

Чем ближе он подходил к месту трагедии, тем отчётливее понимал, что здесь произошло настоящее сражение. Об этом красноречиво свидетельствовали полицейские автомобили, изрешеченные пулями до практически полной прозрачности, и щедро усыпанный гильзами асфальт.

От нескольких авто остались лишь обгорелые, ещё дымящиеся остовы. Кроме того, один из домов серьезно пострадал. Как понял Прайер по сохранившимся на фасаде большим лепным буквам, это и было здание полицейского управления. Когда до суетящейся толпы осталось не больше десяти ярдов, оттуда вынырнул человек в форме сержанта и сказал:

— Здравствуйте. Я сержант Парс. Помощник шерифа. Мне доложил постовой, что вы меня ищете.

— Да. Я Ричард Прайер. Департамент юстиции, Лос-Анджелесское отделение Управления Национальной Безопасности, — вновь представился гость и предъявил карточку и пластиковый жетон.

Чуть дольше, чем обычно случается в такой ситуации, сержант изучал удостоверение, а потом с облегчением вздохнул и уже значительно более любезным голосом сказал:

— Господи, сэр, если бы вы приехали на час раньше!

—У вас неприятности?

—Да, и очень серьёзные! Здесь произошло нападение на полицейское управление. Впервые такой случай за всю историю нашего города. Пойдёмте, вас ждёт шериф...

— Но, минутку, он же ранен? — удивился Прайер. — Да, он ранен, но он ждёт вас. Именно вас. Мы уточнили по телефону ваше имя и теперь знаем точно, что вы - это вы. — Подождите, мистер Парс, а что с грузом, ради которого я приехал сюда?

— Нападавшие забрали его. В этом аду, который посетил нас сегодня утром, мы потеряли не только груз, но ещё шестнадцать человек убитыми и тридцать четыре ранеными. Мистер Джонс среди них. Идемте же, он ждёт вас...

— Ну, идемте. А где же он меня ждёт? В госпитале?

— Нет, сэр. Он отказывается ехать в госпиталь до тех пор, пока не переговорит с вами. Он здесь, в «скорой помощи».

Парс решительно развернулся и пошёл быстрым шагом в толпу. Прайеру ничего не оставалось, как последовать за ним, стараясь не отстать и не потеряться в этом бушующем море.

В самом центре неразберихи островком торчала «скорая помощь», возле которой нервно курил один из врачей. Окружающие старались не приближаться к этой машине, а если случалось пройти поблизости, то понижали голос до шепота. Увидев приближающихся Парса и его спутника, врач сделал несколько шагов им навстречу и произнёс негромким голосом:

— Сэр, прошу прощения, но пациенту очень плохо. Нужна срочная госпитализация. Пожалуйста, поговорите с ним как можно быстрее и уговорите его немедленно отправиться в госпиталь.

— Разумеется, доктор, — Прайер понимающе кивнул.

— Тогда подождите минутку.

Врач исчез в дверях фургона, где присутствующие успели заметить целую толпу медиков, суетящуюся с капельницами вокруг носилок, на которых лежало человеческое тело. Через несколько минут они все покинули «скорую помощь» и Прайер смог зайти к шерифу.

Тот лежал на носилках, с ног до головы запеленатый в бинты и подключенный сразу к двум капельницам и кислородной маске. Однако глаза его на бледном лице оказались живыми, а голос на удивление властным.

— Парс, оставьте нас одних. Всем отойти от машины на шесть шагов. Проследи, сержант.

Подождав, пока будет исполнена команда, шериф прислушался и сказал:

— Добрый день, мистер Прайер. У нас с вами серьёзный разговор. Я с самого начала понял, что от всей этой истории за милю несёт первоклассным дерьмом...

Через сорок минут Ричард вышел из фургона «скорой помощи» и, кивнув уже позеленевшему от переживаний врачу, сказал:

— Извините, доктор, но разговор действительно был слишком серьезным. Теперь можно отвозить его.

К нему тотчас подошёл Парс:

— Ваши приказания, сэр?

— Какая сейчас у вас обстановка?

— Мы перекрыли все дороги из города. Прочесываем сам городок и ближайшие районы.

— Неплохо. Эта штука ведь не иголка... Металлический контейнер длиной в десять футов нелегко спрятать в кармане.

—Сэр, тут одна небольшая проблема возникла.

— Что ещё?

— Пресса. Ей надо срочно дать какую-то информацию. Я, по понятным причинам, приказал пока никому ничего

Перейти на страницу:

Стив Мейсон читать все книги автора по порядку

Стив Мейсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Универсальный солдат III отзывы

Отзывы читателей о книге Универсальный солдат III, автор: Стив Мейсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*