Универсальный солдат III - Стив Мейсон
— Да, конечно. Устройте для них брифинг и скажите, что заезжая банда решила устроить разборку с местной полицией. Теперь вы предпринимаете меры для их поимки. О фургоне, естественно, ни слова.
— Ясно.
— А теперь, — сказал Прайер, заканчивая разговор, — будьте добры, укажите мне, где расположен кабинет мистера Джонса. Я должен забрать там кое-какие бумаги.
— Пожалуйста, — Парс указал рукой на полуразрушенное здание полицейского управления. Сейчас я провожу вас, а затем сразу же займусь местной прессой. Они у нас хоть и свои, но злые...
Кабинет шерифа, как ни странно, пострадал мало. Наверное, потому, что располагался достаточно далеко от фасада здания, которому досталось сполна. Здесь же оказалась совершенно целой вся мебель, даже телефон работал; правда, осыпавшаяся штукатурка покрыла все предметы, находящиеся в комнате, толстым белым налетом.
— Спасибо, сержант, — Прайер необычайно обрадовался телефону. — Пожалуй, здесь я останусь и некоторое время поработаю.
Отпустив Парса, он сбросил с кресла и со стола мусор и открыл сейф. Быстро найдя нужные бумаги, Прайер разложил их на столе и углубился в изучение документов. По-видимому, они были подлинными и, более того, имели несколько степеней защиты, как, впрочем, и другие государственные бумаги. Местом прибытия груза значился Лос-Анджелесский порт.
После недолгого раздумья Прайер поднял телефонную трубку:
— Агент Прайер на линии, — произнёс он.— Отдел внутренних перевозок второго управления, пожалуйста, — подождав, пока его свяжут с нужной ему дистанцией, он снова пробежал глазами путевой листок. — Да. Прайер. Ричард Прайер. Дайте пожалуйста, сведения о грузе серии N 3411 № 24000782в-43861. Примите факс моего личного удостоверения, — он сунул свою пластиковую карточку в факсимильный аппарат. — Спасибо. Через четверть часа? Да, я перезвоню.
Прайер посмотрел на часы и прошёлся по кабинету. Четверть часа ожидания показались ему неделей. Но вот это время истекло, и он повторил звонок.
Факс выплеснул ленту, на которой Ричард увидел точную копию документов, находившихся у него в руках. Единственным отличием их было то, что на полученных стояло сегодняшнее число и печать с подписью отправившего запрос оператора.
Груз действительно оказался легальным, как и люди сопровождавшие его, совершенно реальными и «законными». Так что у Прайера остался только один вопрос: кто и зачем устроил жестокую перестрелку возле полицейского управления и кому понадобился секретный груз?
Надо сказать, сам Прайер тоже представил себе, что именно вез потерпевший аварию трейлер. На инструктаже ему выдали лишь подробное описание внешнего вида груза. Но что это такое и кому могло понадобиться — он, так же как и местные полицейские, не знал. Естественно, это тормозило следствие, но, несмотря на трудности, задачу, поставленную руководством, необходимо решать.
Поразмышляв над своими дальнейшими действиями ещё с полчаса, Ричард нажал кнопку селектора:
— Пожалуйста, сержанта Парса ко мне.
Но, увы, в ответ он не услышал обычного шипения, и голос секретарши не прозвучал.
Это подействовало на Прайера, как ведро воды, вылитое в жаркий полдень на голову. Он удивлён, но осмотрелся и понял, что он всё ещё в кабинете шерифа Джона, а этот кабинет расположен в совершенно разбитом здании и засыпан толстым слоем облупившейся краски и штукатурки.
Агент осмотрел свой плащ. Прежде чем выйти на улицу, необходимо было привести себя в порядок. Сделав несколько резких движений рукой, он попытался стряхнуть с ткани липкую въедливую пыль, но — тщетно. Теперь плащ могла спасти только чистка. Поэтому, вывернув его наизнанку, Прайер перебросил совершенно бесполезную часть своего гардероба через руку и уже направился к выходу, как дверь распахнулась.
— Извините, я не помешал вам? — раздался знакомый голос.
На пороге стоял Парс.
— Я как раз собирался искать вас, сержант. Что-то ещё случилось? Или это просто визит вежливости к заезжему гостю?
— К сожалению, случилось. Мы потеряли обоих водителей. Тех, которые разбились с фургоном на 73-й миле.
— Что значит «потеряли»? — не понял Прайер.
— Сегодня утром, как раз тогда, когда у нас случился этот инцидент со стрельбой, они скончались в госпитале. Меня только что оповестил об этом дежуривший там полицейский.
— То есть, вы хотите сказать, что они оба одновременно скончались? — переспросил агент, Которого такое странное обстоятельство, мягко выражаясь, насторожило.
— Нет, сэр, не одновременно. С интервалом в сорок три минуты. Не беспокойтесь, ничего странного в этом нет. В столе шерифа мой отчёт о посещении их в госпитале. Я там был вчера. Там всё сказано. Кроме того, при этом присутствовал наш человек. Как я уже докладывал, там дежурил полицейский. Я только что говорил по телефону с врачом, которому можно доверять, и он подтвердил, что их смерть абсолютно естественна.
Потеря единственных свидетелей происшедшего, способных пролить свет на историю с грузом, граничила с катастрофой.
— Сказать, что всё это очень плохо, — вздохнул Прайер, — значит ничего не сказать.
— Не огорчайтесь, — утешил его сержант, у нас есть и хорошие новости.
— Какие же?
— Прочесывание дало свои результаты. Мы обнаружили фургон, нападавший на наш участок. А ведь именно в нём и увезли эту штуку. Это все го в тридцати милях отсюда.
— Вы хотите сказать, — глаза Ричарда заблестели, — что фургон с грузом найден?
— Нет, сэр. Мы нашли только саму машину. К сожалению, она пуста. Но зато неподалеку мы обнаружили свидетелей.
— Каких свидетелей?! — от огорчения агент не сразу понял, о чём говорит Пирс.
— Свидетелей того, как из одного фургона выгружали нечто, очень похожее по описанию на груз, а потом грузили в другой. Мы опоздали совсем немножко...
— Это очень печально, — саркастически заметил Прайер; по его лицу было заметно, что он уже обдумывает свои дальнейшие действия.
— Сэр, — не дал ему погрузиться в размышления Парс, — но и это ещё не всё. У нас теперь есть номер фургона, в котором сейчас находится груз!
Глаза Прайера вновь засияли, и он приказал бодрым голосом:
— Немедленно установите наблюдение за этой машиной!
— Уже установили, — ответил сержант. — Он движется по 245-ой дороге в сторону Лос-Анджелеса. Что прикажете сейчас делать — задержать его или...
— Пока что «или», сержант. Ведите фургон так же нежно, как если бы в нём ехала ваша невеста. Потому что в противном случае... Ясно?
— Так точно, сэр, — Парс радостно козырнул.
—