Nice-books.net
» » » » Универсальный солдат II. «Воскресший». Книга вторая - Иван Владимирович Сербин

Универсальный солдат II. «Воскресший». Книга вторая - Иван Владимирович Сербин

Тут можно читать бесплатно Универсальный солдат II. «Воскресший». Книга вторая - Иван Владимирович Сербин. Жанр: Боевая фантастика год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
а затем выстроился в красивую фразу: «Я из телекомпании Си-Эн-Эй».

Скотт улыбнулся. Картинка, нарисованная воображени­ем, лопнула, как мыльный пузырь.

«Я тоже знаю, где она работает, задница», — мысленно произнёс он.

«Я ещё знаю дом, где она живёт, — возвестил невидимка.

Я видел его в газетах».

— Где? — голос Скотта был решителен, и в нём было не больше мягкости, чем в стальном рельсе.

Невидимый собеседник весело хохотнул и замолчал.

— Отвечай, — потребовал Скотт, — или я...

«И что ты мне сделаешь? — осведомился тот. — Свер­нёшь шею? Чёрта с два, ослиная задница. Мы теперь вместе, понял? И не вздумай пугать меня. Ты — это я, а я это ты. Свыкнись с этим, придурок».

Скотт похолодел от гнева. Никто, никто ещё не смел об­ращаться с ним так.

— Сэр, — злобно сказал он. — Обращаясь ко мне, добав­ляй «сэр», понял?

«Fuck you», — ухмыльнулся тот.

— Сэр!!! — заорал Скотт и что было сил грохнул кулаком по приборной панели. — Если ты ещё раз, сука, скажешь мне что-нибудь и не добавишь при этом «сэр»...

«Fuck you, asshole», — ещё веселее, растягивая буквы, сказал тот.

Скотт резко нажал на тормоз и трейлер остановился.

— Я знаю, что я с тобой сделаю, — угрюмо пробормотал сержант. — Я знаю, а ты, говнюк, ещё даже не подозреваешь об этом. Но учти, тебе конец. Понял?

Сидящий в нем парень недоуменно замолчал. Видимо, он переваривал слова сержанта, пытаясь понять, что же тот имеет в виду.

«И что ты сделаешь?» — спросил он, однако в голосе не слышалось особенной уверенности.

Скотт улыбнулся и достал из-за пояса пистолет.

— Сейчас я пущу тебе пулю в башку, понял?

«Подожди, — сказал собеседник, — подожди. Не торо­пись. Чего горячиться-то?»

— Fuck you, asshole, — с победной нотой в голосе пробор­мотал Скотт, поднося ствол «пустынного орла» ко рту.

«Эй, эй, подожди! — заорал собеседник. — Постой».

— Где она живёт? — спросил Скотт. — Отвечай.

«Чёрт, ты психопат дерьмовый. Придурок сумасшедший».

— Не называй меня так! — рявкнул сержант. — Понял? Если хочешь жить, не называй меня так. Никогда не произноси этого слова. «Ладно, ладно. Успокойся».

— Ну, так, где она живёт? — оскалился Скотт. — Говори быстрее. Я считаю до трёх и стреляю.

«Подожди. На Лексингтон-авеню, в “Сандл вудс апарта­ментс”».

Скотт захохотал. Он несколько раз гулко стукнул кула­ком по рулевому колесу.

«Что случилось?»

Этого смеха парень, похоже, испугался даже больше, чем угрозы смерти. Смех был странен, он больше напоминал скрип наждачной бумаги.

— Ты — тупой ублюдок, — наконец ответил Скотт. — Неужели ты думаешь, что я действительно выстрелил бы? Неужели ты хоть на секунду подумал, что я убью себя, пока не закончил всё это дерьмо? — он вновь засмеялся.

Невидимый собеседник замолчал. Похоже, ему нелегко было пережить собственную ошибку.

— Ладно, успокойся, — закончил разговор Скотт. — Но на будущее запомни: никогда не перечь мне. Если ты меня разозлишь, я действительно могу выстрелить. Но я — уни­сол, и этот выстрел переживу. А вот ты — человек — сдох­нешь.

«Но у нас один мозг на двоих», — нерешительно возразил парень.

— В таком случае, я выстрелю в твою половину, — подвёл черту Скотт и улыбнулся.

* * *

После безуспешных попыток освободиться от привязыва­ющих его к креслу верёвок Дункан, наконец, смирился со своей участью. Сегодня он убедился на собственном опыте: если сержант Скотт и умел что-то делать хорошо, так это привязывать людей к креслам. Единственное, в чем более или менее у Айзека оставалась свобода маневра, это в том, чтобы крутить головой и осматривать лабораторию. Ну и, разумеется, думать. Думать о том, как выбраться живым из этой передряги. И хотя подобный исход уже представлялся ему маловероятным, где-то в самой глубине души ещё тепли­лась надежда.

Впрочем, это знакомо всем. Наверное, даже у положивше­го голову на плаху эта надежда продолжает жить.

Двое унисолов уже отчетливо подавали признаки жизни. Но Люка Девро среди них не было. Дункан подумал о том, что если бы одна рука была у него свободна, он мог бы дотя­нуться до тумблера включения микрофона и приказать уни­солам развязать его. Однако Скотт, видимо, предусмотрев подобную возможность, притянул его руки к подлокотникам так, что Айзек не мог пошевелить даже пальцами. Умелая, отличная работа мастера.

«Интересно, — подумал Айзек, — а если этим ребятам придёт в голову какая-нибудь дрянь? Вроде той, что дурма­нит башку этому Скотту».

«Молись, чтобы это было так, — здраво заметил толстый подросток. — Возможно, тогда они выйдут из холодильни­ка, и ты сумеешь освободиться с их помощью. Представь другое. Вдруг они вообразят себя не солдатами, а тиграми-людоедами. Или волками. Или рыбками-пираньями. Пред­ставь себе картинку. Джи-Эр-13 возвращается в лаборато­рию, а от тебя остался лишь чисто обглоданный скелет».

Айзек поморщился.

«Перестань говорить глупости».

«Глупости? Ты думаешь? — усмехнулся толстяк. — Посмотри-ка лучше вон на того амбала в кресле. Представь себе, что он превратился в бешеного кабана».

Айзек тряхнул головой.

«Чушь, полная чушь. Лучше подумай о том, что случи­лось с этим парнем. Почему он превратился в сержанта Скотта?»

Айзек принялся озираться. В самом деле, в чем заключа­лась загадка Джи-Эр-13? О, Господи, если бы у него были развязаны руки. Можно было бы просмотреть видеозапись хода операции. Когда этот парень лежал на операционном столе, началась заваруха со стрельбой. Может быть, врачи что-то сделали не так? Хотя теперь, при этом-то оборудовании, ход операции показался Айзеку настолько примитивным, что он даже не усомнился в благополучном исходе дела. Скорее всего, причина крылась в чем-то другом. Да нет, даже не скорее всего, а точно в другом. Если бы они сделали что-то не так, то парень попросту помер бы на столе. В любом варианте это никак не объясняло воскрешение сержанта Скотта.

Навязчивая идея о переселении душ все настойчивее и чаще приходила в голову Дункану. Ему приходилось отмахиваться от неё всеми силами. Однако в какой-то момент он вдруг поймал себя на мысли, что начинает всерьёз думать о подобной возможности.

Мистицизм? Но другого объяснения он не видел. «Вакцина на Грегора»? Однако ведь он сам, лично, заказал компоненты и сам смешивал составляющие, набирая лекарства в шприц. Было бы понятно, если бы это произошло с Люком. Ему они вкатили двойную порцию. Как известно, «вакцина Грегора» стимулирует работу головного мозга, что, в конечном итоге, приводит

Перейти на страницу:

Иван Владимирович Сербин читать все книги автора по порядку

Иван Владимирович Сербин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Универсальный солдат II. «Воскресший». Книга вторая отзывы

Отзывы читателей о книге Универсальный солдат II. «Воскресший». Книга вторая, автор: Иван Владимирович Сербин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*