Nice-books.net

Восьмерки - Джоанна Миллер

Тут можно читать бесплатно Восьмерки - Джоанна Миллер. Жанр: Историческая проза год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
начала отступать. Уланы были изрядно потрёпаны, но Стайк не удивился, когда Ибана приказала преследовать врага.

Лошадь офицера он нашёл там, где её толкнул. Бедное животное билось от боли со сломанной ногой и, возможно, треснувшими рёбрами. Стайк как мог успокоил лошадь и прикрыл ей глаза одной рукой, пока другой обрывал её страдания.

Отыскав Амрека, он вернулся на дорогу искать Ибану.

− Очень своевременная атака, − сказал он Шакалу, проходя мимо.

Шакал махнул ему рукой.

− Духи не простили бы мне, если бы я позволил тебе погибнуть, атакуя вражескую армию в одиночку.

Стайк нашёл Ибану в долине, где она подсчитывала свои и вражеские потери. Она стояла на коленях перед полумёртвым дайнизским драгуном, пытаясь заставить его говорить. У него был полный рот крови, и она оставила его в покое, с отвращением фыркнув, и повернулась к Стайку.

− Выяснили, откуда взялись мерзавцы? − спросил он.

Ибана покачала головой.

− Он не говорит, и никто из оставшихся в живых − тоже. Позже захватим несколько пленных и поработаем с ними. Может, отдадим Ка-Поэль и посмотрим, что она сможет узнать.

− Может.

Стайк был не в восторге от идеи отдать кого-то Ка-Поэль. Он толком не знал, на что она способна и как это делает, но было похоже... что процесс длительный. А он не любил пытки.

− Отступление было организованным, − сказал он. − Похоже, они не намеревались драться до последнего.

Ибана пнула тело под ногами.

− Проклятье. Мы же разослали разведчиков во все стороны. Какой бездны они вот так к нам подкрались?

− Пошли за ними нескольких людей проследить, − велел Стайк. − Не слишком близко, но... − Он оглянулся на дорогу, потом посмотрел туда, куда отступили драгуны. − Они пришли с юга, но отступили на запад. Пошли людей и в ту сторону, откуда они пришли.

− Хорошо.

Ибана отошла отдать приказы, а Стайк уставился на несчастного, которого она допрашивала. Одна его рука висела на полоске кожи, а в груди были три колотые раны. Недолго ему осталось.

Стайк перевёл взгляд на холм, где лежали больше сотни новобранцев, мёртвых и умирающих. Он вспомнил офицера-дайнизку. Странная какая-то засада. Чувствовалось что-то... личное. Неужели за ней стоят те проклятые люди-драконы? Или тут кроется что-то ещё?

Глава 35

Микель очнулся от того, что его сотрясала яростная дрожь. Он лежал на спине, глядя в темноту, и откуда-то из середины тела исходил слабый дискомфорт. Первым делом он осознал, что всё его тело неудержимо трясётся и он не может удержать эту дрожь никакими усилиями.

Затем он понял, что не может пошевелиться. Насколько он мог судить, его ничто не удерживало − руки не связаны, грудь ничего не придавливает. Тело просто не реагировало на команды. Он мог дышать. Мог дрожать. Мог открыть глаза и немного поворачивать голову из стороны в сторону, хотя не знал, то ли у него проблемы со зрением, то ли просто в помещении темно. Только какое-то внутреннее спокойствие, о котором он даже не подозревал, удерживало его от паники.

Несколько минут он лежал неподвижно, пытаясь сориентироваться и совладать с трясущимся телом. Первое ему не удалось совсем, второе − лишь отчасти. Как он понял, проблема в том, что он лежит на чём-то страшно холодном. Холодном и твёрдом.

Он прочистил горло − интересно, может ли он говорить? − и услышал какую-то возню, похоже, в соседней комнате. Затем раздались шаги, и Микель ощутил чье-то присутствие как раз за пределами периферического зрения. Хотя он был практически уверен, что знает ответ, всё равно заговорил:

− Я умер?

− Нет, вы не умерли.

Микель очень тихо выдохнул. Голос принадлежал Эмеральду − значит, Микель, скорее всего, лежит на столе для трупов в недрах Лэндфоллского городского морга. Это объясняет холод и темноту. Не лучшее место, где хотелось бы очнуться, но и не худшее.

Словно в ответ на его мысли тусклый свет стал ярче и осветил каменный потолок, на который пялился Микель.

− Как вы себя чувствуете? − спросил Эмеральд, садясь рядом.

− Я... не знаю. Мысли путаются, и я почти не могу двигаться. Боли не чувствую. По крайней мере, мне так кажется. В груди очень тепло.

− Это ваше тело пытается почувствовать боль. Я вколол вам в вену несколько капель чистой малы.

− Это многое объясняет.

Микель немало времени провёл с трубкой малы − в свободное от работы время, разумеется, − но никогда не испытывал таких ощущений. Он даже не знал, что малу можно вводить в кровь.

− Это было несколько часов назад, − добавил Эмеральд. − Если бы я сделал это недавно, вы бы даже веки не смогли поднять.

− Хорошо. Я предпочёл бы, чтобы вы так больше не делали. − Микель решил, что свобода движений предпочтительнее, даже если он заплатит за неё болью. − Как я сюда попал?

− Вы потеряли сознание меньше, чем в квартале от моей двери. Какой-то прохожий решил, что вы мертвы, и доложил про труп. Вам повезло, что я был на работе, иначе мои помощники могли просто бросить вас к другим трупам.

Повезло. Хорошо.

− Я сильно пострадал?

− Вам выстрелили в грудь, − невозмутимо ответил Эмеральд. − Пуля застряла между вторым и третьим рёбрами. Её было нетрудно удалить, но вы потеряли много крови к тому времени, как вас нашли. Вы два дня то приходили в сознание, то снова отключались.

Бездна, два дня! Сколько всего произошло за это время? В голове роились тысячи вопросов, но Микель удержал их. Всему своё время.

− Я так и лежал на столе для покойников?

− Конечно нет. Мои помощники перенесли вас сюда час назад, чтобы вы не перепачкали кровью постель, пока я меняю вам повязки. Мы уже собирались отнести вас обратно. Если держать вас здесь долго, может быть переохлаждение. − Эмеральд наклонился над Микелем, и его зелёные очки соскользнули на кончик носа. Он изучал раненого спокойными, удивительно голубыми глазами. − Пока вы здесь, попробуйте что-нибудь съесть. Я не хочу, чтобы вас стошнило на кровать. Погодите, кажется, после обеда Горастии осталось немного каши.

Слушая удаляющиеся шаги Эмеральда, Микель соображал, что ему нужно сделать, чтобы наверстать упущенное за два дня, и как разбираться с делами, восстанавливаясь от пулевого ранения. Он начал мысленно составлять список, пробиваясь сквозь туман малы и

Перейти на страницу:

Джоанна Миллер читать все книги автора по порядку

Джоанна Миллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Восьмерки отзывы

Отзывы читателей о книге Восьмерки, автор: Джоанна Миллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*