Nice-books.net
» » » » Нурсолтан - Ольга Ефимовна Иванова

Нурсолтан - Ольга Ефимовна Иванова

Тут можно читать бесплатно Нурсолтан - Ольга Ефимовна Иванова. Жанр: Историческая проза год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
плохо себя чувствую.

Бек понимающе кивнул и направился к своему коню. На поле уже пять обезглавленных трупов выделялись яркими кровавыми пятнами на снегу. Казаки плетями подгоняли оставшихся пятерых, босоногие пленные пытались на ходу креститься связанными руками, чем вызывали ещё большую ярость своих палачей.

– Бек Шептяк! – Крик ханум остановил старого дипломата. – Скажите хану, что я прошу подарить мне пленника. Того юношу, который говорил со мной. Поезжайте же быстрей!

Но повелитель и сам уже направлял коня в сторону спешившего к нему бека:

– Что-то случилось с ханум?

– Светлейший хан, госпожа просит вашего разрешения удалиться во дворец.

– Во дворец? Но мы только что приехали сюда! Хочу, чтобы мой будущий сын глазами матери посмотрел, как я расправляюсь со своими врагами! Пусть он знает, что осмелившиеся напасть на наши земли не будут знать пощады, моя сабля, как карающий меч Аллаха, повергнет всякого кяфира в пучину вечного ада!

Бек тяжело вздохнул, прервав этим вздохом излияния разгорячённого хана:

– Вы не согласны со мной, бек?

– Разве я осмелюсь, повелитель? Я ваш верный раб и воспринимаю каждое ваше слово, как жемчужину мудрости, подаренную мне судьбой. Но ханум, мой господин…

– Что ханум? Договаривайте, бек, я уже устал от ваших вечных хитросплетений!

– Ханум, повелитель, всего лишь слабая женщина. К тому же она ожидает ребёнка, и вид крови и смерти навевает на её душу страх. Ханум потеряла сознание, боюсь, эти зрелища уложат её в постель, если не случится ещё более худшее. Разве вы не слышали, – осторожно продолжал бек Шептяк, – что женщины на сносях нередко теряли свой плод при виде чужой смерти.

Ибрагим задумался, с тревогой поглядывая в сторону ханум.

– Хорошо, я сам поговорю с госпожой, – наконец, решил он. За ханом следом направил своего коня и бек Шептяк:

– У госпожи была к вам ещё одна просьба. Маленький каприз, который вам ничего не стоит исполнить, повелитель!

– Что за просьба? – не поворачивая головы спросил Ибрагим.

– Она попросила подарить ей пленника. Мальчишку, который наверно и сабли в руках не удержит.

Хан обернулся, пристально взглянув в глаза бека:

– Пощадить нашего врага! Странный каприз для ханум, чьи подданные, по вине урусов потеряли столько человеческих жизней!

– Вам решать, повелитель, – опуская голову, пробормотал бек.

Хан остановился у помоста, соскочил с коня, бросив поводья подоспевшему нукеру. Нурсолтан с помощью служанок поднялась на ноги, склонилась в поклоне перед своим господином. Хан сам, взяв её за плечи, заставил выпрямиться, с тревогой вгляделся в бледное лицо.

– Я и в самом деле напугал тебя, любовь моя? – тихо шепнул он ей.

Губы Нурсолтан невольно задрожали, руки мужа, которые так заботливо держали её сейчас, эти руки ещё несколько минут назад, безжалостно вскидывали вверх сверкающий клинок. Она опустила глаза, но и они наткнулись на богатые, с ярко расшитыми задниками, ичиги мужа, забрызганные кровью. Она отчаянно затрясла головой, и хану пришлось прижать жену к себе, чтобы унять её дрожь:

– Не бойся, любимая, я сейчас же распоряжусь отправить тебя домой. Тебе надо отдохнуть. А вечером велю созвать самых лучших музыкантов, певцов. Мы устроим небольшой туй, и я сотру этот ужас в твоих глазах.

Он нежно поцеловал гладкий белый лоб женщины и капризный чёрный завиток волос, выбившийся из-под обрамлённой соболем такьи[66].

– И ещё, моя дорогая, прошу тебя, захвати с собой этого урусского мальчишку, которого тебе вздумалось спасать от меня. Теперь он твой раб.

Словно солнышко вышло из-за туч, такой радостью вдруг сверкнули глаза Нурсолтан:

– О повелитель, благодарю вас!

Она уже спешила к кошеве, отдавая распоряжение беку Шептяку привести к ней пленника, а Ибрагим изумлённо смотрел вслед своей жене: «Ах, как просто, как неожиданно просто можно заслужить твою благодарность, Нурсолтан! Я ни разу ещё не видел, чтобы ты так радовалась моим богатым дарам, чтобы так благодарила за перстень с огромным рубином или сапфировые чулпы, достойные любой царицы мира. Мне, наверно, никогда не понять тебя, Нурсолтан, никогда!»

Он испытал внезапную грусть, когда кошева ханум, сопровождаемая конной охраной, мягко заскользила по снежной колее. И уже не хотелось показывать свою удаль и силу, словно закрылось окошечко, сквозь которое проникал тёплый солнечный луч.

А Нурсолтан со всей строгостью расспрашивала спасённого пленника:

– Как зовут тебя, и где ты обучился нашему языку? Быть может, князь московитов послал тебя соглядатаем на казанские земли?

– Пресветлая княгиня, соглядатаем и наушником я никогда не был, господь спас меня от этого греха. Я с детства воспитан монахами, они меня и обучили грамоте и языкам.

– Если же ты был дервишем, – задумчиво молвила госпожа, – отчего тогда не пожелал принять смерть за веру свою?

– Я только жил у монахов, великая княгиня, а год назад ушёл от них, потому как родители мои померли и оставили трёх младших сестрёнок. Я один был их надежда и опора. Наш господин, князь Семён Романович Ярославский, взял меня к себе за знание грамоты и языков. Я был при нём толмачом. За то князь распорядился кормить моих сестёр и заботиться о них. Я, пресветлая княгиня, и в войске князя исполнял обязанности толмача, а сабли и в руках отродясь не держал!

– Так как же зовут тебя, ты не ответил?

– Так Прохором, великая княгиня, а проще Прошка.

Ханум поморщилась, пытаясь повторить имя пленника, но оставила эту попытку, махнула рукой:

– Если будешь жить при дворе хана, имя тебе дадим другое, и веру придётся переменить. А после будешь обучать меня языку урусов, и когда понадобишься, как толмач, тоже буду тебя призывать.

Глава 20

В начале благословенного месяца джумада аль-авваль 872 года хиджры[67] первые отряды казанцев, под предводительством эмира Ахмата Аргына, напали на Костромские земли. Они продвинулись к Галичу до самой реки Юг. По приказу эмира казаки не щадили ни старого, ни малого. Пылали деревни, в горящих закромах погибало жито, которое крестьяне лелеяли всю зиму, готовили к весеннему севу. Да и сами мужики, те, кто уже завтра должны были пройтись с плугами по тучной землице, ложились теперь в эту землю, сражённые татарскими стрелами. Обоз эмира уже был полон добра, награбленного по деревням и городкам, и тысячи пленных шли вслед за войском, когда Ахмат Аргын узнал о приближении врага. В тот же час был отдан приказ уходить. Войско двинулось в обратный путь, погоняя плачущих и стонущих пленных. Следом тянулась вереница повозок, протяжно мычали и блеяли стада захваченного скота. Почти три дня русский воевода Иван Стрига шёл следом за татарами, от Костромы до

Перейти на страницу:

Ольга Ефимовна Иванова читать все книги автора по порядку

Ольга Ефимовна Иванова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Нурсолтан отзывы

Отзывы читателей о книге Нурсолтан, автор: Ольга Ефимовна Иванова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*