Nice-books.net
» » » » Путеводитель по Средневековью: Мир глазами ученых, шпионов, купцов и паломников - Энтони Бейл

Путеводитель по Средневековью: Мир глазами ученых, шпионов, купцов и паломников - Энтони Бейл

Тут можно читать бесплатно Путеводитель по Средневековью: Мир глазами ученых, шпионов, купцов и паломников - Энтони Бейл. Жанр: Исторические приключения год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
тонкие, дугой, а уста сладкие, как мед. Рассказывали, что в том дворце принцесса живет одна и компанию ей составляет только ястреб-перепелятник. Птица сидела, вцепившись желтыми когтями в украшенный ониксом ореховый шест. Казалось, яркие и зоркие глаза никогда, ни на мгновение не закрывались. Ястреб источал свет знания и мудрости. Раз в день он слетал с шеста и принимался усердно истреблять вредителей, насекомых и дичь, очищая таким образом замок своей госпожи.

Принцесса, несмотря на манеры соблазнительницы и привычку носить нескромный наряд, хранила девство и была набожной христианкой. Она ждала того отважного рыцаря, который сумеет пребывать в бдении три дня и три ночи. Если это ему удастся, он сможет попросить у принцессы все, что захочет, – если это не противно чести.

Один армянский принц выдержал бдение. Через трое суток его качало, мочевой пузырь едва не лопался, а колени тряслись, как молочный пудинг. Принцесса поздравила его и спросила, с каким честным намерением он явился. Принц ответил, что он желает сделать ее своей женой. Но когда принц это произносил, его охватило сильное желание обладать принцессой, что немедленно стало очевидным. Принцесса, взглянув на гульфик собеседника, распознала его нечистые помыслы и прогнала, осыпав оскорблениями и прокляв вместе со всем его родом.

Ястребиный замок остался неоскверненным и продолжал разоблачать растленные помыслы являвшихся туда мужчин. Принцесса, как и ее верный ястреб, очищала мир.

Иоганн Шильтбергер, которого привел сюда проводник, смотрел на стены крепости с массивными воротами и непреодолимой подъемной решеткой. Издали он, возможно, даже разглядел красивый замок с изящными шпилями, розовой черепицей, десятками стройных дымовых труб, золочеными флеронами и медными флюгерами, ажурными сводчатыми окнами, стрельчатыми арками и будто парящими в воздухе колоннадами. Возможно, то и был мираж. Ворота были заперты, и никого, похоже, там не было: ни принцессы, ни ястреба. Все впустую.

Местные [греческие] священники утверждали, что все это козни дьявола. И путешественники повернули назад. Проводник, пообещавший показать замок Шильтбергеру, взял у него деньги и вскоре исчез.

К сожалению, мы отклонились от пути: от Иерусалима отправились вместо востока на северо-запад. Нас увлекли рассказы о ястребах, девицах и похотливых рыцарях. Именно это, говорят, случается с путешественниками: люди неосторожные блуждают, отвлекаются и обнаруживают, что заблудились. А ведь потеряться в путешествии почти столь же плохо, как заскучать. И поскольку Ястребиный замок находится не на пути куда-нибудь, можно сойти с маршрута и отправиться вместе с Шильтбергером в никуда, а не по «шелковым путям», как мы намеревались.

То, что мы теперь называем «шелковым путем» (понятие преимущественно XII в.), – не один маршрут, а множество. Вернее говорить о шелковых путях, сухопутных и морских, тянущихся и с востока на запад Евразии, и из Египта в Китай, и из Турции в Индию. И не только шелковых. Этими маршрутами везли и многое другое: пряности для фармацевтов и поваров, драгоценные камни, напитки, животных. Сохранились многочисленные записи об обмене мехами и кожами, драгоценностями, красителями, жиром, мылом, маслами, вином, серой, рисом, квасцами, сахаром, керамикой, янтарем, ртутью, хной и икрой. Товары по «шелковым путям» перемещались с востока на запад, с запада на восток: в Азию везли, например, английскую и шотландскую шерсть, французскую мануфактуру, итальянские металлические изделия и стекло. «Шелковые пути» были средством обмена между людьми – посредством миссионерства, работорговли, секс-индустрии и гостиничного бизнеса.

Около 1300 года «шелковые пути» опутывали уже огромную территорию и превратились в сложную сеть, покрывающую и Европу, и Азию. Издавались путеводители для купцов на итальянском и каталанском языках. Примером может служить сочинение «Руководство по торговле» (Pratica della mercatura, ок. 1340) флорентийского купца Франческо Бальдуччи Пеголотти. Его справочник предназначен для европейцев (особенно из растущих торговых городов наподобие Флоренции), желающих вести дела на Востоке. «Руководство…» Пеголотти – прямой предок современных справочников для деловых людей, авторы которых уделяют внимание в первую очередь адаптации к зарубежным рынкам, а не разного рода диковинным достопримечательностям или религиозным вопросам.

Точную биографию Пеголотти восстановить трудно, однако известно, что большую часть жизни он был связан с крупной флорентийской торгово-финансовой компанией «Барди». В начале XIV века Пеголотти отправился в Антверпен с заданием добиться для флорентинцев привилегий, а после провел несколько лет в Лондоне. Там он возглавил английское отделение компании «Барди» и вел дела с папским двором и королем Англии. В 1321 году Пеголотти переехал из Лондона в принадлежавший тогда англичанам гасконский порт Либурн, после в Тоскану, а затем жил около пяти лет в Фамагусте в качестве представителя «Барди» на Кипре. Время от времени он возвращался во Флоренцию, где, случалось, пользовался благосклонностью правительства, но, по-видимому, жил и в [Киликийской] Армении, в Айасе (совр. Юмурталык в Турции), также отстаивая деловые интересы флорентинцев.

«Шелковые пути» были организованы для торговли, и это отражено в «Руководстве…» Пеголотти. Его отчасти занимают правила безопасности и своеобразие местных культур, но большую часть книги он посвятил мерам и весам, конвертации валюты и монетной чеканке, таможенным пошлинам и аренде жилья, то есть практическим аспектам деловой поездки. На «шелковых путях» мы наблюдаем явление «бизнесмена» и «командированного работника», который пускается в дорогу, ведомый не благочестием и не Wanderlust, жаждой странствий, а перспективой прибыли. И в самом деле, «шелковые пути» представляли собой площадку для многонациональных контактов, обмена идеями, знакомств с любопытными новинками. Там путешественники сталкивались с людьми и ситуациями, которые ставили под сомнение их принципы и требовали новых способов взаимодействия с открытым миром.

Кроме прочего, «Руководство…» Пеголотти – это восхитительный словарь базового языка, необходимого в путешествии по пестрым и изменчивым мирам «шелковых путей». Так, он приводит словники на очень разных языках, от фламандского до армянского («таможня», «рынок» и т. д.), и включает данные о сравнительной ценности разных монет. Пеголотти дает наставления, как аффинировать найденное самородное золото, и очень подробно инструктирует, как при покупке пряностей и других товаров у иностранных купцов избежать обмана.

Вряд ли Пеголотти добрался до Китая, но в книге он упоминает маршруты по всей Азии. Что почти напрочь отсутствует в его книге, так это ощущение, что он посещал места интересные или увлекательные. Пеголотти был рачительным и целеустремленным негоциантом, и «шелковые пути» ему и читателям-купцам служили для финансовых операций, извлечения прибыли, а не для утоления любопытства. Среди широкого ассортимента его товаров – персидская розовая вода, алоэ с Сокотры, пушнина из Болгарии, камфора с Суматры, переливчатый шелк из Татарии, египетский лен, имбирь из Аравии и Индии, азиатский ревень и индийский нард. Его ощущение места совпадало с коммерческим чутьем.

В книге Пеголотти заметна тревога автора из-за риска стать жертвой обмана на зарубежных рынках, однако автор допускает и большое доверие, особенно рассуждая о безопасности в дороге. В целом Пеголотти полагал, что у итальянских купцов есть право торговать по всему Ближнему и Среднему Востоку, и он постарался во всех подробностях рассказать, какие пошлины и сборы платить им следует, а какие – нет. Пеголотти четко указывает, какие пошлины взимают в Тане, важнейшем венецианском перевалочном пункте между Черным морем и Волгой. Золото, серебро и жемчуг налогами не облагались – ни монгольской тамгой (на передвижение товаров и людей), ни comerchio (таможенными сборами или акцизами). За вино, бычьи и лошадиные шкуры, седла платили 5 % пошлины – все, кроме генуэзцев и венецианцев: те платили 4 %. Взимание таможенных сборов было не только способом защитить собственных ремесленников и купцов и манипулировать ценами, но и способом получить деньги, которые можно потратить на улучшение условий торговли. Пеголотти дает понять, что с doganieri, таможенными чиновниками, можно договориться и что, как правило, имеется пространство для маневра.

Здоровье и безопасность

Если вы полагаете, что у вас проказа, или вы знаете страдающего ею человека, то полезно услышать о волшебном колодце в Урфе. Его вода исцеляет проказу, если больные последуют следующему совету: они должны поститься пять дней, ежедневно пить из этого колодца и умываться водой из него. Через пять дней следует прекратить омовения, но продолжать употреблять воду до десятого или двенадцатого дня.

Как и в Европе, на «шелковых путях» у путешественников нередко требовали верительные грамоты с изложением их полномочий. Итальянские купцы везли рекомендательные письма, векселя и охранные грамоты. Кроме того,

Перейти на страницу:

Энтони Бейл читать все книги автора по порядку

Энтони Бейл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Путеводитель по Средневековью: Мир глазами ученых, шпионов, купцов и паломников отзывы

Отзывы читателей о книге Путеводитель по Средневековью: Мир глазами ученых, шпионов, купцов и паломников, автор: Энтони Бейл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*