Nice-books.net

Вымирающие виды - Жаклин Мюррей

Тут можно читать бесплатно Вымирающие виды - Жаклин Мюррей. Жанр: Исторические приключения год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
обычного, но она не жаловалась и не просила помощи.

Вдруг ноша стала легче. Ю'унг вскинула голову и увидела Эсе, партнершу Б'о. Ее сильная рука и плечо тоже подхватили его. Ю'унг смахнула с лица слезы.

Б'о пробормотал:

— Эсе. Ты здесь.

— Конечно.

Вместе Ю'унг и Эсе как можно бережнее уложили его на мягкую траву.

— Я обработала его рану в поле. Он продержится, пока Криина не сможет его осмотреть.

— Что случилось?

Ю'унг огляделась и решила сказать Эсе правду. Ей нужно было доверие этой женщины.

— Мы столкнулись с неприятностями. Ничего, с чем бы мы не справились, но неожиданно. Мне нужно поговорить об этом со Старейшим.

Эсе присела рядом со своим партнером.

— Я останусь с ним. Ты иди, поговори с кем тебе нужно.

В голосе Эсе была мягкость, прежняя враждебность исчезла.

Ю'унг слабо улыбнулась, пока Б'о зевал.

На огне жарились пласты свежего мяса. Кто-то отложил мелкие кусочки, чтобы перекусить, и сложил менее лакомые части сушиться или для похлебки, вместе с фруктами и орехами. Ю'унг бросила собранные ею растения в общую кучу, затем повернулась к Криине, надеясь увидеть, что та направляется к Б'о, но она склонилась над Старейшим. Его лицо приобрело нездоровый серый оттенок, дыхание стало поверхностным. Он страдал от многих хронических недугов, но, судя по напряжению в теле Криины, сегодняшние хвори ее удивили.

Ее мать беззвучно задала вопрос, ее лицо было бледным овалом.

Ю'унг надеялась, что Криина возьмет на себя заботу о Б'о, потому что ей нужно было поговорить со Старейшим, но покачала головой и пошла к Б'о.

Взгляд Эсе говорил, что она видела их обмен взглядами и поняла, что он значит.

— Скажи, что делать, Ю'унг. Что угодно. Я хочу научиться.

Ее голос дрожал, а на лбу выступил пот, но глаза были ясными, а руки — твердыми.

Эсе не поддерживала меня. Что заставило ее передумать?

Лучшим советом, который Ю'унг могла дать себе, был — действовать осторожно, поэтому она ответила нейтральным вопросом, надеясь, что Эсе объяснится.

— Ты уверена?

Эсе сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, и наклонилась к Ю'унг.

— Я не так искусна в лечении хворей, как ты, но ты не можешь быть и целителем, и охотницей… Нет. Не так. Ты и то, и другое, словно в тебе одной целое племя охотников, следопытов и целителей. Ты умна, бесстрашно бьешь добычу с любого расстояния. Перед лицом задачи ты неумолима, какой бы невыполнимой она ни казалась. Я хочу помочь тебе. Просто скажи, что делать.

Ю'унг молчала, сбитая с толку, не зная, можно ли верить Эсе. Эсе увидела ее колебания и наклонилась ближе.

— Прошлой ночью я поняла: когда Б'о охотится с тобой, он возвращается живым. Всегда. Я не тревожусь, как с его прошлым напарником. Что-то подсказывает мне, что ты никогда не бросишь своего напарника — моего Б'о. Позволь мне помочь.

— Я верю тебе, Эсе.

Эсе подтолкнула к Ю'унг белый, воздушный комок.

— Я собрала паутину.

— Она нам понадобится.

Ю'унг сняла повязки, которые наложила в поле, и счистила припарки, обнажив глубокие рваные раны, сочащиеся кровью. Для ядовитых красных пальцев было еще слишком рано, но плоть на обеих ранах выглядела побитой — признак скрытых проблем.

— Смотри, — сказала Ю'унг, прижимая нити паутины по краям и посыпая открытую поверхность коричневым порошком. Эсе сохраняла спокойствие на протяжении всей процедуры, не обращая внимания на обмякшее тело своего партнера. Его брови сошлись, а лицо побледнело под прощупывающими пальцами Ю'унг. Когда она приложила жгучую припарку, он издал стон, но не более того. Ю'унг запечатала раны смолой и мхом.

Закончив, Эсе вытерла пот со лба, когда глаза Б'о распахнулись.

— Ю'унг, поговори со Старейшим… Скажи ему… — Его слова затихли, веки опустились, и он потерял сознание.

— Что он имеет в виду? — Голос Эсе взвился от страха, но она боролась с ним, сжимая кулаки так, что ногти впивались в ладони.

Ю'унг сделала вдох, чтобы собраться.

— Я собиралась сама добить Вепря. — Она смягчила голос, говоря так тихо, что Эсе пришлось наклониться, чтобы услышать. — Но мы столкнулись с Высокими.

— С чужаками?

— Мы часто находим следы их присутствия, но сегодня мы охотились на одну и ту же добычу. Мы ударили первыми, но они одолели нас.

Эсе выдохнула.

— Нам грозит опасность?

Ю'унг изобразила на лице то же ободряющее спокойствие, что бывало у Дхара в лихую годину.

— Этот вопрос я должна задать Старейшине.

Эсе выпятила губы.

— Иди.

Страх витал вокруг Эсе, но не паника, поэтому Ю'унг поспешила к Старейшине. Криина только что закончила с ним и откинулась на пятки.

— Забирай его. Редко встретишь больного нетерпеливее. Я скоро к вам присоединюсь.

Старейший не обратил внимания на Криину, взял Ю'унг под руку и повел ее к костру. Его колени хрустели, когда он садился на корточки, его лицо было картой хронической боли, но его здоровый глаз, как всегда, излучал мир и покой.

— Я голоден. Ты, должно быть, тоже.

Она скользнула рядом с ним, и он поднял руку, чтобы остановить поток вопросов, метавшихся в ее голове.

— Ешь. Слушай наше племя. Потом мы с тобой и Крииной поговорим.

Наше племя. Ю'унг понравилось, как это прозвучало. Он уже знает, что чужаки — это угроза, как и Гневная Гора. Но насколько серьезная? И какая из них страшнее? А мы еще никогда не противостояли нескольким угрозам сразу. Именно для этого и нужен Альфа племени. Старейший знает, что им должен стать Б'о, а значит, я лишусь своего охотничьего партнера. Но он не понимает, что у нас, возможно, нет времени ждать, пока Б'о поправится.

Огонь в очаге, устроенном в природной яме, обложенной камнями, весело плясал, жаря мясо, варя похлебку и размягчая зелень, разложенную на множестве плоских поверхностей. Ю'унг вдохнула густые ароматы, и урчание в животе напомнило ей, как она голодна. Она наполнила блюдо из коры и принялась есть руками. Разговоры были приглушенными, изредка прерываемые кряхтящим сочувствием по поводу раненого плеча Б'о. Никто не выходил невредимым из схваток с крупными животными, и никто не жаловался.

Криина втиснулась рядом с Ю'унг.

— Я проверила Б'о. У него все хорошо, и у Эсе тоже.

Ю'унг зажала в зубах кусок мяса, отрезала небольшой ломоть, протянула его Старейшине, а большой оставила себе, после чего передала мясо Криине. Следом появилось блюдо из коры, до

Перейти на страницу:

Жаклин Мюррей читать все книги автора по порядку

Жаклин Мюррей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Вымирающие виды отзывы

Отзывы читателей о книге Вымирающие виды, автор: Жаклин Мюррей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*