Вымирающие виды - Жаклин Мюррей
Он видит блеск моих глаз? Или красный отблеск раны Б'о? И тут она застыла в ужасе. Он учуял мой запах!
Но он не выдал ее местоположение своей группе, а взвалил на плечо свою долю Гигантского Вепря и последовал за другими охотниками. Лишь когда последний из Высоких растворился вдали, Ю'унг встала.
— Б'о, они знают, что это наша добыча. Тот, с длинными и широкими полосами, — он нас видел. Обычай обязывает его поделиться мясом. Мы должны были настоять, чтобы он поступил правильно, но мы спрятались.
Я спряталась.
Ее тело кипело от гнева, а чувства были переполнены горечью поражения. Она приняла слабое решение, выбрала легкое и безопасное, а не то, что подобает вожаку.
Старейший будет разочарован.
Б'о с трудом поднялся на ноги, и Ю'унг уставилась на то, что лежало у его ног.
Белый цветок!
Он цвел фиолетовым, но перед сбором белел. Только тогда Криина растирала его лепестки для лечения больных суставов. Ю'унг благоговейно сорвала этот цветок, затем нашла его заросли и набила в свою сумку столько, сколько смогла, оставив достаточно, чтобы растение могло восстановиться.
Она сделала знак Б'о:
— Иди к стоянке. Они вытащили твое копье. Я заберу его и догоню.
Он ушел, но все, что нашла Ю'унг, — это щетина Вепря, полезная для прокалывания дыр и чистки зубов.
Она догнала Б'о и пошла с ним в ногу. Они остановились один раз, чтобы Ю'унг перевязала ему плечо, но чем дальше они шли, тем ниже опускалась его голова и тем неувереннее становились его шаги. Одним глазом она следила за Б'о, а все ее мысли были о случившемся: о том, что Высокие забрали добычу другого племени, что их охотничья техника превосходит технику Народа и что они без раздумий вторглись на территорию Народа.
— Ю'унг, — сказал Б'о. — Ты тоже это чувствуешь? Кто-то за нами следит.
Глава 9
Тени сгустились на холмах, когда на горизонте показались знакомые очертания стоянки Народа. Застывшие фигуры Старейшего и Криины стояли бок о бок на краю лагеря, их глаза, полные отчаяния, вглядывались в горизонт. Они оба встрепенулись, когда вдали показались Ю'унг и Б'о.
Криина провела тыльной стороной ладони по глазам, когда последние умирающие лучи Солнца блеснули на рыжих прядях ее волос. Старейший опирался на свой посох, перенеся вес на здоровую ногу, с сумкой через сильное плечо. Темные круги обвели оба его глаза.
Они ждали долго.
Лицо Криины посветлело при виде Ю'унг и Б'о, но побледнело, когда она поняла, что Ю'унг поддерживает Б'о.
Криина крикнула:
— Мы видели стервятников.
Ю'унг снова бросила быстрый взгляд через плечо, но не на падальщиков.
— Мы тоже. Все остальные вернулись?
Криина кивнула, когда Ю'унг поравнялась с ней. Б'о застонал, споткнулся, и Ю'унг крепче обхватила его за талию.
Ее мать впилась взглядом в перевязанное плечо Б'о, в то, как он берег руку, и ответила Ю'унг:
— Один охотник добыл оленя, а подростки собрали яйца. Сегодня у нас будет хороший ужин.
Ю'унг дернулась на аппетитный запах готовящейся еды, ее желудок заурчал. Старейший выбрал это место из-за обильной листвы, кустарников, полных орехов и ягод, и многочисленных стад. Так будет не всегда, и тогда Народ перекочует, вероятно, в другое место, где они уже останавливались и где ресурсы успели восстановиться.
Криина коснулась руки Ю'унг, ее ладонь дрожала.
— За вами следили?
Ю'унг снова посмотрела на обратный путь.
— Я не знаю.
Темные глаза Старейшего проникли в мысли Ю'унг, затем, казалось, удовлетворенный, он указал губами на Б'о.
— Где твое копье?
Любой бы спросил. На изготовление оружия уходили бесконечные ночи: дерево нужно было отполировать, каменный наконечник — оббить, а затем прикрепить к древку. Если оно ломалось, охотник снова использовал наконечник, а древко превращал в палку-копалку. Ни одна часть не выбрасывалась.
Б'о с трудом ловил ртом воздух и не мог ответить.
Глаза Ю'унг горели, но она ответила за него тихим голосом:
— Мы столкнулись с неприятностями. Там что-то изменилось, я не понимаю.
Лицо Старейшего оставалось безмятежным.
— Сначала поешь, — сказал он и направился к очагу. — Потом поговорим.
На поляну, улыбаясь, выбежали несколько подростков.
Криина указала жестом:
— Недалеко отсюда остановилось племя Горного Народа. Мы отнесли им орехи и ягоды.
Ю'унг видела их лагерь по пути, но не остановилась. Встречи устраивали старейшины, и, видимо, уже устроили. Это означало, что можно будет делиться едой, а также припасами и силами. Оба племени использовали мочевые пузыри мамонтов и слонов как сумки для переноски еды, воды, метательных камней, факелов, огнива и всего прочего, что могло понадобиться в дневном походе.
Поддерживая Б'о, Ю'унг сглотнула слюну, уловив восхитительный аромат кипящей похлебки и шипящего на очаге мяса. Внутри пещеры гул разговоров при их появлении стих, а затем возобновился, когда Народ вернулся к своим делам в ожидании трапезы.
Криина направилась к своему лежбищу, держа Старейшего под руку.
— Ему нужно снадобье. Потом я приду посмотреть, не нужна ли Б'о помощь. — Она взглянула на Ю'унг. — Или я нужна тебе немедленно?
— Нет. Позаботься о Старейшем.
Ю'унг и Б'о, ковыляя, двинулись сквозь толпу к лежбищу Б'о. От каждого толчка он вздрагивал. В какой-то момент он, споткнувшись, замер, ослепленный судорогой боли, пронзившей тело.
Он пробормотал себе под нос:
— Неужели умирать так больно?
— Старейший говорит, что еще хуже. Считай, тебе повезло. — Ю'унг говорила спокойно, скрывая леденящий страх, подступивший к горлу. — Трудная часть позади, Б'о.
Они миновали кострище, расположенное у входа в пещеру, чтобы отпугивать хищников, прошли под дымоходом в сводчатом потолке, который выпускал дым наружу и впускал дневной свет, а вместе с ним, порой, дождь или ветер. Гнезда охотников находились у входа, чтобы защитить племя, если хищники попытаются ворваться. Сегодня Ю'унг была благодарна за эту близость. Битва с Вепрем была долгой и тяжелой, и поддерживать громоздкое тело Б'о оказалось труднее