Nice-books.net
» » » » Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965

Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965

Тут можно читать бесплатно Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965. Жанр: Периодические издания / Фанфик / Фэнтези год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
попытка? — переспросил Гарри. — Эти зелья были из весьма продвинутой книги по зельеварению, из Запретной секции библиотеки Хогвартса. Ничего неуклюжего в этой попытке не было, — он сделал глубокий вдох, пытаясь справиться с подступающим гневом. — Мы действительно не хотим, чтобы её осудили за преступление, но Джинни требуется помощь.

— Я уже разобрался с этим вопросом. Заверяю вас, как уже заверил Артура и Молли, что Джиневре достаточно будет некоторое время принимать успокоительный настой, и она будет в порядке. Конечно, она разочарована, как может быть разочарована девочка-подросток, страдающая от неразделённой влюблённости. Но она молода, и молодые люди обычно оправляются быстро.

Только мысленный крик Гермионы "ГАРРИ, НЕТ!" не дал Гарри вскочить с дивана в ярости.

От этого не будет толку, — быстро продолжила Гермиона. — Он уже всё для себя решил, и не переменит решение, что бы мы ни сказали. Надеюсь, разговор Флёр с Биллом возымеет действие, или Джинни окажут помощь после смерти Волан-де-Морта, но сейчас мистер и миссис Уизли будут слепо следовать за Дамблдором.

Гарри скрежетнул зубами, сверля директора сердитым взглядом. Наконец он успокоился достаточно, чтобы кивнуть:

— Мы женаты, Джинни нужно пить успокоительный настой, мои дядя с тётей в Австралии. Что ещё вы хотели с нами обсудить?

— Гарри, я просто пытаюсь помочь, к чему проявлять такую враждебность? — спросил Дамблдор. — Как я уже объяснил, я думаю, что тебе стоило рассказать мне о вашем браке, чтобы я мог позаботиться о безопасности, как твоей, так и Гермионы. Я потратил немалые усилия, чтобы обезопасить твоих родственников, с которыми, как я уверен, ты когда-нибудь ещё захочешь помириться, несмотря на прошлые трудности. И тебе стоит понять: если бы ты поделился своими подозрениями по поводу Джиневры и Рональда со мной или кем-то ещё, мы бы смогли предотвратить всё произошедшее этим утром.

— Как скажете, сэр, — процедил Гарри сквозь сжатые зубы. — Что-то ещё? Мы бы хотели продолжить заниматься.

— Да, если уж речь зашла о занятиях, — сказал Дамблдор. — Минерва информировала меня о своих планах снять Рональда с должности старосты. Я искренне считаю, что это будет ошибкой.

— ОШИБКОЙ?! — вскричала Гермиона. — Он — некомпетентный староста, не слишком прилежный ученик, и пытался опоить меня зельями!

— Я думаю, ваши нынешние чувства заставляют вас принижать навыки старосты мистера Уизли. Ведь вы не выказывали подобных жалоб в течение последнего курса, — заметил Дамблдор. — Я понимаю, что он завидует вашим отношениям, но, опять же, расскажи вы ему о своей связи, ваша размолвка никогда бы не случилась. И потом, неужели вы действительно готовы отбросить несколько лет дружбы с человеком из-за того, что он совершил обыкновенную ошибку? Готовы повернуться к другу спиной в тот самый момент, когда он нуждается в вашей

544/821

поддержке?

— "Обыкновенную ошибку"? — неверяще переспросил Гарри. — Пытаться опоить мою жену зельями — это не "обыкновенная ошибка". И потом, сэр, — он выделил это "сэр" особой интонацией, — это не первый раз, когда он мне завидовал.

— И вам двоим удавалось преодолеть свои разногласия и снова стать друзьями, — ответил Дамблдор. — Я уверен, что вам удастся сделать это снова.

— А я уверен, что этого больше НЕ БУДЕТ, — отрезал Гарри.

— Но...

— Сэр, — прервала Гермиона директора, — ни Гарри, ни я ни желаем продолжать нашу дружбу с Роном. То, что он сделал в этот раз, попросту непростительно. И, если вы действительно всерьёз собираетесь оставить Рона старостой, то вам придётся искать замену уже мне. Потому что, если вы правда считаете Рона представителем преподавателей Хогвартса, для меня будет оскорбительно выступать в такой же роли. Он отказывается принимать ответственность, которую накладывает должность старосты, но при этом широко пользуется властью, которую та даёт. Хотя, пожалуй, он действительно представляет некоторых из преподавателей Хогвартса. Хотя бы профессоров Снегга и Локонса.

— Вы не думаете, что последний год выдался тяжёлым для всех нас? — спросил Дамблдор. — Возможно, он и не оправдал возложенных на него ожиданий, но при более благоприятных...

— Сэр, вам решать, что с этим делать, — поднял руку Гарри. — Но, на мой взгляд, Рон станет только счастливее, если будет вместо старосты квиддичным капитаном. Если вы действительно хотите побудить его стать лучше, это — неплохой способ.

— А, так тебя всё же беспокоит его благополучие, — улыбнулся Дамблдор. — Что же, если это поможет вам восстановить вашу дружбу, я обсужу этот вопрос с Минервой.

Ну сколько можно? — мысленно воскликнула Гермиона. — Почему он так упорно хочет, чтобы мы продолжали дружить с Роном? Как думаешь, он винит себя за то, что сделал Гриндевальд после разрыва их дружбы? Или, может, это из-за Арианы?

Не знаю. Может, и так. А может, он просто хочет, чтобы Уизли продолжали на меня влиять, а без Рона это затруднительно, — мысленно ответил Гарри, затем ответивший Дамблдору. — Вы неправильно меня поняли, сэр. Я не собираюсь позволять Рону Уизли снова становиться близким нам человеком. Нашу дружбу нельзя восстановить. Делайте то, что вам угодно, но, если он останется старостой, Гермиона уже сказала, что откажется от этой должности. Если Рон сядет рядом с нами — мы уйдём. Если он заговорит с нами — мы его проигнорируем. Если он будет угрожать мне или Гермионе, то... то он об этом пожалеет. Я достаточно ясно выразился?

Дамблдор вздохнул:

 

545/821

— Я дам вам время смириться со своим гневом. Очевидно, события этого утра всё ещё слишком свежи в вашей памяти, чтобы вы могли мыслить ясно.

— Мы сказали вам практически то же самое у вас в кабинете, так что это не наш гнев, а просто факт, — ответил Гарри, поднимаясь с дивана.

— Дайте мне знать, если мне нужно будет вернуть значок, — добавила Гермиона, тоже вставая. — Но, сэр, вам стоит задуматься, действительно ли вы делаете то, что будет наилучшим для Хогвартса. Вы — директор, сэр. Если забота о школе и учениках не стоит для вас на первом месте, возможно, вам стоит оставить эту должность. А теперь извините, нам пора за учёбу.

Взявшись за руки, они вышли из гостиной, не оглядываясь на Дамблдора. Вернувшись в комнату Гарри, они заперли за собой дверь, наложили на неё "Муффлиато" и сели на кровать.

— Нет, ты можешь поверить?.. — воскликнул Гарри.

Перейти на страницу:

DriftWood1965 читать все книги автора по порядку

DriftWood1965 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Гарри Поттер и прошлое будущего отзывы

Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и прошлое будущего, автор: DriftWood1965. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*