Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965
— Не очень-то эффективно они работают, — заметил он.
— Да, никто не может обвинить Министерство магии в эффективности. Но, когда ты владеешь магией, эффективность отпадает в числе первых качеств. Помнишь, что я пишу домашнюю работу пером?
— И что во втором письме?
— Завтра днём суд над Питером Петтигрю. Мне тоже надо присутствовать на нём и давать показания.
— Ты правда можешь разговаривать с Гарри телепатически?
— Да. Сначала это было почти пугающе, но теперь... это просто чудесно.
— Я всё ещё... — начал Ричард, но замолчал и коротко кивнул. — Ладно, верю тебе на слово. А что уж сделал этот тип, Петтигрю?
— Это он предал родителей Гарри. А потом подставил Сириуса и скрывался в виде крысы, пока его не раскрыли пару лет назад. И это он... он возродил Волан-де-Морта.
— Крысы? Как это — скрывался в виде крысы?
— Он — анимаг, папа, — объяснила Гермиона. — Анимаги умеют принимать животный облик. Помнишь профессора МакГонагалл? Ведьму, которая приходила к нам?
— Ещё бы не помнить.
— Она тоже анимаг, умеет превращаться в кошку. Папа Гарри тоже был анимагом, его формой был олень.
Тут Гермионе пришла в голову идея, и она послала Гарри быструю мысленную просьбу. Ричард покачал головой:
— Ты тоже когда-нибудь будешь превращаться в животное?
Гермиона пожала плечами:
— Чтобы научиться такому, требуется немало времени. Мы с Гарри можем попробовать как-нибудь в будущем, но пока такого не планируем.
— Давай уже завтракать, ладно? — попросил Ричард, старательно отгоняя образ двух животных, резвящихся друг с другом.
549/821
Едва они закончили есть, зазвонил дверной звонок.
Как и ожидала Гермиона, её отец пошёл открывать. Вскоре она услышала его возглас "Что? Нет... стой! Убирайся!" Послышался звук бегущих шагов, и в столовую вбежал большой чёрный пёс, за которым безуспешно пытался угнаться Ричард.
— Там никого не было, кроме этого пса! Он... проскользнул мимо... — выпалил Ричард, стараясь заслонить от пса Джин и Гермиону.
Пёс тем временем ловко увернулся от него и схватил с тарелки на столе ломтик бекона.
— Прекрати! — крикнул Ричард, снова пытаясь схватить пса. Но тот снова увернулся и залез под стол. — Хватит смеяться! — сердито добавил он, увидев, как его дочь сложилась пополам от хохота, держась за бока. — У него нет ошейника, он может быть не привит!
— Бродяга... — с трудом выдавила Гермиона, не прекращавшая смеяться. — Плохой пёсик!
Пёс вылез из-под стола и уселся за задние лапы рядом с её стулом. Клацнули челюсти, и бекон исчез в его пасти. Облизнувшись, он наклонил голову и посмотрел на Гермиону с молчаливым вопросом.
— Ты знаешь этого пса? — спросил Ричард.
— Извини, пап, — Гермиона продолжала бороться с душившим её хохотом, — после упоминания анимагов я... я подумала... — она сделала глубокий вдох и наконец прекратила смеяться. — Вы уже с ним встречались, но... папа, мама, это Сириус, крёстный отец Гарри.
Мистер и миссис Грейнджер с изумлением увидели, как пёс превратился в мужчину. Того самого мужчину, которого они видели на Кингс-Кросс.
— Мам, пап, не сердитесь на Сириуса. Я попросила Гарри, чтобы тот попросил его прийти в анимагической форме, — объяснила Гермиона.
Сириус протянул руку мистеру Грейнджеру, который продолжал таращиться на него с разинутым ртом.
— Не смог удержаться, — сказал он с широкой улыбкой. — Искренне извиняюсь, если моя маленькая шутка пришлась вам не по душе, но когда Гарри сказал, о чём его попросила Гермиона... — он повёл плечами.
— Добро пожаловать, Сириус, — сказала Джин, вставая.
— Ничего страшного, — наконец сказал Ричард, пожимая руку Сириусу.
— Хотите чем-нибудь перекусить? У нас ещё остался бекон, — слегка улыбнулась Джин.
— Спасибо, но нет. Один из плюсов нахождения в твоём доме Молли Уизли — ты всегда хорошо питаешься.
550/821
— Итак, Петтигрю?.. — спросила Гермиона.
Сириус опустился на один из стульев и испустил глубокий вздох:
— Давно я этого ждал. Думаю, я наконец готов увидеть этого чёртова уб... — он бросил взгляд на Ричарда и Джин. — Прошу прощения. Вам рассказывали про Петтигрю?
— Гермиона говорила, что он подставил вас и предал родителей Гарри, — сказал Ричард, снова садясь за стол.
— Не думаю, что Гермиона рассказала вам всё, — начал Сириус. — Вы знаете, что Питер был одним из моих лучших друзей?
— Нет, этого она не упоминала, — ответил Ричард.
— Видите ли, нас было четверо. Отец Гарри, Джеймс, я сам, Питер Петтигрю и Римус Люпин. Мы называли себя Мародёрами.
— Мародёрами? — переспросил Ричард. — Звучит... немного наивно.
— Ну, мы тогда были детьми. И, так скажем, любили различные розыгрыши. Признаю, теперь, когда я стал старше, я понимаю, что некоторые из них были не так смешны, как мы тогда думали. Но тогда мы были детьми с определённой долей самомнения. По крайней мере, мы с Джеймсом. Римус был более рассудительным. Его даже сделали старостой, а Петтигрю... — Сириус повёл плечами. — Если быть честным, он был парнем, который зависал с нами, потому что видел в нас своего рода героев. Но мы действительно считали его другом.
— И что случилось? — спросила Джин.
— Вы ведь знаете про Волан-де-Морта? — спросил Сириус.
— В последнее время мы узнаём всё больше и больше как про него, так и про мистера Поттера, — ответил Ричард, бросив многозначительный взгляд на дочь.
— В то время, что мы учились в школе, и после этого, он собрал армию тёмных последователей, которая наводила на Магическую Британию страх. Джеймс и Лили — это мать Гарри — узнали, что Волан-де-Морт по какой-то причине начал за ними охотиться, и стали скрываться. В итоге они защитились так называемым заклятием Доверия, или Фиделиусом. Фактически то, что необходимо скрыть, начинает считаться тайной, и назначенный "Хранитель Тайны" — единственный, кто может выдать её остальным. Скажем, например, что я хочу скрыть эту вилку, — он поднял упомянутый столовый прибор. — Крайне сильный волшебник или ведьма могли бы наложить заклинание и сделать человека, — в данном случаем, допустим, Гермиону, — Хранителем Тайны. После наложения заклинания вы бы даже не знали, что вилка существует. Она могла бы лежать прямо перед вами на столе, и вы бы