Nice-books.net
» » » » Палестина 1936. «Великое восстание» и корни ближневосточного конфликта - Орен Кесслер

Палестина 1936. «Великое восстание» и корни ближневосточного конфликта - Орен Кесслер

Тут можно читать бесплатно Палестина 1936. «Великое восстание» и корни ближневосточного конфликта - Орен Кесслер. Жанр: История / Политика / Публицистика год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
к ответственности почти тысячу арабов. Трех повесили (еще трех казнили несколькими годами ранее — после резни в Хевроне в 1929 г.). Однако за все время мандата власти ни разу не отняли жизнь ни у одного еврея. Пятью месяцами ранее еврейский полицейский, также член «Бейтара», открыл огонь по арабскому автобусу и убил маленького мальчика, однако смертную казнь ему быстро заменили пожизненным заключением (причем он отсидел всего шесть лет)[414].

«Веревки приготовлены только для арабских шей», — сетовал Халиди в своем изгнании на острове[415].

Процесс в военном трибунале представлял собой вавилонское смешение языков. Защитой занимались известные тель-авивские адвокаты: один приехал из Монреаля, а другой, свободно владевший тремя официальными языками Палестины, настаивал, что переводить будет сам. Один из констеблей, вызванных на свидетельскую трибуну, говорил с таким сильным североанглийским акцентом, что его с трудом понимали даже соотечественники. Отец Журавина заявил на идише, что его сын психически болен; этот факт на немецком языке подтвердили три врача-специалиста. Двое старших обвиняемых не знали английского языка и провели бесконечные заседания, скучая и недоумевая[416].

Приговор вынесли спустя одиннадцать дней; зал суда был полон. Журавина признали невиновным по всем пунктам по причине душевной болезни и до отправки в психиатрическую больницу поместили под стражу как «лицо, совершившее преступление в состоянии невменяемости». С двух других сняли обвинения в бросании бомб с намерением причинить увечья или смерть, но признали виновными в ношении и применении огнестрельного оружия.

Спустя полчаса судья огласил приговор.

«Суд приговаривает Авраама Шейна к повешению за шею до смерти. Суд приговаривает Шломо Бен-Йосефа к повешению за шею до смерти».

Пока приговор переводили на разные языки, в зале стояла тишина. Сестра Шейна разрыдалась.

«На протяжении всего процесса они проявляли спокойствие, почти безразличие, и даже перспектива виселицы не вывела их из состояния равнодушия, — писал сочувствующий наблюдатель, оказавшийся на местах для публики. — Улицы заполонили арабы всех видов и сословий. Они ждали приговор, который стал бы возмездием за арабов, повешенных тем же самым судом. Им требовался приговор, они жаждали, алкали его — и они его получили»[417].

Справа налево: Бен-Йосеф, Журавин, Шейн и их адвокаты (JI 7405)‹‹12››

В Лондон хлынули призывы к милосердию — от евреев Европы и Америки, от главных раввинов Палестины и Британской империи, от церквей и англиканских епископов. Манчестерская газета The Guardian, давно симпатизировавшая сионистским устремлениям, опубликовала передовицу с просьбой о помиловании[418].

Лидеры ишува преподносили инцидент как юношеский эксцесс, прискорбное прегрешение после того, как евреи два года сдерживались, хотя лилась их кровь. Они указывали, что никто не пострадал, а наказание несоразмерно преступлению.

Вейцман телеграфировал Малкольму Макдональду, новому министру колоний, но безрезультатно — согласно военному праву, право помиловать осужденного принадлежало генералу Хейнингу, новому главнокомандующему британскими войсками в Палестине. Свидетельство о рождении, присланное по почте из Польши, убедило генерала, что второй приговоренный Шейн не достиг совершеннолетия (спустя десятилетия выяснилось, что документ оказался подделкой). Однако в отношении приговора Бен-Йосефу он остался непреклонен[419].

Не дрогнул и Бен-Йосеф. Он отказался от всех попыток спасения и даже от самоубийства. Он желал показать всему миру, что евреи не боятся смерти.

Юноша оставлял послания на стене своей камеры, на клочках бумаги и в письмах. Он писал на идише матери, братьям и сестрам, жившим в другой стране. Он просил их либо забыть его, либо гордиться им — он принимает свою судьбу «с честью и счастливым сердцем»[420].

В ночь перед казнью он набросал письмо старым товарищам по «Бейтару» в Польше. На ярком, но несовершенном иврите он написал: «Друзья, завтра меня повесят, и есть ли человек счастливее меня?»

Его смерть должна послужить «знаком к войне» ради национального освобождения: «Я умираю с полной уверенностью, что еврейское государство поднимется, несмотря на все преграды… Да здравствует Зеэв Жаботинский! Да здравствует еврейское государство в его исторических границах! Да здравствует сражающаяся еврейская молодежь!» (В конце он извинялся за ошибки: «Я так и не смог выучить наш язык».)

Последнее сообщение Бен-Йосефа было адресовано Жаботинскому. «Сэр, для меня большая честь сообщить вам, что завтра я выполню священное и последнее задание в качестве рекрута „Бейтара“ в Земле Израиля», — писал он. Бен-Йосеф просил своего наставника не беспокоиться: он знает, что тот заботится о своих детях как отец, но естественный ход событий невозможно предотвратить. «Это моя последняя клятва, и я обещаю, что пойду на виселицу как член „Бейтара“ — с высоко поднятой головой и умру с вашим именем, столь дорогим мне, на устах»[421].

Письмо дойдет до Жаботинского через несколько дней или недель, однако отмены казни он добивался с самого момента вынесения приговора. Он трижды писал министру колоний — с каждым разом все настойчивее, — и 28 июня, за день до приведения приговора в исполнение, они встретились. Макдональд стоял на своем: Хейнинг принял решение, и он с ним согласен. Если сохранить приговоренному жизнь, это станет стимулом для других евреев, жаждущих мести, так что на чашу весов брошена жизнь не только Бен-Йосефа.

— Тогда мое дело проиграно, — сказал Жаботинский.

— Боюсь, что да, — ответил министр[422].

Весь вечер Жаботинский отчаянно искал правовой прецедент, позволявший обжаловать решение, вынесенное военным судом. Он слышал об одном таком случае времен англо-бурской войны, но лихорадочный поиск в библиотеке палаты общин ничего не дал. Один ирландский парламентарий-еврей рассказал ему об аналогичном случае в Ирландии, и около трех часов ночи Жаботинский при свечах отыскал это дело в архиве Верховного суда. Но Макдональда найти не удалось, а в Палестине уже наступило утро[423].

Казнь назначили на 8:00. Утром в бюро верховного комиссара в Иерусалиме пришла телеграмма от матери Бен-Йосефа с просьбой повидаться с сыном и благословить его в последний раз. Но комиссар отсутствовал, и он заранее дал понять, что не станет вмешиваться в прерогативы военных[424].

Бен-Йосеф проснулся рано, выпил чашку чая и прочитал несколько псалмов вместе с тюремным охранником-евреем. В 7:00 утра он причесался и почистил зубы.

Когда его вели к виселице, он пел гимн «Бейтара» и «Атикву», причем к нему присоединились и другие заключенные. Когда ему на глаза опустили капюшон, он выкрикнул обещанные последние слова: «Да здравствует Жаботинский!»

В Лондоне жена лидера ревизионистов впервые увидела, как муж плачет[425].

Доктор Халиди, услышав новость по радио, зафиксировал это событие в своем дневнике: «Наконец-то повесили хотя бы

Перейти на страницу:

Орен Кесслер читать все книги автора по порядку

Орен Кесслер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Палестина 1936. «Великое восстание» и корни ближневосточного конфликта отзывы

Отзывы читателей о книге Палестина 1936. «Великое восстание» и корни ближневосточного конфликта, автор: Орен Кесслер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*