Nice-books.net
» » » » Палестина 1936. «Великое восстание» и корни ближневосточного конфликта - Орен Кесслер

Палестина 1936. «Великое восстание» и корни ближневосточного конфликта - Орен Кесслер

Тут можно читать бесплатно Палестина 1936. «Великое восстание» и корни ближневосточного конфликта - Орен Кесслер. Жанр: История / Политика / Публицистика год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Яффе оказалась менее приятной: «Гавань внезапно наполнилась лодками, и арабы полезли на борт корабля. Крики и толкотня были ужасны». По сложившемуся обычаю арабские носильщики поднимали на руки пассажиров и багаж, опускали их в маленькие лодки, а затем на берегу точно так же переносили на сушу. Арабы в буквальном смысле внесли Бен-Гуриона на Землю Израильскую, однако ирония этого факта не упоминается в его дневниках. Пыльная и ленивая Яффа разочаровывала (до основания Тель-Авива оставалось еще три года), и он старался проводить там как можно меньше времени.

Изменив фамилию на еврейский манер (Иосиф бен Гурион — один из вождей иудейского сопротивления Риму), новый иммигрант занялся работой в фермерских поселениях и участвовал в местной сионистской политике. Он провел год в греческих Салониках (страной тогда управляли османы), чтобы изучить османско-турецкий язык. В конце концов, именно османы правили Землей обетованной, и он был убежден, что подобные ему сионисты должны владеть языком власти. Сдав экзамен по языку, поступил на юридический факультет Стамбульского университета, отрастил усы и нацепил феску[88].

Во время учебы Бен-Гурион приехал в Палестину, но попытка заигрывания с турками потерпела неудачу: когда началась Первая мировая война, его выслали из страны вместе с тысячами других подданных Российской империи, ставшей врагом. Во время войны он занимался сионистской деятельностью и сбором средств в Нью-Йорке, где нашел себе невесту, уроженку Минска по имени Полина. Декларация Бальфура побудила его вступить добровольцем в Еврейский легион Великобритании, но, когда вооруженные силы Его Величества завоевывали Палестину, он лежал с дизентерией в каирском госпитале.

Способный к языкам Бен-Гурион свободно говорил на идише, иврите, русском, польском и английском, а также немного знал немецкий и французский. Став старше, он выучил испанский и, ради чтения Платона, древнегреческий. Он хорошо говорил на османско-турецком, в котором использовались арабская графика и лексика. При этом, если не считать нескольких кратковременных попыток в коммуне Галилеи и в Салониках, он никогда не прилагал систематических усилий для изучения арабского языка и так и не овладел его основами.

На протяжении 1920-х гг., когда Бен-Гурион поднимался по карьерной лестнице в рядах лейбористов-сионистов, эпизоды его общения с арабами можно пересчитать по пальцам одной руки. Лишь после беспорядков 1929 г. этот дальновидный во всем остальном деятель начал задумываться о том, что успех сионизма может зависеть не только от поддержки правящей империи, но и от взаимопонимания с другими жителями этой территории. Он пришел к выводу, что сионистскому движению необходимо десятилетие мира, чтобы сформировать еврейское большинство, а для этого требовалось сохранение спокойствия в стране[89].

«Я решил познакомиться с одним арабом, имевшим репутацию националиста и человека, которого нельзя купить ни деньгами, ни должностью, но при этом не бывшего и ненавистником евреев», — писал он позднее. Этот человек был «необычайно умен», рассудителен и заслуживал доверия. «Его звали Муса Алами»[90].

В марте 1934 г. Бен-Гурион пригласил Алами на встречу в иерусалимскую квартиру Моше Чертока, вместе с которым руководил политическим отделом. Родившийся в Российской империи Черток приехал в Палестину еще ребенком и некоторое время жил в арабской деревне под Рамаллой. В Первую мировую войну он работал переводчиком у османов и считал себя в какой-то мере специалистом по арабам, поскольку был единственным высокопоставленным сионистским деятелем, владевшим арабским языком[91].

Черток начал с пространных рассуждений, прибегая к привычным успокаивающим фразам: он сравнил Палестину с «переполненным залом, в котором всегда найдется место для новых людей» и куда евреи могут войти без ущерба для арабов. Более того, еврейский капитал и предприимчивость принесут им огромную пользу.

Прервавший его Бен-Гурион выражался резче: евреям некуда деваться, кроме Палестины, в то время как в распоряжении арабов имеются огромные неосвоенные пространства. Он хотел знать, можно ли договориться при таких условиях: евреи хотят добиться неограниченной иммиграции и стать большинством. Есть ли шанс, что арабы согласятся с подобными устремлениями?

Алами ответил, что не видит причин вести переговоры на этой основе[92].

Тогда Бен-Гурион предложил: что, если сионисты поддержат создание какой-нибудь арабской федерации, частью которой станет Палестина? Алами на мгновение задумался и сказал, что такая идея стоит рассмотрения. Он отверг паритет между евреями и арабами в каком-либо законодательном совете, но не исключил равной доли в исполнительном органе мандата, принадлежавшем только британцам.

После этого начал говорить Алами. По его словам, для арабов наступает переломный момент. Лучшие земли переходят в собственность евреев, а выгоду от этого получает лишь меньшинство арабов. Крупные промышленные концессии, такие как Палестинская электрическая компания и завод поташа на Мертвом море, принадлежат евреям. Арабы платят более высокие налоги, чем их собратья в соседних странах, и вся арабская экономика находится в расстройстве.

Когда Черток заявил, что арабы получают пользу от сионизма, Алами ответил, что предпочел бы, чтобы страна оставалась бедной и пустынной еще сто лет, пока арабы не смогут развивать ее сами[93].

До той встречи, вспоминал позднее Бен-Гурион, сионисты полагали, что несут арабам благо, и поэтому у тех нет причин выступать против. В беседе с Мусой Алами «это убеждение рухнуло». Впервые Бен-Гурион услышал четкое изложение перечня арабских обид от человека, которого счел «искренним, прямым и здравомыслящим», а также настоящим «арабским патриотом».

Тем не менее Бен-Гурион был доволен встречей. Собеседник не отверг с ходу два его главных предложения — еврейское государство в составе арабской федерации и равное представительство в исполнительном органе[94] — и был человеком слова. Алами же впечатлили прямота и откровенность Бен-Гуриона, и они расстались по-дружески.

Тем не менее эта встреча также ознаменовала заключительный этап в осознании Алами намерений сионистского движения. По его собственным словам, он был «невероятно наивен» в отношении целей сионизма. Биограф писал, что до этой встречи Алами «относился к сионистам примерно так, как кенийский крестьянин к слонам: как к опасным существам, которые всегда могут уничтожить имущество и даже убить; он предполагал, что власти будут держать их под контролем, но личной вражды к ним не испытывал».

До сих пор Алами устраивали заверения сионистов, что их планы не выходят за рамки, определенные мандатом: создать национальный очаг в Палестине. Теперь же, пообщавшись с двумя главными представителями основного течения сионизма, он больше не сомневался: их цель — создать еврейское государство, причем на максимально возможной территории Палестины[95].

Шесть месяцев спустя Бен-Гурион снова обратился к нему. Алами ответил, что, хотя встреча «доставила бы ему величайшее удовольствие», он не может по состоянию здоровья.

Уважаемый господин Бен-Гурион,

большое спасибо

Перейти на страницу:

Орен Кесслер читать все книги автора по порядку

Орен Кесслер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Палестина 1936. «Великое восстание» и корни ближневосточного конфликта отзывы

Отзывы читателей о книге Палестина 1936. «Великое восстание» и корни ближневосточного конфликта, автор: Орен Кесслер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*