Сделка с собой - Лера Виннер
Подойдя к окну, я отвела тяжелую штору в сторону и выглянула наружу. Город вдалеке переливался огнями, а поблизости был лес и озеро.
Лучшего места для чужих тайн просто не придумаешь.
Тот же официант, что подходил к нам в зале, принес поднос с виски, стаканами и затянутыми в пленку картами.
— Благодарю, — Коул оставил весьма щедрые чаевые, но от того, чтобы парень распечатал для нас колоду, отказался.
— Ну что же, детектив? Риск — дело благородное?
Отодвинув для меня кресло, он ждал, и, подавив вздох, я села на предложенное место.
Еще можно было отказаться. Встать, одеться и уйти, чтобы на несколько месяцев погрузиться в грязь и вонь улиц, на которых торговали ребята Тощего Тони. Ввязаться в заведомо бесполезную борьбу, потому что адвокат у этого косоглазого подонка окажется едва ли не лучше того, кто защищал Коула — Уэбер никогда не позволит осудить настолько приближенного к себе человека.
— Выбирай.
Дин кивнул мне на лежащие ровным рядом колоды.
Он снова как будто читал мои мысли, и подчёркнуто не притрагивался к картам.
Мысленно призвав себя к спокойствию, я кивком указала на вторую справа.
— В качестве личного одолжения. Ты можешь объяснить, к чему весь этот фарс?
Он хмыкнул и налил нам виски, прежде чем снять с карт плёнку.
— Все просто. Ты красивая. Принципиальная. Отчаянная. Я тебя хочу. Но отправлять тебе букеты — плохая идея, не так ли?
Он начал сдавать, а я невольно усмехнулась, потому что это и в самом деле уже было. Стоило мне один раз ворваться в его офис с неприятными вопросами, вечером того же дня курьер доставил мне роскошный букет, сопровожденный карточкой с единственным пояснением: «Дин».
После были недвусмысленные намеки, откровенно запредельные, но брошенные будто невзначай замечания о том, что я наверняка невероятно хороша в постели, и, наконец, приглашение к нему — издевательски серьезным тоном озвученное в коридоре суда после того заседания.
Он вышел из нашей борьбы победителем, а происходящее сейчас чересчур походило на желание отыграться.
— Тебе мало женщин? Ни за что не поверю, что среди копов не найдется той, кто захочет с тобой спать.
Коул вскинул на меня взгляд, и глаза его нехорошо блеснули:
— Ну почему же, их достаточно. Но я хочу именно тебя. И только на своих условиях.
Он сдал мне две карты, и я взяла их, попутно думая о том, что все же следовало выпить.
Воздух в комнате был свежим, и до меня доносились легкие ароматы ночи, отличного алкоголя и чужого парфюма.
Точно так же, как я умела блефовать, Дин умел очаровывать всем собой — каждой интонацией, каждым жестом, мимикой, запахом.
— Еще немного, и я привлеку тебя за преследование.
— Тебе так сильно хочется увидеть меня в наручниках, Джулия? — он тихо засмеялся, заглянул в свои карты и сделал небольшой глоток.
Расслабленный, красивый, умеющий наслаждаться моментом.
— Детектив, — я поправила просто из вредности, хотя и понимала, как глупо это звучит.
Коул тихо засмеялся, снимая карту:
— Даже с учетом того, что ты собираешься лечь под меня? Оригинально, но как скажешь.
Мне пришлось сцепить зубы, чтобы в очередной раз побороть желание швырнуть чем-то, — хотя бы этими же картами, — ему в лицо.
— Я не собираюсь ложиться под тебя.
— Но такое может случиться, — он пожал плечами почти равнодушно. — Ты знала, на что соглашалась, детектив. И знала, что я не бросаюсь словами. Немного не повезет, и я заставлю тебя кричать свое имя.
— Катись к черту, — я все же отпила виски и нашла его отличным.
Стало не то чтобы легче, но теплее.
Комбинация карт в руке вселяла некоторый оптимизм, и, делая второй глоток, я с определенным удовольствием подумала о том, сколько спеси разом слетит с этого мерзавца, когда ему придется остаться ни с чем, но дать мне обещанное.
— Удовлетворишь мое любопытство? В качестве ответной любезности.
Дин откинулся в кресле, посмотрел на меня поверх карт.
Казалось, ему было решительно все равно, выиграет он или проиграет, но ему нравился сам процесс.
— Смотря на какой, — я же, напротив, села прямо и скрестила босые ступни под креслом. — Если это касается…
Он поморщился, тем самым перебивая меня:
— Мне наплевать на твои профессиональные секреты. Все, что знает полиция, я могу узнать и так. Меня интересуешь ты.
Покачав головой, я сама сняла карту.
Эта настойчивость раздражала, хотя, по уму, ее следовало пугаться. Криминальный воротила, помешанный на моей персоне, мог стать не самым приятным дополнением к жизни.
Приняв мое молчание за согласие, он опустил руку, в которой держал карты, чтобы иметь возможность смотреть на меня прямо, ни на что не отвлекаясь.
— Ты хотя бы понимаешь, что пришла сюда именно за этим?
Смысл сказанного дошел до меня не сразу, но зато потом пришел мой через приятно улыбаться:
— Не льсти себе.
— Правда, что ты спишь со своим капитаном?
А вот это было настоящим ударом, — продуманным, нанесенным исподтишка.
Не меняясь в лице, я выпила еще виски.
— Не твое дело. Фулл хаус.
Карты легли на стол красивым веером, но я заставила себя не улыбаться ему победно — такие, как Коул, подобного не прощают, а мне еще предстояло жить с ним в одном городе. По крайней мере до тех пор, пока я не найду и на него управу.
Зато губы самого Дина дрогнули.
Он выпрямился в кресле, покачал головой, сделал глоток, очевидно повторяя за мной, и только потом раскрыл карты.
Ничего не сказав и никак не прокомментировав свое действие, он просто положил их на стол, а я моргнула, во второй раз за вечер не веря своим глазам, потому что это была чертова катастрофа. Флэш рояль.
В отчаянной надежде на то, что глаза меня подводят, я посмотрела на Дина в ответ, и оказалось, что за те несколько секунд, на которые я от него отворачивалась, улыбка его изменилась — стала откровенно недоброй.
— Партия моя, детектив Спирс. Раздевайся.
Глава 3
Честность
Я вскочила на ноги, и только после поняла, что дышу отчаянно неровно. Слишком поверхностно и часто.
Коул же остался сидеть.
Он не сделал попытку помешать мне или остановить, когда я шагнула к двери. Не стал нести чушь о том, что карточный долг — долг чести.
— Уже уходишь? — единственный вопрос, который он задал мне в спину.
Негромко. Иронично. С пониманием.
Я остановилась, заставив себя успокоиться и перестать паниковать.
— И что