Драгоценная опасность - Нева Алтай
— Я… не уверен. — Мой лоб морщится, пока я пытаюсь вспомнить. — Два, может, три дня назад. Он сводил меня с ума, требуя больше ответственности. Поэтому я отправил его в команду к Пьетро. Подумал, он мог бы помочь, пока они следили за Катракисом. Хотя Пьетро прислал мне смс, сказав, что у него и так достаточно людей. Так что я предположил, что он нашёл для парня другую работу. А что?
— Его сестра рассказала Милене, что не может с ним связаться.
— Странно. Парень может быть раздражающим, как чёрт, но он всегда был надёжным. — Я поворачиваюсь к Нино. — Группа наблюдения выходила на связь?
— Да, но насколько я знаю, Ригго не было с ними. Неужели он настолько глуп, что решил бы сам следить за Катракисом?
Я вздыхаю. Это определённо похоже на то, что Ригго мог бы сделать.
— Можешь попросить одного из своих ребят проверить GPS-маячок на его машине?
— Я могу сделать это сам, отсюда.
Аджелло кивает и возвращается к телефонному разговору, пока Нино открывает свой ноутбук. Быстрое постукивание его пальцев по клавиатуре служит ненавязчивым аккомпанементом для периодических стонов босса. Он, вероятно, слушает очередную историю о демоническом коте Милены. Аджелло уже скоро должен будет произнести свою еженедельную угрозу «выпотрошить этого тощего засранца». Но как бы ни ворчал, в итоге он капитулирует перед своей женой и её постоянно растущей коллекцией питомцев.
— Черт. — Ругательство Нино эхом разносится по комнате.
— Что такое?
— Основной маячок в машине Ригго отключён, поэтому я запустил поиск через дополнительный GPS. Я установил его в качестве подстраховки на все машины, используемые нашими новичками. — Он поворачивает ноутбук. — Посмотри на местоположение метки.
Я хватаю ноутбук и притягиваю его ближе. На экране карта показывает красный маркер над местом в Квинсе, неподалёку от аэропорта.
— Комплекс складов. — Я поднимаю взгляд. — Тот, что принадлежит грекам.
Глава 24
Артуро
— Ты получил ответ от нашего источника в участке? — спрашиваю я, проверяя своё оружие.
— Ага. — Нино кивает, поворачивая направо. — За последние семьдесят два часа не появилось ни одного неопознанного трупа, подходящего под описание Ригго. Так что есть шанс, что парень ещё жив.
Я сжимаю зубы. Этот шанс, в лучшем случае, призрачный. Но жив Ригго или нет, Катракис — покойник. Он сам подписал себе смертный приговор в тот миг, когда поднял руку на члена коза ностра. Теперь мне даже не нужно беспокоиться о том, чтобы разозлить Аджелло, напав на греческого ублюдка. Перелом его позвоночника будет полностью оправдан.
Мы поворачиваем за угол и въезжаем на парковку местной транспортно-логистической компании. Здесь кипит деятельность, множество грузовиков постоянно в движении. Это должно помочь скрыть наше приближение. И мы можем подобраться близко к зданию Катракиса, которое примыкает к складу транспортной компании. Слава богу за маниакальную внимательность Нино, когда дело касается протоколов безопасности. Если бы он не установил тот второй маячок на машину Ригго, нам потребовалось бы гораздо больше времени, чтобы сузить круг поиска до этого места.
— Я всё ещё думаю, нам стоит дождаться ночи. — Нино останавливает машину. — Идти на пролом с оружием в такое время — слишком рискованно. Слишком много глаз вокруг, и мы не знаем, сколько людей у Катракиса внутри.
— Мы и так уже потеряли слишком много времени, собирая наших людей. И скоро стемнеет. Кроме того, все эти грузовики дают нам хорошее укрытие, а шум от Белт Паркуэй и аэропорта должен заглушить любые выстрелы.
К тому времени, как я выхожу из машины, среди припаркованных фур пристроились ещё шесть автомобилей. Звук захлопывающихся дверей тонет в хаотичном шуме деятельности вдалеке. Я изучаю решительные лица почти двух десятков наших хорошо вооруженных людей. Если вся мощь греческого синдиката внутри складского комплекса, нас серьёзно перебьют. Но это не имеет значения. Мы занимаемся этим давно.
— Помните, Катракис — мой.
Мужчины понимающе кивают. Перед тем как приехать сюда, мы обсудили каждую деталь нашего плана атаки. Каждый знает свою роль и позицию.
Я достаю оба своих пистолета и иду через границу владений.
* * *
Что-то не сходится.
Я приседаю рядом с телом, лежащим лицом вниз на бетонном полу, и переворачиваю его. Моя пуля попала ублюдку чуть выше левого глаза.
— Выглядит знакомым? — спрашивает Нино рядом со мной.
— Нет. — Я упираюсь локтями в колени, оглядывая длинный узкий коридор, заставленный бесконечными металлическими дверями в камеры хранения. — Мне это не нравится.
— Да. Я ожидал большего сопротивления.
Главный офис, который мы атаковали первым, определённо указывал на свидетельства того, что здесь недавно было гораздо больше людей. В комнате валялась куча всё ещё жирных коробок от пиццы и пустых банок из-под пива. Пепельницы переполнены недокуренными сигаретами, и дым всё ещё висел в воздухе. Все признаки небольшой армии на лицо.
Однако, кроме двух охранников, с которыми разобралась команда Пьетро у главного входа, и одного у задней двери, которого уложил Нино, мы встретили меньше горстки парней вдоль коридоров. Вместе с моим мёртвым парнем здесь всего шестеро. Я проверил каждого из них, и среди них не было старого Катракиса. Его неумелого телохранителя, с которым они ходили на стройку, тоже нет среди погибших.
— Что насчет Ригго? — спрашиваю я.
— Его машину нашли за одним из отдельно стоящих блоков, но его самого нет. Пьетро взял половину наших парней на дальний конец здания. Они прочёсывают каждую камеру хранения.
Я бросаю взгляд на длинный коридор, где наши люди взламывают металлические двери. Некоторые используют болторезы или дрели, которые, видимо, нашли в офисе, чтобы сломать замки, другие предпочли просто прострелить их.
— Ты берёшь левую сторону. — Я выпрямляюсь и целюсь в замок ближайшей камеры справа, отправляя пулю в полёт.
Антикварная мебель. Коробки с хламом, покрытые плесенью. Ужасно пахнущие стойки с потрёпанной одеждой. Каждый раз, открывая очередную камеру, я задерживаю дыхание, боясь и в то же время надеясь найти там Ригго. Чаще всего парень был словно кость в горле, но у меня к нему слабость. Его присутствие здесь поднимает много вопросов. Некоторые возможные ответы я отказываюсь рассматривать. Моя догадка — Ригго следил за Катракисом и был раскрыт. Его привезли сюда на встречу со стариком. Но зачем рисковать, удерживая пленного члена коза ностра? Зачем рисковать возмездием из-за довольно незначительного парня? Тобиас Катракис, видимо, теряет хватку.
— Нино? — кричу я, поднимая очередную рулонную дверь.
— Пока ничего. — Его голос перекрывает скрежет металла. — Я послал Пьетро проверить внешние постройки. Может, они сбросили… Боже, чёрт!
Я вижу, как Нино ныряет под полуоткрытую дверь в