Nice-books.net
» » » » Испорченная кровь (ЛП) - Кенборн Кора

Испорченная кровь (ЛП) - Кенборн Кора

Тут можно читать бесплатно Испорченная кровь (ЛП) - Кенборн Кора. Жанр: Эротика год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- После двух неудачных союзов, что заставляет вас думать, что этот будет каким-то другим?

Взяв отцовский бокал, я опрокидываю его обратно. - Третий раз - это прелесть. Я так понимаю, бурбон - это извинение за то, что ты стрелял в меня на прошлой неделе?

Он хмурится. - Она тебе не сказала.

- Сказала мне что?

- Это не мой приказ, Каррера.

- Откуда, черт возьми, Талии знать...? Я замолкаю с проклятием. - У тебя был свой человек.

Улыбка Сантьяго не доходит до его глаз. - Ты думаешь, я оставил бы свою дочь плавать с акулами без оружия массового поражения? За ней следили в тот момент, когда она переступила порог твоей квартиры. Если бы ты подняли на нее руку, они бы ее пристрелили .

- Я бы никогда не поднял на нее руку, мягко говорю я. - Во всяком случае, не в этом смысле...

Холодная улыбка исчезает.

- Я выставлю тебе оценки за креативность. Я указываю на бутылку и снова наполняю свой стакан. - Подкупить мою домработницу-нелегалку поддельной грин-картой было изобретательно.

Бум.

Я уже знал, к чему это приведет, придурок.

- Похоже, русской нужно преподать урок как держать язык за зубами. Сантьяго наливает себе еще выпивки, в которой едва заметно дрожит. - Возможно, я недооценил тебя.

- Больше, чем ты думаешь. - Увидев его приподнятую бровь, я добавляю: - Скажи мне, Сантьяго, как дела у твоего нового пилота?

Я ожидал адского пламени и серы. То, что я получаю, - нечто гораздо более неожиданное. В его черных глазах мелькает слабый огонек уважения, прежде чем его сменяет безразличие.

Я наблюдаю, как они с Грейсоном обмениваются взглядами. - Не очень хорошо, в конце концов отвечает он. - С Бенито только что произошел трагический несчастный случай.

- Как прискорбно. Почти так же прискорбно, как будет прискорбно Светлане.

Действительно, прискорбно. Однако мне нужно вернуть эту встречу в нужное русло.

- Этот союз не рухнет, потому что он выходит за рамки бизнеса. Речь идет о крови. О семье ...

Грейсон проводит рукой по подбородку. - Тебе удалось что-нибудь вытянуть из Сандерса?

- Я сделал... - раздается низкий, сдержанный голос.

Головы поворачиваются туда, где сидит мой отец, погруженный в глубокую задумчивость. - I vecchi peccati hanno le ombre lunghe.

- У старых грехов длинные тени, - переводит Сантьяго, и выражение его лица мрачнеет. - Он слышал, как они это говорили?

Мой отец кивает. - Есть некоторые вещи, которые ты никогда не забываешь. В тот момент, когда он это сказал, я понял, с чем мы столкнулись. Его взгляд останавливается на другом конце стола. - Я знал, что мы не сможем сделать это в одиночку.

- Кто-нибудь хочет просветить остальных? - Спрашиваю я, теряя самообладание.

Мой отец скрипит зубами. - Твой Абуэло Алехандро был больным сукиным сыном, который торговал женщинами. Он наслаждался охотой больше, чем убийством. Таким образом, прошло совсем немного времени, прежде чем Общество Вильфор пришло с визитом .

- Как гребаный яд. Сантьяго снова крепче сжимает свой стакан.

- Их организация в основном финансировалась за счет торговли людьми. Они контролировали большинство сетей, за исключением тех, что были в Мексике и за ее пределами. В обмен на огромную долю они предложили ему то, чего нельзя купить за деньги.

- Означает ли это...?

- Нет, - огрызается отец на мой намек. - После смерти этого ублюдка Вильфор пришел ко мне, предлагая членство. У них осталось на троих меньше людей. Тем не менее, они не восприняли отказ всерьез, и с тех пор я бдительно слежу за своими границами. Выругавшись, он, наконец, тянется за бурбоном. - Мои знания об их внутренней работе в лучшем случае ограничены. Однако он может рассказать нам все, что нам нужно знать.

Я прослеживаю за его взглядом туда, где сидит Сантьяго.

- Вообще-то, это сфера компетенции Найта, - слышу я голос Грейсона.

- И кто, черт возьми, такой Найт? - резко спрашиваю я, с силой ударяя кулаком по столу. - Хватит с меня этой кодированной херни. Нам нужно выложить все прямо сейчас. Есть две женщины, которые рассчитывают на это .

Они рассчитывают на нас.

Колумбиец прищуривает глаза, то ли чтобы скрыть свое презрение, то ли уважение. Второй раз за сегодняшний вечер я подозреваю последнее.

- Эйден Найт, - уточняет он, откидываясь на спинку стула. - Он мой деловой партнер, работает уже двадцать лет. Он отмывает для меня деньги через свои казино на Французской Ривьере. Он был по колено в Вильфоре, пока не вырвался на свободу. Поступая так, он уничтожил всю организацию. Мы считали, что она мертва и похоронена...

В нем бурлят эмоции. Эмоции, которые он не может сдержать. У меня сводит живот. Он думает о Талии. Он знает, что у нее большие неприятности.

- С кем это связано? - Спрашиваю я, снова ударяя кулаком по столу. - Мафия? Русские?

- Все гораздо сложнее. В свое время он предлагал эксклюзивную защиту миллиардерам, главам государств, членам королевской семьи… Они навели порядок за высокую цену и еще большую жертву. Они проникали в правительства. Они стояли за каждым решением на мировой арене ...

- Внебрачное дитя иллюминатов?

- Что-то в этом роде. У них были доли в каждой ячейке организованной преступности. Кроме моей, твоего отца и еще пары других... Он переводит взгляд на мужчину, сидящего рядом со мной. - Мы не интересуемся политикой, кроме тех случаев, когда это нам выгодно. Мы играем в совсем другой лиге… Как и ты, добавляет он, делая мне еще одну уступку. - Только наша репутация ведет нас туда, куда мы хотим.

Чертовски верно, что так оно и есть.

- Мы найдем топор, мы найдем ключ.

- Я же сказал тебе, больше никакой загадочной чуши.

- У Вильфора эмблема - Багровый ключ, - перебивает Грейсон. - Они привыкли поливать этим дерьмом все подряд. Это их визитная карточка. Было ли что-нибудь подобное оставлено на парковке?

- Я попрошу своих людей еще раз взглянуть. Я достаю телефон, чтобы позвонить Рокко. В то же время Грейсон поворачивается к одному из своих одетых в черное ниндзя.

- Отправляйся на Канал-стрит с пятьюдесятью другими. Обыщи каждую пизду итальянской мафии, с которой столкнешься. Любого с татуировкой топора доставят сюда. У тебя есть два часа... Иди.

- Мы здесь имеем дело не с авантюристами и мелкими преступниками, - предупреждает Сантьяго, и мускул на его челюсти напрягается. - Каждое крупное политическое убийство... Каждый конфликт… Ко всему этому приложил руку Томмазо Заккария.

- Он их лидер? - спрашиваю я.

- Был. Он и его пятеро сыновей давно мертвы, кроме одного. У него есть внук-итальянец... Он бросает взгляд на Грейсона, который уже набирает сообщение на своем телефоне.

Черт, этот засранец работает эффективно.

- Что еще ты можешь нам сказать? С каждой секундой я становлюсь все нетерпеливее. Мне нужно, чтобы Талия снова была в моих объятиях. Мне нужно, чтобы она поняла, почему я сделал то, что я сделал… Она мне просто, блядь, нужна.

- Не так уж много, кроме того, что смерть была милостью, если ты попадал в их компанию. Они были кучкой развратных сумасшедших с комплексом Бога. Их организация процветала на деградации и эксплуатации.

Черт.

- И месть, - мрачно заканчивает Сантьяго. - Двадцать лет назад мы дали Интерполу ключи от их карточного домика и обоссали все игровое время. Теперь, похоже, они вернулись, чтобы помочиться на наших.

Глава Восьмая

Санти

Последние слова Сантьяго повисают в воздухе, как ржавый крюк, изношенный временем и запятнанный жертвами. Некоторое время мы впятером сидим в тишине, впитывая в себя унылый портрет, который он только что нарисовал. Узнав мрачные подробности разврата Общества Вильфор и осознав, что сколько бы времени, как мы думали, у нас ни было...

Мы этого не делаем.

Я слышу их крики в своей голове. Я, блядь, слышу их. Моя сестра... Моя жена...

Перейти на страницу:

Кенборн Кора читать все книги автора по порядку

Кенборн Кора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Испорченная кровь (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Испорченная кровь (ЛП), автор: Кенборн Кора. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*