Экономка в дар дракону - Екатерина Стрелецкая
Тагард сперва улыбнулся, а потом расхохотался во всю силу своих лёгких:
— Цефея, вот как в тебе уживаются одновременно дерзость, умение настоять на своём, во что бы то ни стало и скромность вкупе с нерешительностью?
Насупившись, я немного обиженно шмыгнула носом:
— Нормально уживаются, они с совестью в доле, потому и не кусаются. С детства выдрессированы.
— Дурак был твой муж, что упустил такое сокровище… Не оценил, не разглядел.
— А почему ты решил, что именно он был инициатором развода? Может, это я сама виновата из-за своего характера? Или того хуже…
Тагард покачал головой:
— Нет. На предательство ты не способна и всегда стараешься обойти острые углы с максимальной выгодой для себя. Поэтому он вдвойне дурак, что не видел этого. Слепец.
— А дракон разглядел сокровище и теперь запрёт ото всех подальше?
— Истинные драконы — все жуткие собственники и тщательно оберегают свои сокровища, но запереть тебя будет означать потерять навсегда. Не говоря уже о руинах, в которые наверняка превратишь замок. Пусть ты не дракон по рождению, но такая же огненная, но не всякое пламя стоит укрощать, иначе оно может погаснуть. О том, кто ты на самом деле, и что смогла избавить меня от влияния демонической силы, не должен знать никто. Ради нашего же блага.
— Секрет, о котором в курсе только двое? — я подмигнула Тагарду, снова опуская голову на его плечо.
— Именно. Кстати, почему ты не одела ни одно из привезённых платьев?
— Посчитала, что это слишком дорогой для меня подарок. Особенно второе. Не хотела досужих домыслов среди прислуги, поэтому собиралась его сегодня утром вернуть, но не решилась.
— Я хотел пригласить тебя разделить со мной поздний ужин, отослав служанок, и объясниться, но не предполагал, что всё так обернётся. С самого утра места себе не находил, едва с ума не сошёл, выясняя, куда ты запропастилась, а когда обнаружил без сознания в своих руках после святилища, у меня чуть сердце не остановилось. Думал, что потерял тебя навсегда, лишился самого дорогого, как много лет назад матери и сестры…
— Понимаю… Сама не предполагала, что так выйдет.
В спальне повисла тишина, ибо каждый из нас понимал, насколько близко прошли по краю гибели, посчитай духи нас недостойными и чересчур дерзкими, бросившими им вызов, несмотря на то что именно они добивались, чтобы мы открылись друг другу. Я так и вовсе не однократно нарывалась на неприятности, высказывая всё, что о них думаю.
— Оставайся пока здесь, а я схожу к Лэйнор за её целебными снадобьями. Насколько знаю, ты время от времени пропускаешь обеды, но на ужине тебе стоит появиться, чтобы избежать кривотолков и ненужных сплетен. К этому времени точно наберёшься сил, раз не в первый раз оказалась в святилище. И…
Я провела кончиками пальцев по поросшей щетиной щеке:
— Всё-таки зайти после ужина к себе за тем платьем? Вот только заметить кто-нибудь может…
— Ты же знаешь о тайном ходе возле покоев сестры…
— Хитрец. Ключи от них ведь только у меня, и все привыкли, что я там частенько и подолгу бываю…
Тагард перехватил мою руку и снова поцеловал:
— Я не хочу торопить события до свадьбы, но и видеть тебя редко тяжело. Особенно с твоим умением находить себе приключения.
— Приду. Во истину: к приходу гостей и свадьбе готовься как к войне…
— Доля истины в этом есть. Особенно в нашем случае, когда замешан Габриэль.
Наверное, это был самый лучший мой день с момента попадания в этот мир –за весь день мы разлучались с Тагардом лишь дважды: когда служанки принесли обед я ушла в умывальню, располагающуюся позади спальни, а потом вечером дошла до кухни, чтобы перекусить и раздать задания на следующий день. Всё-таки хорошо, когда система отлажена, и можно позволить на некоторое время перепоручить свои обязанности другим. К сожалению, постоянно так поступать не выйдет, но изредка, почему бы и нет? Уже на следующий день мы начали готовиться к обороне, если можно так сказать, на случай незваных гостей. И они появились. Вот только не совсем те, о которых мы думали.
Глава 57
Незваные гости
Вот так события одного дня снова перевернули всё моё существование. Когда-то так лишился в один миг матери и сестры, потом своих крыльев, а сейчас впервые не потерял, а приобрёл. Впрочем, Цефея была права: мы, сами того не осознавая, а потом не желая признавать, шли друг к другу навстречу. Она показала мне потом свои схемы, и я сам убедился в том, что никто из моих предков не замечал очевидного, посетив фамильный склеп, а также дополнив всё, что ей удалось собрать из рассказов Лорны, фактами из жизнеописаний моих предков. Да, много документов из семейных архивов было утрачено, но дед с самого рождения заставлял учить историю нашего рода наизусть до тех пор, пока от зубов не отскакивало. Лэйфар Гордый, скольких же ты погубил своим высокомерием и надменностью! Замок по-прежнему не откликался ни мне, ни Цефее, ни Алистеру, поэтому все расчёты по укреплению позиций велись исключительно с учётом физических возможностей. Жалел ли я о потере влияния родовой магии на способность воздействовать на фамильную твердыню? Нет, ведь я получил гораздо больше. К тому же Цефея мне жизнь спасла: кто знает, насколько был способен подточить моё состояние обломок копья, напитанный демонической магией. Да, управление огнём по-прежнему было мне под силу, но надолго ли?
Зато Цефея предложила один интересный ход: визуально «состарить» внешнюю стену так, чтобы казалось со стороны, будто замок находится в полной разрухе. Видя при этом, как горят её глаза, а по губам скользит ехидная улыбка, мы с Норманом только усмехнулись, значит, у неё уже есть план, а главное — решение. В итоге в замке появилось несколько мастериц, в чьи обязанности входило плетение крепких сетей, на которые потом были закреплены сухие лозы, ветки и прочие «атрибуты», встречающиеся на развалинах. Эту обманку потом закрепили возле нескольких башен, тщательно закрепив, чтобы даже ураганным ветром нельзя было сорвать. Ещё одним несомненным плюсом являлось то, что сети можно было поджечь в нужный момент, если кто-то вздумает по ним вскарабкаться, но при этом пламя точно не перекинется внутрь помещений. Трое каменщиков вырезали на стенах