Nice-books.net
» » » » Экономка в дар дракону - Екатерина Стрелецкая

Экономка в дар дракону - Екатерина Стрелецкая

Тут можно читать бесплатно Экономка в дар дракону - Екатерина Стрелецкая. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Как будто каменное строение играло со мной в «Горячо-холодно». В конечном счёте так ничего интересного не обнаружила, даже покрутившись в том месте, где кладка оказалась более «подогретой». И что теперь, опять ночью в кошмаре правды допытываться⁈

Добравшись до знакомой лестницы, я отряхнула платье и сумку от паутины и пыли, а затем направилась к каминному залу, чтобы потом свернуть к Главной башне, но по дороге меня остановила Иннис:

— Цефея, вы не видели Долейну с Нерсой?

— Нет. Они должны были убирать одну из комнат на втором этаже Главной башни. А что-то случилось?

Глава 43

Зубы

Когда нападает один человек, отбиться можно, либо вывернуться и убежать, если тот превосходит тебя по силе. Если нападающих двое — уже сложнее, но реально. В случае с тремя — шанс на благополучный исход всё равно остаётся. Но когда четверо и больше, надежда унести ноги вероятна только в том случае, если твой дедушка провёл лучшие годы в шаолиньском монастыре, а тебя воспитывал, как воина или бойца боёв без правил, одним из этапов обучения которого должна была быть отсидка на зоне строгого режима. Увы, такими родственниками похвастаться не могла ни Цефея, ни я, а потому вход шли ногти, зубы, локти и колени. Но что такое одна против шестерых? Минут пять сопротивлений в попытке продать свою жизнь подороже. Зато как удачно был рассчитан момент: именно тогда, когда отослав Иннис, проходила мимо сложенных во дворе брёвен, привезённых из леса.

В пылу драки мне хорошенько прилетело по лицу, вследствие чего из разорванной губы сочилась кровь. Сплюнув на землю солоноватую с привкусом железа слюну, я дёрнулась в последний раз, но за обе руки меня держали крепко сразу Нерса, Мейдин, Лирсей и Эйтриг. Морея и ещё три девушки из новеньких даже не пытались скрыть злорадные усмешки, стоя за Фенеллой, в руке которой блеснул нож. Можно было позвать на помощь, я даже попыталась это сделать, но сейчас все слуги и мастера рассредоточились по дальним башням, даже Алистер ушёл на подмогу, когда нужно было поднимать тяжёлые стропила, а со стороны кухни эта часть двора не видна. В одном я была уверена: убивать меня не будут, иначе за это точно Тагард по головке не погладит, а вот покалечить вполне могут. Вот только не подумали, дурочки, что моё слово гораздо сильнее будет, чем их девять. Новенькие на рожон не лезли, поэтому сперва и не поняла, что желающих насладиться расправой надо мной гораздо больше.

— Рабыня-подстилка… Какое жалкое зрелище… Рабыня, посчитавшая себя достойной называться госпожой и претендовать на что-то большее, чем миска пустой похлёбки… — Фенелла подступала всё ближе, победоносно улыбаясь так, словно стоит ей убрать меня, как все блага этого мира обрушатся разом на неё. — Чем же ты так околдовала нашего лорда, что постоянно к нему таскаешься? Каждый вечер, а то и днём.

— Ты совсем с ума сошла, Фенелла? Я каждый вечер хожу с докладом о проделанной работе. Это одна из моих обязанностей, Норман тоже отчитывается о ходе ремонта.

— Ты мне зубы не заговаривай, шалава окованная! Все знают, что лорд Тагард к тебе неровно дышит. Чем ты его покорила? Ладно бы хоть красавицей была…

— Да-да, он ей ещё денег дал и платье новое пообещал! — тут же подвякнула Солис. — Я сама слышала!

Так вот чьё платье я тогда видела на лестнице. Но да, поздно пить боржоми, когда почки отвалились.

— Ничего, пусть все знают, что ты падшая женщина! Плюют тебе вслед и пальцами показывают, чтобы осознала, наконец-то своё место! — Фенелла схватила меня за косу и полоснула по ней ножом.

И всё? И это всё⁈ Она на что рассчитывала, что я разрыдаюсь и начну оплакивать свои волосы? Похоже, что да, так как не только голове сразу стало легче, но и рукам, которые отпустили.

— Права была твоя бабушка, когда отреклась от тебя… — я расправила плечи и сделала пару шагов вперёд, пока Фенелла в полном недоумении хлопала глазами.

Она действительно оторопела от моей реакции настолько, что выронила нож.

— Если ты думаешь, что, лишившись волос, я что-то потеряла, то глубоко ошибаешься! — я подобрала нож и укоротила свою причёску чуть выше плеч, собрав в хвост пряди. — Отрезав мою косу ты не лишила меня ни ума, ни чувства собственного достоинства. Запомни, Фенелла, я — аира Лоредан! Аира Цефея Лоредан — дочь лэйра Вейдара Лоредана, воспитанная служить той семье, которой принадлежу! Я не сдала крепость Лоредан, её разрушили вместе с последними защитниками, кто ещё мог стоять на ногах и держать в руке оружие! Неужели ты считаешь, что, потеряв всех родных и близких, буду относиться по-иному к роду Тагардов, которому была передана в услужение⁈ Снова ошибаешься! Не знаю, как у вас тут принято, но для меня верность и честь — не пустые слова, и даже став рабыней, не по своей, кстати, воле, не изменю своим принципам. Мне плевать, что ты там себе нафантазировала, и даже на то, что думают обо мне другие: люди болтали, болтают и всегда будут болтать — такова их натура, я буду продолжать делать свою работу, несмотря ни на что!

Со стороны замка уже бежали служанки и мастера во главе с Норманом и Алистером. Увидев их, напавшие на меня девушки попытались скрыться, но тут же были пойманы.

— Вы что, с ума тут все посходили⁈ Что вы тут устроили! — запыхавшийся Норман обратился к Фенелле, которую схватил за плечи Алистер.

— Ничего особенного. Девушки решили меня проучить, но что-то у них это неубедительно вышло, — я воткнула нож в бревно, вытирая тыльной стороной ладони красные потёки с подбородка. — Если кто-то до сих пор не в курсе, то говорю прямо: да, я — рабыня лорда Тагарда, подаренная ему королём Габриэлем, а ещё бастард рода Лоредан, уничтоженного его же войсками. Вы все можете думать и говорить обо мне что угодно и относиться ко мне как угодно, но вытирать об себя ноги не позволю, так как служу вашему господину и выполняю его приказы. Если кого-то не устраивает, что я занимаю должность экономки, и вы все обязаны мне подчиняться, то у меня плохие новости: таково решение не только Его Величества, но и лорда Тагарда. Можете обращаться к ним, но будьте готовы, что контроль над работой прислуги

Перейти на страницу:

Екатерина Стрелецкая читать все книги автора по порядку

Екатерина Стрелецкая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Экономка в дар дракону отзывы

Отзывы читателей о книге Экономка в дар дракону, автор: Екатерина Стрелецкая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*