Экономка в дар дракону - Екатерина Стрелецкая
Благодаря увеличившемуся штату служанок приведение замка в порядок заметно ускорилось, даже с учётом того, что некоторые из них были отправлены в помощь ремонтникам, чтобы своевременно убирать строительный мусор. Распределив обязанности и огласив поставленные задачи на этот день, навестила Лэйнор и Лайну, начавших очищать от сорняков огород, потом заглянула к Лорне и предупредила, что больше ей отсиживаться в каморке не позволю, и если та не хочет со мной бодаться, пусть пробует понемногу ходить, а в качестве моральной поддержки оставила с ней Нену и Ника, сказав, чтобы в случае чего бежали за Алистером. Наш привратник способен крутить даже быка словно пушинку, что говорить о пожилой женщине?
В общем, до завтрака так ни на минуту не присела, а по его завершении собиралась подняться в разгромленные покои, чтобы покопаться в обломках, а затем поработать над эскизами. Только не успела дойти до главной башни, как Тагард через Нормана передал о сборе всей прислуги в зале, на котором объявил о своём отъезде. Мы-то были в курсе, а вот Фенелла со своей «свитой», образовавшейся из пяти служанок «старого» состава и тремя новенькими всем своим видом выражала недовольство. Вот же неугомонная девица! Чувствую, ещё поимею от неё проблем, хотя внучке Лорны давным-давно нужно было понять, что у нас с Норманом должности такие, и дело не в лояльности Тагарда.
— Цефея! Зайди в мой кабинет!
Приказ Тагарда прозвучал для меня, будто гром посреди ясного дня. Я не собиралась пересекаться с ним до отъезда, искренне надеясь, что накануне мне всё просто показалось, а симпатия с его стороны — привиделась. В общем, шла в кабинет практически как на эшафот, в душе мечтая о том, что речь пойдёт о каком-нибудь поручении. Но не тут-то было. Стоило мне закрыть за собой дверь, как на столе появился мешочек с монетами:
— Я хотел бы отблагодарить тебя за службу, а с учётом того, что все монеты, данные ранее потратила на других, хотя и по делу, увеличил первоначальную сумму.
Забрав «премию», я сунула мешочек в карман:
— Благодарю, лорд Тагард. Как раз собиралась попросить на новое платье, иначе надетое сейчас на меня в скором времени точно развалится.
Вот тут я ничуть не слукавила, так как после всех приключений в лесу, а потом из-за активного участия в уборке и ремонте, уже несколько раз латала прорехи, хотя ткань изначально была достаточно крепкой.
— Цефея, ты знаешь о сути моей поездки и о том, что она продлится несколько дней. Поэтому настоятельно прошу не покидать пределов замка дальше, чем на сотню шагов. Считай, что это приказ.
Вообще-то, помимо платья, я хотела посмотреть у ткачихи ткани, которые пригодятся не только для пошива новой одежды, но и при восстановлении покоев госпожи Гленны и Мэйгрид. Естественно, в таких промышленных объёмах у неё не найдётся, но сделать заказ ведь можно.
— Цефея, я знаю этот взгляд, красноречиво говорящий о том, что ты для себя давно уже всё решила и всё равно поступишь по-своему.
Мда… Посылать людей взглядом матом я научилась, а вот частично скрывать его — нет. Недоработочка вышла, придётся потренироваться. Отведя глаза в сторону, сделала вид, что очень интересуюсь содержимым шкафа, стоящего возле окна.
— Цефея, — устало признёс Тагард, скрещивая руки на груди. — Даже не вздумай. Накажу за ослушание прямого приказа.
О как. Неожиданно. Мне бы следовало молча покивать, чтобы успокоить бдительность, но тут «Остапа понесло».
— Позвольте поинтересоваться, лорд Тагард: это каким же это способом? Отправите, как Морею, в подземелье? Так я не против: ноги отдохнут от бесконечной беготни, а голова от трескотни служанок. Ещё высплюсь хорошенько. Выпорете? Не страшно, подумаешь, ещё десяток полос появится на спине. Это я уже проходила. А поставить меня ниже своего достоинства вы посчитаете ниже своего достоинства.
У Тагарда даже челюсть отпала после услышанного, зато следом раздалось до боли знакомое и почти забытое:
— ВО-О-ОН!
И уже чуть тише,что будет мне платье, а лучше два, только чтобы из замка ни ногой до его возвращения. Но я уже неслась прочь, делая вид, что так и планировала передвигаться, благо никто по дороге не повстречался. Мне лишь показалось, как на лестнице мелькнул подол одной из служанок, но учитывая близость к ремонтируемой башне, вполне возможно, что девушка попросту выносила мусор в яму.
Отдышавшись, я поправила платье, а затем пошла в покои Мэйгрид и госпожи Гленны. Мне была непривычной такая планировка, когда мать и дочь занимают несколько смежных комнат, но здесь подобное обуславливалось тем, то только при достижении четырнадцати лет девушки получали собственные, продолжая до этого времени делить покои с матерью, если та стала вдовой. Естественно, спальня госпожи Гленны соединялась со спальней её мужа, чтобы не было препятствий для исполнения супружеского долга. Я бы так не смогла, если есть муж, то он должен ночевать со мной. Вот тут рядом, на одной кровати и под одним со мной одеялом. Такая я вот собственница. Потому и выгнала так быстро Игорька, когда тот в открытую заявил об измене и уходе. Прыгнул в койку к другой женщине? Всё, уже не моё. Уже пошёл вон.
Из запылённого окна я видела, как Тагард верхом на Бране покинул замок, и мысленно пожелала ему доброй дороги. Чтобы он там не говорил про родовую магию и защиту Духов-Прародителей Драконов, но слишком свежи у меня были воспоминания о встрече с тварями. Надеюсь, что те, кто остались в замке, будут вести себя тихо. Но хватило их лишь на двое суток.
Глава 42
Загадки
— Не охайте и не ленитесь, Лорна. Я прекрасно понимаю, что сейчас услышу уже знакомую песню про возраст, но могу точно сказать, что тот, кто двигается, чувствует себя гораздо лучше того, кто себя жалеет. Не говоря уже о том, что живут дольше, — бурчание пожилой женщины я слушала уже на протяжении примерно часа, но отступать была не намерена.
— Ты меня точно решила со свету сжить! Специально пользуешься отсутствием лорда Беантана! — ворчала Лорна, которую мне всё-таки удалось заставить пройти пару метров по коридору.
Улыбаясь, я смотрела, как, опираясь трясущейся рукой на трость,