Nice-books.net
» » » » Песнь Теней и Звёздного света - Морган Готье

Песнь Теней и Звёздного света - Морган Готье

Тут можно читать бесплатно Песнь Теней и Звёздного света - Морган Готье. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
— невеста Бастиана и будущее…

— Я не пойду с тобой! — перебиваю её с такой резкостью, что сама удивляюсь. Я чувствую, как магия снова закипает под кожей. — Я не помогу вам найти порталы. Я не стану частью вашего плана. И уж точно не вернусь к Бастиану, тем более рядом с тобой.

При этих словах Веспер приближается, в её красных глазах сверкает злоба.

— Пойдёшь со мной добровольно и я позволю твоему тринкити жить. Откажешься и я перережу ему горло, а ты увидишь, как он умрёт.

Её угрозы вызывают во мне гнев, и я чувствую, как внутри меня что-то меняется. Мои руки начинают светиться, заставляя Веспер отступить на шаг.

— Ты не посмеешь его тронуть.

Как будто мои слова вырывают её из кратковременного ступора, она бросается к нам. Я не уверена, хочет ли она схватить меня или навредить Атласу, но мгновенно воздвигаю вокруг него золотой щит, пока он продолжает кричать, чтобы я поднималась на корабль. Я жду, пока Пожиратель Душ подойдёт ближе. Она выхватывает ножи, и становится ясно, что её цель Атлас. Прежде чем она успевает обойти меня и нанести удар, я хватаю её за руку, останавливая, и начинаю жечь её плоть. Она вопит, но я не отпускаю.

— Передай Бастиану, что я знаю правду, — рычу я. — Передай моим родителям, что я больше не принадлежу им и их лжи.

— Ты никогда не освободишься от нас! — шипит Веспер в ответ. — Мы найдём тебя вновь, и когда это случится, я поставлю твоего тринкити на колени!

Мои глаза расширяются от её угроз. Глубоко внутри меня загорается ярость, и мощным всплеском светлой магии я швыряю её с причала, наблюдая, как она с грохотом падает в воду.

Когда я оборачиваюсь, чтобы проверить, всё ли в порядке с Атласом, вижу, что Никс вернулся, чтобы помочь. Поднимая старшего брата на плечо, он перекидывает его через спину, и вместе мы мчимся на борт корабля и отходим от берега.

Я оглядываюсь на место, где упала Веспер, но её уже нет в воде. Она снова стоит на причале, промокшая до нитки, с обожжённой рукой, которую сжимает в кулаке. Сказать, что она смотрит на меня с ненавистью — ничего не сказать.

Когда наши пути пересекутся вновь, мне нужно будет быть сильнее, быстрее и умнее, если я намерена пережить вторую схватку с ней. Ей, возможно, и нужно сохранить меня в живых, но я сомневаюсь, что речь идёт о жизни без страданий.

Стоны Атласа пронзают мои мысли, пока наш корабль уходит в открытое море. Финн уже стремительно действует: разрезает штанину брата и обрабатывает его раны. Протягивая Атласу кожаный ремень, он поправляет очки на переносице и говорит:

— Кусай.

Атлас без колебаний подчиняется и морщится, когда Финн выдёргивает обе металлические звёздочки из его ноги. Затем он заливает раны дезинфицирующим средством и наносит два разных целебных бальзама. Атлас стонет и откидывает голову назад, прижимаясь затылком к деревянной стенке.

Мне больно видеть его в таком состоянии, и, не раздумывая, я хватаю его за руку и сжимаю её, привлекая его внимание. Его глаза полны боли, и я удерживаю с ним зрительный контакт. Он всегда был рядом, когда я балансировала на грани истерики, помогал мне успокоиться и это самое малое, что я могу сделать сейчас — быть рядом, пока его залечивают.

— Можешь выплюнуть ремень, — говорит Финн, даже не удосужившись поднять взгляд, пока перевязывает глубокие порезы.

Атлас выплёвывает ремень и выглядит так, будто вот-вот потеряет сознание.

— Он сможет снова ходить? — спрашиваю я Финна, хотя взгляд всё ещё прикован к Атласу.

— О, с ним всё будет в порядке. На метательных пластинах был парализующий состав с временным эффектом. Завтра с утра уже будет носиться, — отвечает Финн без малейшего признака тревоги в голосе. Очевидно, ему не впервой залечивать раны своим братьям.

Когда он заканчивает работу, наконец поднимает взгляд на брата и велит ему оставаться в постели, пока на следующий день не очистит раны повторно.

Никс помогает Атласу добраться до его каюты, а Эрис показывает мне нашу общую комнату прямо напротив. Она напоминает ту, что была на речном корабле, только теперь наши комнаты с их комнатой не соединены.

Благодарная за то, что мы выбрались из Конгара целыми, я теперь обращаю свой взор на Троновию и надеюсь, что, ступив на вражескую землю, меня не бросят сразу в темницу.

***

— Я слышала, он женится на ней только потому, что король казнит его, если он откажется.

— А я слышала, он влюблён в другую, но хочет однажды стать королём.

Я бросаю яростный взгляд на толпу лиц, проходя по проходу, чтобы увидеть, кто осмелился произнести такие мерзости в день моей свадьбы, но в ответ все лишь улыбаются.

— Бастиан будет править всеми Шестью Королевствами.

— Всё, что ему нужно — использовать её кровь, и он сможет освободить свою армию.

— Он убьёт её, как только она перестанет быть ему нужна. Он никогда её и не любил.

— При правлении Бастиана он наконец-то истребит всех этих грязных троновианцев.

— Я слышала, принцесса поцеловала одного из них. Позор. Ей повезло, что Бастиан не разорвал помолвку.

— А что насчёт того троновианца, владеющего Тенью?

— Я слышал, Бастиан велел пытать его до смерти. И правильно. У него кровь испорчена.

— Прекратите! — кричу я, с силой ударяя букетом по бедру. — Прекратите говорить такие мерзости!

Все смотрят на меня, но их лица остаются пустыми. Ни удивления, ни злости, ни даже удовольствия от того, что я испортила церемонию своей вспышкой. Они смотрят, но как будто без души, без эмоций.

— Илария? — Бастиан слегка склоняет голову с растерянной улыбкой. Почему он назвал меня Иларией, а не Шэй? — В чём дело, дорогая?

— Они говорят ужасные вещи… о нас. О тебе.

Он улыбается, но вместо того чтобы успокоить моё бешено колотящееся сердце, эта улыбка словно замораживает его.

— О, Илария, — ласково тянет он. — Сладкая, наивная Илария. Пусть говорят ужасные вещи, потому что всё это правда.

— Нет, — качаю я головой, отступая, пока он приближается. — Бастиан, это неправда. Скажи, что это неправда.

— Зачем мне лгать, милая невеста? — в его глазах пылает хищная жестокость. Он выглядит одержимым: это уже не тот человек, которого я любила.

И тут рядом с ним появляется Веспер, и на её бледном лице расползается зловещая улыбка.

— Привет, дорогуша, — шипит Веспер.

Я вскидываю руку и указываю на неё пальцем, чувствуя, как в животе закипает ярость.

— Держись от меня подальше, демон!

В следующее мгновение

Перейти на страницу:

Морган Готье читать все книги автора по порядку

Морган Готье - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Песнь Теней и Звёздного света отзывы

Отзывы читателей о книге Песнь Теней и Звёздного света, автор: Морган Готье. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*