Nice-books.net
» » » » Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс

Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс

Тут можно читать бесплатно Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
этаж, прямо в эпицентр крика.

— Здравствуйте, госпожа Девали.

Поздоровалась я, без лишней скромности заходя в детскую. Уже знакомая служанка стояла с глазами, полными слёз и прижимала к груди детскую кофточку.

— А! Айлин, что ты здесь делаешь? Велено внизу быть, — бросила мне свекровь.

— Кому велено? Не нужно мне приказывать, госпожа. От вашего крика ребёнок только больше будет плакать. Что здесь произошло?

Служанка, давясь слезами, ответила.

— Эва не хочет кофточку одевать, плачет.

Свекровь вытянула лицо от удивления, и уже была готова разразится новыми возмущениями, но я успела первая.

Подойдя к ней, взяла кофточку.

— Конечно, она же колется. Ты что собиралась надеть ей прямо на голое тельце?

Девушка кивнула, а я улыбнулась ей. Вот откуда ей знать? Это надо понимать. А госпожа Девали только и знает, что глотку драть.

— Надеть на неё сначала рубашку, а потом кофточку. Да, Эва? Кофта-то, колючка, злючка.

Не удержалась, взяла ребёнка на руки. Девочка, мгновенно успокоившись, улыбнулась беззубым ртом.

— Как ты выросла, — ласково сказала я. — Такая большая уже. Скоро женихи проходу не будут давать. И глазки какие, как у папы, да?

У неё действительно были такие же глаза, как у Ксандра. Она вообще была, будто скопирована с него.

— Давайте её мне, госпожа, — тихо попросила служанка, и я отдала Эву ей.

Хорошо свекровь не была драконицей, а то перекусила бы меня пополам.

— Как это мерзко, — сказала она, садясь на мягкий диван. — Дети — самые мерзкие создания.

Она потрясла головой, так сильно, что её серьги угрожающе раскачались. Как ещё мочки не оторвались от такой тяжести.

— Ксандр, тоже когда-то был ребёнком.

Сказала я, тоже присаживаясь, но в кресло, ближе к двери, а то мало ли, бежать придётся.

— Хвала богам, у нас были деньги на кормилиц и нянек.

Вот как? Пожалуй, жизнь у Ксандра была та ещё. Хотя...Лучше кормилица. Лучше кто угодно, чем эта женщина. Как вообще Ксандр выжил?

— Зачем вы пригласили меня? У меня много дел, давайте перейдём к сути.

Свекровь вдруг выпрямила спину, ну ей-богу, как кобра перед броском вытягивается и раздувает капюшон.

Понятно, моя чуйка меня не подвела.

— Хочу, чтобы ты уяснила одну вещь деточка, Ксандр не вернётся к тебе, как бы ты ни пыталась!

Глава 52

Чашку с чаем я вынужденно поставила на низкий столик.

Если бы можно было закатить глаза внутрь черепной коробки, то сделала бы это. И с чего она вообще взяла, что я пыталась вернуть Ксандра?

— Госпожа, видимо…

Но договорить я не успела, свекровь бесцеремонно перебила меня.

— Тебе лучше забыть дорогу в этот дом. Потому как я не допущу, чтобы ТЫ вышагивала рядом с ним в такой важный для его карьеры день. Подумать только! Эта тупица Эвелин не могла родить раньше!

Возмущено, всплеснув руками, она затрясла головой, будто в припадке.

Оставалось только рот открыть от шока. Как женщина вообще могла говорить подобное.

— Так, нашли бы девицу мне на замену, я была бы не против.

Пожав плечами, я посмотрела на свекровь, мягко улыбнувшись.

На мои слова госпожа Девали лишь сжала губы в тонкую линию. Я изогнула бровь продолжая.

— Давайте я угадаю. Ни одна знатная семья не желает с вами иметь дело в таком щекотливом вопросе, а взять кого-то из приюта не позволяет ваша гордость?

Свекровь заёрзала, неужели я попала в точку?

Но почему тогда хочет избавиться от меня, если замены нет?

— А ты поумнела, — манерно отставив мизинчик, она взяла чашку с чаем. — На запугивания не реагируешь. Хорошо, я заплачу, скажи сколько тебе нужно золота, чтобы ты отказалась?

Было бы всё так просто. Если я «поведусь» на столь щедрое предложение, то получу неминуемую месть от Ксандра, а он очень чётко обозначил весь спектр проблем, что он мне создаст.

А ещё мне стало смерть, как интересно узнать, почему свекровь так отчаянно гонит меня из дома, тогда как плана Б нет, но просто так она не расскажет.

Я ощутила давно забытое чувство азарта, такое когда ты видишь карты сестры, потому что она сидит перед зеркалом и уже знаешь во сколько ходов навесишь ей «погоны».

— Вынуждена отказаться. У меня, видите ли, здесь поместье и дела идут в гору. Ксандр не самый плохой губернатор, он уже много сделал для города. Не хочу с ним ссориться. Иногда ради своего же блага стоит забыть обиды. Да и…весь город уже знает о моём воскрешении.

— Н-да, Ксандр постарался. А ты, как была бесхребетная, таковой и осталась. Когда Ксандр приволок тебя, немытую, из приюта, я была в бешенстве. Он ослушался меня!

О как! Нет, я знала, что мать мужа властная особа, но не настолько же.

— Как же он посмел? — игнорируя оскорбления, спросила.

Её слова теперь меня не трогали. Она оскорбляла Айлин, но я не она. Да, я в её теле, но у меня свой собственный характер и стержень.

— У него было блестящее будущее в политике, но он решил всё сделать по-своему, дерзкий мальчишка. Всегда таким был. Гены его отца, мерзавца.

Сказала как отрезала, а всё никак не могла взять в толк.

Разговор оставлял горький привкус, и я всё никак не могла нащупать верную ниточку.

— Теперь беспокоится не о чём. Он исполнил вашу мечту — стал губернатором, пусть маленького, но города. С войной покончено.

Женщина вдруг побагровела. Я даже оглянулась на дверь, может, стоит пригласить лекаря. Вряд ли в этом мире слышали про систолическое давление, но в этот миг оно зашкаливало.

А потом меня осенило. О-о-о-о! Вот же оно.

Маленький город. И не просто где-то, а в пригороде столицы. Места, куда её сын не попал. Его вышвырнули из столицы, но оставили подле себя, как собаку на привязи.

Мне вспомнились слова Кристиана. Покажет, какой он великий управленец, а потом уедет в столицу покорять более высокие должности.

Но для госпожи Девали это было унижение, которое она снести не могла.

Ведь всю свою жизнь она неистово боролась именно за то, чтобы смыть с себя тень позора, которую наложил на неё её же муж — заядлый игрок, что промотал всё своё состояние, оставив жену с ребёнком ни с чем.

И на невестке отыгрывалась.

Погодите-ка? Да ладно? Она реально настолько отбитая, что приехала помешать ему

Перейти на страницу:

Софи Майерс читать все книги автора по порядку

Софи Майерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки отзывы

Отзывы читателей о книге Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки, автор: Софи Майерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*